Лифт [= Кухонный лифт] — страница 3 из 6

БЕН. Кого?

ГАС. Спички.


Он достает расплющенный коробок, чиркает о него спичкой.


Нет.


Швыряет коробок под кровать.


БЕН смотрит на него.

ГАС отрывает от пола одну ногу.


Может, так?


БЕН смотрит. ГАС чиркает спичкой о подошву. Она загорается.


БЕН (устало). Поставь этот чертов чайник, Христом-богом прошу.


БЕН идет к своей кровати, но вдруг, осознав, чтó он только что произнес, останавливается и делает пол-оборота назад. Они смотрят друг на друга. ГАС медленно выходит в левую дверь. БЕН бросает газету на кровать и садится, обхватив голову руками.


ГАС (входя). Работает.

БЕН. Что?

ГАС. Плита.


ГАС идет к своей кровати, садится.


Интересно, кто сегодня будет.


Молчат.


Слушай, я давно хотел кое-что тебя спросить.

БЕН (поднимая ноги на кровать). Господи помилуй.

ГАС. Нет, правда. Хотел у тебя спросить.


Встает и пересаживается на кровать БЕНА.


БЕН. Что ты уселся на моей кровати?


ГАС не двигается с места.


Что с тобой делается, а? Ты только и знаешь, что задаешь вопросы. Что с тобой?

ГАС. Ничего.

БЕН. Ты никогда не задавал столько идиотских вопросов. Что на тебя нашло?

ГАС. Я просто интересуюсь.

БЕН. Нечем тут интересоваться. У нас есть работа. Ты можешь просто заткнуться и делать дело?

ГАС. Вот это меня и интересует.

БЕН. Что?

ГАС. Работа.

БЕН. Какая работа?

ГАС (осторожно). Я думал, может, ты что-нибудь знаешь?


БЕН смотрит на него.


Я подумал, может ты… я что хочу сказать… может, у тебя есть какие мысли насчет… кто сегодня будет?

БЕН. Кто сегодня будет — что?


Смотрят друг на друга.


ГАС (членораздельно). Кто сегодня будет?


Молчание.


БЕН. Ты нормально себя чувствуешь?

ГАС. Конечно.

БЕН. Пойди приготовь чай.

ГАС. Да, конечно.


ГАС выходит налево, БЕН смотрит ему вслед. Потом вынимает револьвер из-под подушки, щелкает затвором, проверяет заряд.


Газ кончился.

БЕН. А что случилось?

ГАС. Там счетчик стоит.

БЕН. Денег у меня нету.

ГАС. У меня тоже.

БЕН. Придется тебе подождать.

ГАС. Чего?

БЕН. Уилсона.

ГАС. Он, может, вообще не придет. Пришлет сообщение, и все. Он же не всегда приходит.

БЕН. Значит, придется потерпеть.

ГАС. Черт бы все побрал.

БЕН. Ну выпьешь чаю потом. Что с тобой сделается?

ГАС. Я люблю не потом, а до этого.


БЕН поднимает револьвер к свету и начищает его.


БЕН. Тебе тоже не мешает приготовиться.

ГАС. Это уж я не знаю что такое. Это чересчур, знаешь ли. Почему я должен свои тратить?


Берет с кровати прачку чая и кидает ее в сумку.


Надеюсь, у него хоть шиллинг с собой будет, если он придет. Это входит в его обязанности. В конце концов, это его помещение. Должен следить, чтобы газ был, — хоть чашку чая выпить.

БЕН. Почему ты думаешь, что помещение его?

ГАС. А что, не его?

БЕН. Совсем не обязательно. Он, может, его просто снял.

ГАС. А я уверен, что его. Могу поспорить: весь этот дом ему принадлежит. И не может обеспечить нормальный газ.


ГАС садится на кровать.


Говорю тебе, это его помещение. Ты сравни с другими местами. Мы же всегда приезжаем по адресу, ключ на месте, чайник на месте. И ни души… (Пауза.) А главное, снаружи ничего не слышно, ты замечал? Никто не жалуется: дескать, шум-гром или еще что, правда? И ни разу ни души. Только клиент приходит, и все. Ты замечал? Интересно, стены здесь, что ли, звуконепроницаемые? (Трогает стену над кроватью.) Не поймешь. Только и делаем, что ждем. А он вообще через раз появляется, Уилсон этот.

БЕН. А зачем ему? Он занятой человек.

ГАС (задумчиво). Знаешь, Бен, мне трудно с ним разговаривать.

БЕН. Слушай, кончай.


Пауза.


ГАС. Я много о чем хочу его спросить, но как увижу — не решаюсь.


Пауза.


