«СТОЛКНОВЕНИЕ»
Медуза
1
Вашингтон.
Хотя было только девять шестнадцать утра и кошерный ресторан еще не открыл свои двери для посетителей, в банкетном зале за столом сидели восемь пожилых мужчин. Зал обычно снимали для банкетов, вечеров и свадеб, но в данный момент это был не праздник. Память о смерти и отчаянии отражалась на лицах собравшихся, хотя торжественность не исключала мрачной удовлетворенности, с которой мужчины поднимали бокалы и пили вино.
Их звали Абрахам, Даниэль, Эфраим, Йозеф, Яков, Мойша, Натан и Симон. Каждому было чуть меньше или чуть больше семидесяти лет, и у каждого на руке — татуировка.
— Все организовано? — спросил Эфраим. Он оглядел своих товарищей. Они закивали.
— Все механизмы на местах, — сказал Натан. — Остается только запустить их. Через неделю мы увидим конец.
— Слава Богу, — облегченно вздохнул Абрахам.
— Да, справедливость наконец восторжествует, — сказал Яков.
— Но наша роль в достижении этой цели еще не выполнена, — отозвался Абрахам. — То, что мы сделали, впечатляет, но теперь мы должны пойти дальше.
— То, что мы делаем, необходимо, — возразил Мойша.
— После стольких лет — какой в этом смысл?
— Неважно, сколько прошло лет. Если справедливость была нужна тогда, она нужна и сейчас, — настойчиво сказал Симон. — Или ты сомневаешься, что она вообще нужна?
— Ты настаиваешь на пассивности и всепрощении? — спросил Яков.
— Пассивность? Конечно, нет. Пассивность может привести к вымиранию, — он выдержал паузу. — Но прощение — добродетель. Иногда справедливость это просто слово, которое используют, чтобы скрыть уродство мести. Избранный Богом народ должен защищать себя, но останемся ли мы Его избранными, если нами будут двигать низкие побуждения?
— Если ты не одобряешь то, что мы делаем, почему ты с нами? — спросил Яков.
— Нет, — сказал Йозеф. — Абрахам прав, что начал этот разговор. Если мы действуем без уверенности в своей моральной правоте, мы можем опуститься.
— Да, признаюсь, я ненавижу, — сказал Эфраим. — Даже сейчас я вижу трупы моих родителей, братьев, сестры. Все, чего я жажду, — наказание.
— У меня не меньше причин для ненависти, чем у тебя, — сказал Абрахам. — Но я отвергаю эмоции. Только продуктивные чувства чего-то стоят.
— Мы уважаем твою позицию, — сказал Эфраим. — Но каждый из нас может делать одно и то же дело по разным причинам, позволь мне задать тебе два простых вопроса.
Абрахам ждал.
— Не думаешь ли ты, что те, кто извлек для себя выгоду благодаря нашим страданиям, может продолжать пользоваться этим во благо себе?
— Нет, это несправедливо.
— Я тоже так думаю. Не думаешь ли ты, что можно позволить грехам отцов повториться в их детях?
— Нет. Нельзя допустить, чтобы зло процветало. Его семена должны быть уничтожены до того, как они проросли и стали воспроизводить себя.
— Но в этом конкретном случае они воспроизвели себя и снова угрожают нашему народу. Мы должны действовать, разве ты не понимаешь? И если кто-то из нас делает это из мести, это не имеет значения. Важен результат, и этот результат позитивный.
В зале наступила тишина.
— Все согласны? — спросил Йозеф. Они закивали, Абрахам — неохотно.
— Тогда давайте вместе преломим хлеб, — сказал Эфраим. — В знак принятого сообща решения и начала слишком долго откладываемого конца.
2
Мехико.
Арон Розенберг сидел между двумя телохранителями на заднем сиденье своего пуленепробиваемого “мерседеса” и смотрел мимо водителя и телохранителя на переднее сиденье на ехавший впереди “олдсмобиль” с дополнительно нанятыми им охранниками. Потом он повернулся и посмотрел назад, на “крайслер” с еще одной командой персонала безопасности. Его болезненное воображение рисовало перед ним картины того, чем, возможно, сейчас, когда он покинул дом, занимаются его жена и ее телохранитель. В то же время он страшился любого другого угрожающего символа, который “Ночь и Туман” могут оставить в его доме. Он утроил меры предосторожности и дома и вне дома. Теперь Розенберг никуда не выезжал, если впереди и позади его “мерседеса” не ехали машины защиты. И тем не менее он не покинул бы сегодня дом, если бы его не вызвал к себе один из тех людей, кому он не мог отказать. Тут не о чем говорить, думал Розенберг, я больше не контролирую собственную жизнь.
