Лиа. Жизнь не по нотам — страница 23 из 41

– Они и от старого дома не собираются отказываться, а второй просто поставят во дворе.

– Боже. – Она поджимает губы и осуждающе качает головой, потом добавляет: – Слушай, надо попробовать заказать те печенья, которые доставляют в коробках из-под пиццы.

– Ха!

– Согласна?

Сейчас так легко представить, что у нас все получится. Что мы сможем быть друзьями. Может, даже соседками. Будем шататься по дому в пижамах, скайпиться с Саймоном, по вечерам грызть печенье и учиться только на «отлично». Она найдет себе парня, я буду сохнуть по какому-нибудь второкурснику – лучшие подруги, всё как по книжке. По меньшей мере, мне не придется делить жилье с кем-то посторонним.

Около одиннадцати Эбби потягивается и зевает.

– Думаю, пора спать.

Тут-то я и вспоминаю, что у Кейтлин всего одна кровать.

– Я лягу на диване.

– Зачем? – Эбби таращится на меня, будто я сморозила глупость. – Что за чушь, там же огромная кровать. У этих ребят из передачи дом меньше!

– Ты права.

Она права. Это глупо. Мы же спали вместе на полу миллион раз: у Саймона, у Ника, у всех, у кого ночевали. Дорога в Афины сблизила нас еще больше. К тому же на этой кровати, если захочется, можно лечь на расстоянии трех футов друг от друга.

Это же Эбби.

Хотя есть что-то в том, чтобы делить одну постель.

Она наблюдает за мной, слегка нахмурившись.

– Или я лягу на диване.

– Ни за что. Кейтлин ведь твоя подруга.

– Вообще-то она сестра друга девушки моей двоюродной сестры.

– Ах, ну да. – Я улыбаюсь. – В любом случае в этом нет необходимости.

Нет никакой необходимости.

19

Я просыпаюсь под стук капель дождя. Эбби уже встала и сейчас сидит у изголовья, скрестив ноги и погрузившись в «Гарри Поттера».

Меня немедленно охватывает паника. Трудно объяснить, но меня начинает тошнить при мысли, что Эбби видела, как я сплю. Конечно, она не смотрела специально, а сейчас вообще не поднимает глаз от книги, но я могу думать только о том, как по-дурацки выгляжу во сне. Наверняка у меня рот был открыт. А если я еще и храпела…

– С добрым утром! – Эбби загибает уголок страницы, и я смотрю на нее в притворном ужасе.

– Ты что, только что…

– О боже. – Она пытается сдержать улыбку. – Я должна была догадаться, что ты из этих.

– Из этих? Я что, теперь монстр? – Продолжая качать головой, я смотрю на нее и думаю, что уж Эбби-то в подобном не заподозришь: кудри, сиреневая пижама – воплощение невинности! Но меня не проведешь. – Сейчас я открою тебе страшную истину, но, возможно, ты слышала…

– О закладках. Да, знаю. – Она закатывает глаза. – Ник регулярно читал мне нотации на эту тему. По-моему, за то время, что мы встречались, он подарил мне их около сотни.

– И где эти закладки?

– Естественно, я от них избавилась.

– Потому что?..

– Потому что мы расстались. – Она пожимает плечами. – Все, что напоминает о нем, заставляет меня грустить. Это плохо?

– Почему?

– Ведь это я его бросила. Мне не положено так себя чувствовать, – невесело улыбается она.

– Ты можешь чувствовать что угодно.

– Знаю-знаю, но все сложно.

Вид у нее такой, будто она сейчас расплачется. Может быть, Саймон прав. Может быть, Эбби и Нику не стоило расставаться.

– И дождь идет, – говорит она.

– Да, слышу.

– Как думаешь, они отменят день открытых дверей?

– Не знаю.

– Надеюсь, что нет. Надеюсь, к середине дня распогодится. – Она вздыхает и косится на телефон. – Парни выехали из Бостона. Саймон только что написал мне. Нику, оказывается, дают стипендию еще и в университете Тафтса – там ему тоже очень понравилось.

– Куда они поедут дальше?

– Уэслианский, остановятся у Элис. Завтра – в Нью-Йоркский.

– Саймону понравится.

– Ага. – Она потягивается. – Он такой забавный. Свято верит, что согласился бы сохранить отношения с Брэмом и на расстоянии, но при этом выбрал универ в Нью-Йорке.

– Ну да, – соглашаюсь я, Эбби в ответ слабо улыбается.

Сердце у меня уже не так колотится, как при пробуждении. Мы перебираемся из кровати на диван и к полудню успеваем одеться и позавтракать хлопьями. Дождь переходит в легкую морось; могло быть и хуже. Эбби, конечно, взяла с собой резиновые сапоги: ярко-зеленые в белый горошек.

– Ты знала, что будет дождь?

– Нет, мне просто нравится, как они смотрятся с этим нарядом. Это странно?

– Довольно странно.

Она морщится и легонько толкает меня.

Выглядит она отлично – как настоящая студентка. Я всегда завидовала тому, как она умеет подбирать одежду. Все выглядит очень продуманно. Например, сегодня на ней джинсы в обтяжку, синяя рубашка в клетку, поверх которой надет серый свитер с закатанными рукавами. И, конечно, резиновые сапоги. Когда на мне несколько слоев одежды, кажется, что я под ними что-то прячу.