Все думаю, как было в прошлый раз

БЕН. Какой прошлый раз?

ГАС. С той девчонкой.


БЕН с силой сжимает газету.


(Встает, смотрит на БЕНА сверху.) Сколько раз ты прочел эту газету?


БЕН отбрасывает газету, садится.


БЕН (раздраженно). Ты о чем?

ГАС. Я просто поинтересовался, сколько раз ты уже…

БЕН. Если я правильно понял, ты меня критикуешь, так?

ГАС. Нет, я просто…

БЕН. Ты можешь серьезно схлопотать, если не будешь следить за своими словами.

ГАС. Послушай, Бен…

БЕН. Не собираюсь ничего слушать! (Беря в свидетели стены подвала.) Сколько раз я…! Распустился вообще!

ГАС. Я не то хотел сказать.

БЕН. Кончай это дело, парень. Кончай.


БЕН возвращается на свою кровать.


ГАС. Я просто вспомнил о той девчонке, вот и все.


ГАС садится на свою кровать.


Она, конечно, была не то чтобы очень. Но все равно. Пришлось с ней повозиться, да? Я даже не припомню, чтобы столько было возни. Эти женщины, они как-то не так сколочены, как мужчины. Хлипкий материал. Ты видел, как она раскинулась? Вся так раскинулась, да? Черт! Я не о том хотел спросить.


БЕН садится, зажмурив глаза.


Кто за нами убирает, когда мы уходим? Мне вот что интересно знать. Кто делает уборку? А может, они вообще не убирают. Оставляют их тут валяться, а? Ты как думаешь? Сколько раз мы с тобой выезжали? Черт! Я уже со счета сбился. А что если они вообще никогда за нами не убирают?

БЕН (с сожалением). Эх ты, болван. Ты, наверно, думаешь, что мы одни во всей организации, да? Пораскинь мозгами. У них на каждое дело своя служба.

ГАС. То есть и уборщики, и все такое?

БЕН. Придурок.

ГАС. Нет, просто после этой девчонки я стал думать…


За выступом стены, разделяющим кровати, раздается лязг и грохот, слышно, как что-то спускается сверху. БЕН и ГАС хватают револьверы, вскакивают, смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они переглядываются. БЕН делает властный жест, указывая на стену. ГАС медленно приближается к ней. Стучит по ней револьвером. Она отзывается пустотой. БЕН идет к изголовью своей кровати, держа револьвер наготове. ГАС кладет револьвер на кровать и похлопывает рукой по стене между кроватями, ближе к полу. Нащупывает край стенной панели, поднимает ее. За ней оказывается шахта подъемника. Внутри — широкий контейнер на шкивах. ГАС заглядывает внутрь и достает оттуда лист бумаги.


БЕН. Что это?

ГАС. Сам посмотри.

БЕН. Читай.

ГАС (читает вслух). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.

БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумагу.)

ГАС (сам себе). Два чая без сахара.

БЕН. Хм.

ГАС. Что скажешь?

БЕН. Да-а…


Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.


ГАС. Эй, постойте! И чего они так спешат?


БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.


Как-то все это… странно, правда?

БЕН (отрывисто). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.

ГАС. Ресторан?

БЕН. Ну да.

ГАС. Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?

БЕН. Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.

ГАС. Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?

БЕН. Факт.

ГАС. А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?


Молчание.


БЕН. Как это — кто заправляет?

ГАС. Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?

БЕН. Это смотря…


Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.


ГАС (читает вслух). Суп дежурный. Печень с луком. Пирожное с джемом.


Пауза. ГАС смотрит на БЕНА. БЕН берет заказ у ГАСА, читает. Медленно подходит к подъемнику, ГАС идет за ним. БЕН заглядывает в люк, но не решается посмотреть вверх. ГАС кладет БЕНУ руку на плечо, тот ее сбрасывает. ГАС прикладывает палец ко рту. Наклоняется к люку и на мгновение заглядывает вверх. БЕН в панике резко отталкивает его. Бросает револьвер на постель, говорит решительно.


БЕН. Надо им что-то послать.

ГАС. А?

БЕН. Надо им что-то послать.

ГАС. Да, да. Конечно. Наверно, надо.


Видно, что, решившись, оба они испытывают облегчение.


БЕН (деловито). Шевелись давай! Что там у тебя в сумке?

ГАС. Да не густо.


Подходит к шахте и кричит вверх.


Минуточку!

БЕН. Прекрати!


ГАС смотрит в сумку и начинает вынимать оттуда продукты.


ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Бутылка молока.

БЕН. И все?

ГАС. Пачка чая.

БЕН. Сойдет.

ГАС. Чай мы не можем отдать. Это последний.

БЕН.