Караван, сохраняя среднюю скорость и близкую дистанцию, ехал по Пасио-де-ля-Реформа. Вскоре группа машин, оставив за собой знойный город, направилась на юг, навстречу прохладному воздуху усадеб у озера Чалко. Маршрут, которым следовал “мерседес”, был знаком Арону. Крыша из красной черепицы на растянутом главном доме была реконструирована за его счет. Большой плавательный бассейн, скорее напоминающий озеро, был подарком Розенберга хозяину. Многочисленные слуги и садовники, без сомнений, получают зарплату через специальный банковский счет, на который первого числа каждого месяца Розенберг переводит значительную сумму.
Издержки бизнеса, подумал Розенберг, и эта мысль снова напомнила ему о том, что его жизнь вышла из-под контроля. Подавленный, он выбрался из машины и пошел к дому.
Высокопоставленный полицейский чин вышел из дома поприветствовать Арона. Его фамилия была Чавес. На нем были сандалии, шорты и ярко-красная рубашка, расстегнутая на толстом животе. Когда он улыбался, его тонкие черные усики превращались в горизонтальную линию.
— Сеньор Розенберг, как мило с вашей стороны, что вы приехали.
— Всегда рад, капитан.
Розенберг прошел вслед за капитаном из тени дома на солнечную сторону рядом с бассейном. Он обратил внимание на то, что ему не предложили выпить, и его стали одолевать дурные предчувствия.
— Подождите здесь, пожалуйста, — сказал капитан. Он прошел через раздвижные стеклянные двери в дом и вернулся с небольшим пакетом. — Я получил важную для вас информацию.
— Какая-нибудь проблема?
— Это скажете мне вы, — капитан раскрыл пакет и достал оттуда большую черно-белую фотографию. Он подал ее Розенбергу. Сердце Арона сжалось от страха.
— Не понимаю, — он поднял глаза на Чавеса. — Зачем вы показываете мне фотографию нацистского солдата времен второй мировой воины?
— Не просто солдата, офицера. Могу назвать ранг — прошу прощения за мой немецкий, — обер-фюрер, или старший полковник. Один из Totenkopfverbande, дивизии “Мертвая голова”. Видите серебряный череп на его фуражке? Вы также можете заметить двойную молнию на рукаве его кителя — символ SS. Фотография настолько подробная, что даже можно увидеть на пряжке ремня клятву этой части, дававшуюся фюреру: “Моя верность — моя честь”. Обратите, пожалуйста, внимание на фон — горы трупов. Дивизия “Мертвая голова” несет ответственность за массовое уничтожение евреев.
— Вам незачем рассказывать мне об уничтожении, — надулся Розенберг. — Почему вы показываете мне эту фотографию?
— Вы не узнаете этого офицера?
— Конечно, нет. Почему, собственно…
— Потому что он имеет поразительное сходство с вашим отцом, фотографию которого вы мне дали, чтобы я расследовал дело о его исчезновении несколько месяцев тому назад.
— Этот человек не мой отец.
— Не лгите мне! — резко сказал Чавес. — Я тщательнейшим образом сравнил фотографии! Прибавил морщины на лице! Убрал немного волос! Оставшиеся сделал седыми! Допустил незначительное вмешательство пластической хирургии! Этот человек — ваш отец!
— Как еврей может быть офицером SS?
— Ваш отец не еврей, и вы тоже! Ваша настоящая фамилия Роденбах! Имя вашего отца Отто! Ваше — Карл! — Чавес вытащил из пакета документы. — Это фото офицера на удостоверении и на иммиграционной карте, когда он приехал в Мехико. Хотя фамилии разные — лицо одно и то же. Скоро властям станет известно, кто он на самом деле! И властям США тоже, а мы оба знаем, что США поддерживают отношения с Израилем, изображая нетерпимость к нацистским военным преступникам!
Розенберг не мог даже пошевелиться.
— Кто вам все это рассказал?
— Вы думаете, что я выдам вам свои источники, — Чавес доброжелательно развел руки в стороны. — Но меня интересует, сколько вы заплатите за то, чтобы я нейтрализовал свои источники и убедил власти в том, что это ошибка.