– Нам нужно в приемную комиссию? – уточняю я, заправляя за ухо прядь волос.

– Да! – Она извлекает из чемодана зонтик. Естественно, у нее есть с собой и зонтик.

Мы добираемся до места очень быстро и вскоре уже записываемся в здании, где идет прием абитуриентов. Оттуда нас отправляют в аудиторию в дальнем конце коридора. Несмотря на то что мы приехали немного раньше, часть мест уже занята.

Все, кого мы видим, сидят рядом с родителями. Все, кроме меня и Эбби.

– Давай сделаем себе поддельные документы? – шепчет она, устраиваясь на соседнем стуле. Мы сидим в последнем ряду.

– Зачем?

– Почему бы и нет? Здесь никто не знает, кто мы такие.

– Ты же понимаешь, что через пять месяцев все эти люди будут с нами на одном потоке?

– И что? – Она смотрит прямо перед собой, на губах широкая улыбка.

– И это дурацкая идея.

– С сегодняшнего дня зови меня Бубо Ясс, – невозмутимо продолжает она.

– Чего? – Мне трудно сдержать смех.

– Это анаграмма моего имени и фамилии.

– Берешь пример с Волан-де-Морта?

– Слушай, я же прочитала об этом неделю назад! – Она ухмыляется. – Так, а тебя будут звать Хью Баркл.

– Как ты так быстро это делаешь? – удивляюсь я.

– Не знаю.

– Выход Эбби-отличницы. – Я качаю головой. – Хорошо, что ты загибаешь страницы.

– Что?

– Иначе ты была бы идеальна, а это неприлично.

– Прости? – фыркает Эбби.

– Дай подумать. – Я начинаю загибать пальцы. – Группа поддержки, танцы, театральный кружок, ежегодник, студенческий совет. И отличные результаты выпускных тестов.

– Только за аналитическое чтение.

– То есть математику и письмо ты провалила?

– Нет.

– Вот видишь. – Теперь моя очередь ухмыляться. – Идеально.

– Приходится. – Она пожимает плечами.

– Почему?

– А ты как думаешь? Такая у меня жизнь. Если ты девчонка – трудись усерднее. Если ты чернокожая девчонка – в два раза усерднее. И даже если ты чего-то добиваешься… всегда есть такие, как Морган.

– Ох, прости. – Я потираю лоб. – Морган просто…

– Дело не только в Морган, понимаешь? Помнишь, что она сказала? Это довольно популярное мнение. Я слышу такое постоянно.

– Отстой.

– Отстой. – Она поворачивается ко мне. – Иногда кажется, что в этой битве мне не победить.

Я открываю рот, чтобы ответить, но не могу найти слов, и мы просто смотрим друг на друга; выражение на ее лице невозможно расшифровать. Потом Эбби невесело улыбается.

– Такова жизнь.

– Наверное.

– Просто больше не называй меня идеальной, договорились? – Она морщит нос.

– Договорились.

Приветственную речь произносит мужчина примерно маминого возраста. Он же представляет наших гидов: трех девушек и парня, все – студенты последнего курса. Нас делят на две группы и ведут на парковку, где уже ждут специальные автобусы.

– Жаль, что автобусы не двухэтажные.

– Или не амфибии.

– Ты о чем? – Я смотрю на нее с удивлением. – Какие на фиг амфибии?

– Скажи «на фиг амфибии» десять раз подряд, только быстро.

– Да иди ты.

Мы занимаем места внутри.

– Автобусы-амфибии могут ездить и по земле, и по воде. – Видимо, вид у меня сейчас забавный, потому что Эбби хихикает. – Честное слово. Погугли. Их много в Колумбии.

Я уже собираюсь что-то ответить, но тут понимаю, что наш гид – Фатима – как раз рассказывает о чем-то важном.

– …В этом здании по левую руку, – говорит она. – И это входит в стандартную плату за еду.

Ее тут же прерывает чей-то папа, забрасывая вопросами о необходимой его сыну диете, но Фатиму это не смущает.

– В наших столовых студенты с пищевыми аллергиями без проблем смогут подобрать что-то для себя.

– Моя дочь – веган…

Кажется, присутствующие в автобусе родители всерьез решили испытать ее терпение.

– Это также не проблема, поскольку в меню есть множество вариантов…

– Я хотела бы чуть больше конкретики, чем размытое «множество вариантов». – Девушка, чья мама так упорно отстаивает ее право быть веганом, медленно сползает с сиденья, явно желая исчезнуть.

– Видишь, почему я решила ехать без родителей, – шепчет Эбби.

– Не то слово.

– Будь здесь папа, он бы уже достал всех вопросом об отсутствии раздельных спален.

– А они смешанные? – Я пытаюсь сдержать улыбку. – Потому что это университет, да?

– Ага, он просто пропустил письмо с напоминанием об этом.

Забавно, что мистер Сусо думает о разделении спален как о способе избежать контактов между молодежью. Разумеется, это помогло бы, не будь на свете столько квиров. Почему он этого не понимает? Нет, правда: как человек, у которого сестра – лесбиянка, умудряется забывать об однополых отношениях?

Конечно, в данном случае о них можно забыть. Это не для Эбби. Она на другом конце радуги.


Проходит еще несколько часов. Мы уже дома, и я сражаюсь с подводкой у зеркала в ванной. От идеи сделать прическу я уже отказалась: у моих волос сегодня праздник непослушания.