Розенберга затошнило. Шантаж никогда не кончится. Можно лишь купить время, но это лимитируемые поставки. Они будут продолжаться, пока у него есть деньги. Он подумал о товаре на корабле, идущем в Средиземное море, и пришел к выводу, что теперь это реальная опасность.
— Сколько вы хотите? — спросил Розенберг.
Блеск в черных как уголь глазах капитана не успокоил его.
3
Сент-Пол, Миннесота.
Пересекая коктейль-холл в направлении мужчины в левой кабинке у задней стены зала, Уильям Миллер старательно изображал приветственную улыбку.
По телефону мужчина представился как Слоэн. Он сказал, что работает на “Ассошиэйтед Пресс” и хотел бы поговорить от отце Миллера.
Слоэн имитировал улыбку Миллера и встал, протягивая ему руку.
Они оглядели друг друга.
— Что вам прислали? — спросил Слоэн. — По телефону вы сказали что-то о мерзости.
— Вы действительно репортер?
— Вот вам крест.
— Дерьмо, — Миллер сглотнул, он был отвратителен сам себе. — Извините, когда вы позвонили, я вышел из себя. Я подумал…
— Именно поэтому я здесь. Чтобы поговорить об этом. — Слоэн указал на кабинку.
Они сели друг против друга. Слоэну было около тридцати пяти лет, это был невысокий человек с широкой грудью, редкими черными волосами и умными глазами.
— Что вы имели в виду под мерзостью? — спросил он.
— Фотографии.
— Чего?
— Нацистских концлагерей. Трупы, пепел, — Миллер потер лоб. — Боже. Мой отец исчез. Потом кто-то нарисовал череп на дне моего бассейна.
— Череп?
— Теперь появляетесь вы…
— И вы решили…
— Хорошо, а разве вы не решили? Моя жена не знает о фотографиях.
— Спокойнее, — сказал Слоэн. — То, о чем вы говорите, связано с целью моего прихода. Я выложу вам то, что есть у меня, и тогда посмотрим, к чему мы придем.
— Ваши “верительные грамоты”?
— Что?
— Вы репортер “Ассошиэйтед Пресс”. Докажите это.
Слоэн вздохнул и вытащил из кармана удостоверение репортера.
— Такой бумажкой любой может обзавестись, — сказал Миллер.
— Здесь имеется номер телефона. Центральный офис агентства.
— И всякий может нанять голос, который заявит, что это офис агентства.
— Верно. У вас наверняка есть масса изумительных теорий об убийстве Кеннеди. О том, что ООН контролируется торговцами наркотиками. А тяжелый рок — порождение сатаны.
Миллер неохотно рассмеялся.
— Хорошо, — сказал Слоэн. — Пока вы можете смеяться над собой, с вами все в порядке.
— Иногда я бываю любознателен. Вы сказали, что хотите поговорить о моем отце. Почему?
— Я контактирую с министерством юстиции. Оказываю им услуги — пишу статьи, раздувающие их общественный имидж. Они оказывают услуги мне — информируют меня, когда работают над чем-то, что я могу использовать.
— Я все еще не понимаю. Какое отношение министерство юстиции имеет к моему отцу?
— Кто-то прислал им документы, после изучения которых они решили открыть на него дело.
Миллер так сжал бокал, что он чуть не треснул у него в руке.
— Это все больше и больше походит на безумие.
— И раз уж ваш отец исчез…
— Вы уже знаете об этом?
— Я решил, что единственный человек, с кем можно поговорить об этом, — вы.
— Хорошо, — слабо произнес Миллер. — Выкладывайте наконец самое худшее. Сразу с конца.
— Вашего отца зовут Фрэнк Миллер. Теория такова: его настоящее имя — Франц Мюллер, во время второй мировой войны он был офицером немецкой армии. Предполагается, что он был оберштурмбанфюрером, — немецкое слово Слоэн произнес запинаясь. — Что соответствует английскому — лейтенант-полковник. Франц Мюллер командовал соединением, известным под названием Einsatzgruppen[9]. Они подняли специальную задачу, следовали за регулярными частями нацистской армии на вновь завоеванных территориях, таких, например, как Чехословакия, Польша и Россия. Там они уничтожали каждого еврея, которого могли найти. Расстреливали на месте или сталкивали в яму, чтобы легче было захоронить, после того как расстрельная команда заканчивала работу. Только в России уничтожено полмиллиона.
— Вы хотите сказать… министерство юстиции подозревает, что мой отец связан с этими зверствами? Что он участник массовых убийств?
— Они не просто подозревают. Они убеждены в этом. И считают, что ваш отец исчез, так как его предупредили о том, что они начали расследование. Они полагают, что ваш отец сбежал от них. С вами все в порядке? Вы так побледнели.
— Вся моя проклятая жизнь разваливается на части, а вы спрашиваете, все ли со мной в порядке? Господи, я… Послушайте, кто-то должен остановить это безумие. Только потому, что имя моего отца похоже на имя Франц Мюллер…
— Нет. Не только это. В министерстве не стали бы начинать расследование на такой легковесной основе. Ваш отец эмигрировал сюда из Германии. Вы знали об этом?
— Конечно. Многие немцы эмигрировали. В этом не было ничего противозаконного.
— Но знали ли вы о том, что он сменил имя? — У Миллера задергалась щека.
— Бог мой, вы знали, — понял Слоэн.
— Дайте объяснить. Я знал. Но не в подробностях. Он лишь сказал мне, что американизировал свое имя, чтобы избежать антигерманских настроений, которые были здесь после войны.
— Он говорил вам, что служил в германской армии?
— Я не обязан слушать этот вздор, — Миллер встал.
— Будьте уверены, вам придется слушать, когда к вам явится следователь. На вашем месте я бы воспринимал происходящее как генеральную репетицию. И раз уж я взялся за это, я думаю вот о чем. Для вашей семьи будет очень выгодно, если пресса отнесется к вам с симпатией.
— С симпатией? — растерялся Миллер.
— Прошлое вернулось и преследует семью, которая и не подозревала о нем. Я могу сделать из этого интересную, гуманную историю. Историю в вашу пользу. Конечно, если вы расскажете мне правду о своем отце.
— Я говорил серьезно, — Миллер сел. — Я не могу поверить, что кто-то обвиняет моего отца в…
— Обвинять его — это одно. А знаете ли вы что-нибудь о его прошлом — это другое. Вы искренне верите, что он невиновен?
— Да, черт возьми!
— Тогда ответьте на мои вопросы. Он говорил вам, что служил в германской армии? Миллер задумался.
— Иногда, когда отец уже постарел, он рассказывал о войне. Он говорил, что ближе к концу войны всех мужчин, даже подростков, призвали в армию. Несмотря на его неопытность, его произвели в сержанты и приказали защищать какой-то мост. Когда пришли союзники, он спрятался, переждал, пока кончится самое худшее, а потом сдался.
— Вам не показалось странным, что немецкому солдату разрешили приехать в Америку? Это абсолютно нестандартная процедура.
— Он объяснял и это. Немецких солдат помещали в фильтрационные лагеря. Союзники не очень-то о них заботились, и никто из солдат не знал, как долго продлится заключение. Трюк был в том, чтобы, пока тебя не взяли союзники, найти труп штатского и поменяться с ним одеждой и документами. Мой отец умудрился попасть в лагерь беженцев, а не в фильтрационный лагерь. Он прожил там почти год, пока какой-то чиновник не обратил внимание на его повторяющиеся запросы и не выдал ему разрешение на эмиграцию в Америку. Если то, что вы мне сказали, — правда, получается, моему отцу не повезло, что мертвого штатского, с которым он поменялся документами, звали Франц Мюллер. Я имею в виду, что это очень распространенное в Германии имя. Там живут сотни, а может, и тысячи Францев Мюллеров. И лишь один из них командовал соединением SS.
Слоэн провел пальцем по мокрому кругу, который оставил на столе его бокал:
— В министерстве имеется фотография офицера SS, о котором мы говорим. У них также есть фото из эмиграционных документов вашего отца. Одно и то же лицо. Почему он исчез?
— Я не знаю! Господи, ему семьдесят три года. Куда он мог бежать? В министерстве юстиции ошибаются!
— Хорошо. Вы придерживайтесь этой позиции, а когда в министерстве решат придать гласности это дело, вы можете рассчитывать на статью в вашу пользу. Даже если они докажут виновность вашего отца, вы все равно будете представлены как невинный, любящий, но не знающий правды сын. С другой стороны — я предупреждаю вас, — если вы что-то умалчиваете, если вы обманываете, я поверну историю в обратную сторону. Вы и ваша семья превратитесь в соучастников.
— Я не обманываю.
— Продолжайте в том же духе. Это не просто очередная статья для меня. Я должен быть объективен, а я зол. В этой проклятой стране полно нацистских военных преступников. Я прямо сейчас могу дать вам дюжину имен и адресов. В этом нет тайны. В министерстве юстиции знают о них. Большинству из них ближе к семидесяти или чуть больше. Они поливают свои газончики, дают на чай разносчикам газет. Они приглашают соседей в гости. Я могу обвинить их на глазах их друзей. Это не имеет значения. Никому нет дела. Потому что они не создают проблем. Разве может быть, чтобы этот приятный мужчина, живущий по соседству, делал все эти ужасные вещи? И потом, все это было так давно. Зачем копаться в неприятных воспоминаниях?
— Вы преувеличиваете.
— Если бы! Наоборот. — Слоэн вытащил из кармана пиджака лист бумаги. — Это список, данный моими источниками в министерстве. Двадцать участников массовых убийств. Джек Потрошитель, Сын Сэма и Джон Вейн Гейси — любители по сравнению с этой бандой.
— И каждый из них военный преступник?
— Есть еще много других. Это только верхушка айсберга.
— Но если в министерстве известно, кто они…
— Почему они не были осуждены? Потому что после войны американская разведка заключила с ними сделку. Помогите нам использовать вашу шпионскую сеть против русских, а мы в обмен гарантируем вам неприкосновенность. Или: если вы не можете купить неприкосновенность, мы все равно не можем судить вас, так как преступления вами были совершены в Европе. Мы должны депортировать вас, но, с другой стороны, если мы лишим вас гражданства, ни одна страна не примет вас, так что мы повязаны с вами. Давайте забудем все это. Эти нацисты все равно скоро умрут. По крайней мере, несколько лет назад теория была такова. Группа идеалистически настроенных юристов из министерства решила как-то повлиять на правительство. В тысяча девятьсот семьдесят девятом году был организован Отдел специальных расследований.
— Значит, по отношению к этим людям из списка что-то делается.
— Да. Но недостаточно. Нельзя точно назвать цифру, но можно сказать, что в нашу страну въехало примерно десять тысяч нацистских военных преступников. Осудили сорок из них. Наказание заключалось в лишении гражданства и депортации.
— По отношению к участникам массовых убийств?
— Убийства не были совершены в США. В результате, единственное, в чем их обвинили, сокрытие настоящих имен и прочего для иммиграционных документов.
— Если бы об этом стало известно общественности, люди были бы возмущены.
— Думаете? В случаях, которые дошли до суда, друзья и соседи обвиняемых предпочли забыть о прошлом.
— В этом суть вашей статьи?
— Я хочу помочь министерству. Если я смогу поднять общественность, может быть. Отделу специальных расследований выделят больше ассигнований. Эти подонки — меня не волнует, в каком они возрасте — должны почувствовать тот же страх, который испытывали их жертвы.
— Включая и моего отца?
— Если он виновен, — сказал Слоэн, — да. Миллер перехватил его злой взгляд.
— Я верил своему отцу и уважал его всю свою жизнь. Если случится невозможное и в министерстве окажутся правы насчет него… Если их так называемые доказательства того, кто он на самом деле…
— Вы согласитесь с тем, что его следует судить?
— Даже мой отец… — Миллеру стало дурно. — Если он окажется виновен, даже мой отец не может быть прощен.
4
Несмотря на пятичасовое движение, Миллер умудрился проехать двадцатиминутный маршрут чуть больше чем за десять минут. Лифт целую вечность поднимался на пятый этаж. Открыв дверь с надписью “Миллер и компаньоны. Архитекторы”, он обнаружил, что секретарша еще не ушла домой.
— Как прошла ваша встреча, мистер Миллер? Вы получили заказ?
— Пока рано об этом говорить. Мне надо сделать кое-какие записи, Мардж. Если будут звонить, меня нет. Не прерывайте меня.
— Я вам понадоблюсь для диктовки?
— Нет, спасибо. Закончите печатать, идите домой.
— Как скажете…
Он вошел в свой кабинет, закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Как поверить в то, что отец монстр, если любишь его?
Пот стекал у него по лбу. Через невероятно долгие пять минут машинка наконец перестала стучать. Он услышал щелчок выключателя компьютера и шорох чехла от пыли, накидываемого на монитор.
— До свидания, мистер Миллер.
— До свидания, — сказал он через дверь.
Звук удаляющихся шагов. Щелканье замка. Захлопнулась дверь в коридор. Тишина.
Миллер выдохнул, освободив от напряжения легкие, и посмотрел на сейф в правом углу комнаты. Два дня назад, получив фотографии трупов и пепла, он хотел уничтожить эти снимки. Но интуиция заставила его действовать осторожнее. Фотографии не просто чья-то выходка. Если он уничтожит их, он может лишиться ответа на вопрос — почему ему вообще прислали эти фотографии.
Теперь, боясь правды, которую он может обнаружить, Миллер жалел, что сохранил их. Он присел возле сейфа, набрал код и вытащил пакет с фотографиями. Один за другим он изучал черно-белые снимки.
Смерть. Ужасная смерть.
Он лгал Слоэну. Но только отвечая на один вопрос, и только часть ответа была ложью. Но эта ложь, даже частичная, была несравнима со всей остальной правдой его ответов.
Да, он отвечал искренне. “Я знал, что мой отец приехал из Германии. Я знал, что он изменил имя. Я знал, что он был немецким солдатом”.
Да, солдатом. Но Миллер знал, что его отец не был невинным участником военных действий, неопытным призывником, ошибочно произведенным в сержанты. Совсем нет. Его отец был полковником SS.
С годами Миллера все больше притягивало прошлое его отца. Было несколько дней в году, которые имели для него необъяснимо большое значение: 30 января, 20 апреля, 8 ноября. Он становился все более и более сентиментален. В эти дни он вел загадочные телефонные переговоры. Позже, как-то вечером отец рассказал сыну о том, чем занимался во время войны.
— Да, я служил в SS. Я выполнял приказы фюрера. Я верил в величие нации. Да, я верил в Lebensraum[10], мы должны были процветать и занимать новые пространства. Ноя не верил в истребление народов. Если мы превосходим всех, почему мы не можем существовать в гармонии с низшими нациями и терпимо к ним относиться? Почему мы не можем позволить им служить нам? Я не был в дивизии “Мертвая голова”. Я не был среди тех, кто истреблял. Я был в Waffens SS[11] — законное воинское подразделение Schutzstaffel[12]. Я был честным солдатом и достойно служил своей стране. Страна проиграла. Что ж. Истории решать. Теперь я живу в Америке. Граждане этой страны утверждают, что это самая великая страна в мире. Что ж, пусть так. Я трезво смотрю на вещи, и, если понадобится, я буду воевать, защищая Америку, с той же решимостью, с какой воевал за Германию.
Миллер был убежден — война притупляет здравый смысл и замутняет ценности. Но он надеялся, что есть ценности, которые остаются постоянными.
Его отцу и другим офицерам Waffens SS удалось избежать последствии поражения в войне. Они поменялись одеждой и документами с мертвыми штатскими и бежали — в Боливию, Мексику, Америку, Канаду, Англию, Швецию. Но они поддерживали связь. Звонили друг другу, чтобы вспомнить о прошлом, убедить самих себя в том, что, как бы жестоко история ни доказывала их неправоту, они остаются частью элиты своей страны.
И сыновья элиты тоже поддерживали связь. Время от времени Миллера вытаскивали на встречи бывших друзей его отца. Он и другие сыновья поклялись в том, что, если их отцам будет угрожать опасность, они станут помогать друг другу. В первый день каждого года каждая семья должна была выплатить двадцать тысяч долларов на взятку человеку, не имеющему отношения к их группе, но знающему их секрет, — за это он гарантировал молчание.
Теперь эти взятки оказались бесполезными. Клятва сыновей — встать, как один, на защиту группы — оказалась неэффективной. Несмотря на все меры предосторожности, их отцы подверглись нападению. И им самим, сыновьям отцов, грозила опасность.
Безумие.
“Не думай о прошлом, — сказал себе Миллер. — Настоящее и будущее — вот что важно. Наши отцы не те, за кого вы их принимаете. Верните их. Оставьте нас в покое. Вы ошиблись. “Ночь и Туман” надо прекратить”.
И все же молодой офицер SS, гордо смотрящий с фотографии, которую Миллер не мог отложить в сторону, поразительно напоминал его отца. “Нет! Мой отец не мог меня обмануть!”
Но мог ли он открыть эту страшную правду?
Я ошибаюсь, думал Миллер. Я смотрел на этого офицера два дня назад. Мне и в голову не приходило, что это может быть мой отец.
Или я не хотел, чтобы эта мысль пришла мне в голову?
Но теперь она не отпускала. Миллер сконцентрировался на фотографии, с особым вниманием он рассматривал лоб офицера под козырьком фуражки.
Он пытался убедить себя, что то, что он видел, — дефект фотографии или царапина на негативе, но не мог. Шрам был идентичен со шрамом на лбу у его отца — это было последствие автомобильной катастрофы, во время которой отец чудом остался жив. Тогда ему было десять лет.
Как можно любить монстра?
Но как узнать, что он монстр, если ты его любишь?
Еще сам не понимая, что делает, Миллер снял трубку телефона
5
— Министерство юстиции США? Кто тебе это сказал? — Хэлловэй плотнее прижал трубку к уху.
— Репортер “Ассошиэйтед пресс”.
— Боже мой!
— Он сказал, мой отец — военный преступник, — произнес Миллер. — Он командовал проклятым соединением SS по массовому уничтожению.
— Но это абсурд!
— Да? Я начал задумываться. Кое-что из того, что он мне сказал…
— Ты что, действительно ему поверил? Он же репортер! Он расскажет тебе все, что угодно!
— Я еще раз посмотрел фотографии и…
— Ты должен был их уничтожить к чертовой матери!
— На одной из них мой отец в форме дивизии “Мертвая голова!”
— На фотографии времен второй мировой войны? Откуда тебе знать, как тогда выглядел твой отец? Эта фотография ничего не доказывает!
— У моего отца на лбу вверху, справа, — шрам! У этого офицера тоже!
— Совпадение!
— Недостаточно хорошее объяснение! — повысил голос Миллер. — Я должен знать! Мой отец был связан с нацистским соединением уничтожения? А другие отцы? Они тоже участники массовых убийств?
— Ты хочешь сказать, что мой отец?.. Глупость! Это оскорбительно! Я не желаю слушать!..
— Не уходи от ответа, Хэлловэй! Отвечай!
— Я не буду оправдываться.
— Они — военные преступники?
— Конечно, нет! Они служили в SS, да! Waffens SS! Законное формирование! Это не дивизия “Мертвая голова”, которая уничтожала евреев! Но посторонним не понять этой разницы! Штатские считают, что все эсэсовцы — военные преступники! Поэтому наш и отцы вынуждены были лгать. “Ночь и Туман” совершили ту же ошибку, которую, как мы боялись, допустят иммиграционные службы и которую теперь допускают министерство юстиции США и “Ассошиэйтед Пресс”.
— Ты хочешь сказать, что в министерстве не могут отличить Waffens SS от дивизии “Мертвая голова”? Чушь собачья!
— Тогда почему же они сделали эту ошибку?
— Мой отец, твой и другие члены группы звонили друг другу в особые для них дни. Двадцатого апреля. Восьмого ноября. Тридцатого ноября. Для тебя эти даты что-нибудь значат?
— Конечно, — сказал Хэлловэй. — Это дни рождения кого-то из группы.
— Ты негодяй, — кричал Миллер. — Если только ты врешь!..
— Вру? О чем?
— Двадцатое апреля — день рождения, правильно. В этот день в тысяча восемьсот восемьдесят девятом году родился Гитлер! Восьмое ноября — годовщина так называемого пивного бунта. Первая попытка Гитлера прийти к власти. Это было в тысяча девятьсот двадцать третьем году. Бунт не удался. Но через десять лет они достигли своего — тридцатого января. В эти три дня наши отцы, несмотря на риск, не могли не связаться друг с другом.
— Хорошо, — сказал Хэлловэй. — Я не сознавал значения этих дат.
— Я тебе не верю. Ты знал, что они значат. Я слышу это по твоему голосу.
— Видимо, ты веришь только тому, чему хочешь. Но я уверяю тебя, что…
— У меня есть еще вопрос, — перебил его Миллер. — Наши отцы, все, были старшими офицерами. Это означает, что они не служили вместе. Они командовали отдельными частями. Когда война кончилась, они оказались в разных местах. Что послужило причиной их соединения? Почему они организовали группу?
— Мои отец говорил, что они вместе учились, — ответил Хэлловэй.
— Но нацистские войска были разбросаны по всему миру. Восточный фронт. Западный, северная Африка, Россия, Франция, Италия, Египет. Если наши отцы и учились вместе, они вряд ли виделись друг с другом во время войны. Негодяй, ты снова врешь. Их объединение не имеет ничего общего с их совместной учебой. Почему, в то время как все немецкие солдаты пытались уничтожить свое военное прошлое, эта группа собралась вместе? Они прятались в разных странах. Но они поддерживали связь. Черт возьми, почему?
Хэлловэй не отвечал.
— Кому они платили, кто их шантажировал? — требовал Миллер. — Почему?
На том конце провода тишина.
— Я думаю, репортер был прав, — сказал Миллер. — Я думаю, мой отец очень много чего мне не сказал и ты тоже. Но ты скажешь. Я приеду к тебе, Хэлловэй. Я приеду в Канаду и выбью из тебя ответы.
— Нет! Ты сошел с ума! Ты не можешь приехать сюда! Если за тобой следят из министерства юстиции, ты привлечешь их внимание ко мне…
Хэлловэй не успел закончить предложение. Миллер бросил трубку.
6
Хэлловэй медленно положил трубку.
Несколько секунд он не мог пошевелиться. Не без усилия он повернулся к пейзажам своего отца, которые ностальгически рассматривал, когда зазвонил телефон. Ровный ряд картин через равные промежутки прерывался окнами в патио, где он видел охранников, патрулирующих вокруг дома.
Раньше он никогда бы не стал разговаривать с Миллером из дома, он бы поехал в расположенный рядом Китченер, где у него был безопасный телефон. Но ему казалось неразумным покидать поместье даже для того, чтобы навестить свою семью в безопасном городе. Он очень скучал и чувствовал себя одиноким без жены и детей, но не мог вернуть их и тем самым подвергнуть опасности.
До этого звонил совершенно запаниковавший Розенберг и бормотал что-то о том, что власти узнали правду о его отце. Подобные звонки были и от других напуганных сыновей членов группы. Обнажалось прошлое. “Ночь и Туман” хорошо справлялись со своей задачей, они втаптывали семена мести еще глубже.
Но Хэлловэй предвидел, что это еще не все, — последний, самый мощный удар еще не нанесен. Он не переставая думал о корабле. К этому времени он проходил через Гибралтар и входил в Средиземное море. Хэлловэй жалел, что не обратил внимание на предложение Розенберга. Он жалел, что не среагировал на его страхи и не согласился вернуть корабль. Теперь было слишком поздно. Даже если бы он постарался, он не смог бы пройти через всю систему контактов и вовремя предупредить корабль.
Что бы теперь ни произошло, он не контролировал ситуацию. Но если “Ночь и Туман” знают об этом корабле, как им известно обо всем другом, если тайна корабля будет открыта, думал Хэлловэй, у нас будет два врага — “Ночь и Туман” и наши клиенты, и я не уверен, что хуже.
7
Путаница в документах грузового корабля “Медуза” напоминала клубок змей на голове ее легендарной тезки. Мнимым владельцем была боливийская корпорация “Трансокеанические компании”. Но при более внимательном изучении их документации выяснилось, что компания, адресом которой являлся почтовый ящик, принадлежит либерийской корпорации “Флот Атлантиды”, а адрес офиса либерийской компании было так же трудно отыскать, как и мифический континент, в честь которого она была названа.
Эта компания, в свою очередь, принадлежала шведскому концерну “Средиземноморский транспорт”, который принадлежал мексиканскому концерну, принадлежащему концерну канадскому. Многих служащих попросту не существовало. Тем же, кто получал жалование, платили лишь за возможность использовать их подписи на официальных документах. Из горстки реальных директоров один был Арон Розенберг — “Мехико-Сити импорт”, другой — Ричард Хэлловэй — “Флот Онтарио”.
“Медуза” регулярно пересекала Атлантику, имея на своем борту текстиль, технику и продукты из Греции, Италии, Франции, Испании, Англии, Канады, Мексики и Бразилии. Но выгода от таких перевозок была минимальной, и, если бы не другой груз, который часто прятали среди текстиля, техники и продуктов, ни Арон Розенберг, ни Ричард Хэлловэй не смогли бы вести такой роскошный образ жизни. Этот груз и был на борту “Медузы”, когда она шла на встречу с сухогрузом, чьи документы были так же запутаны и чьи владельцы имели богатейшие поместья на побережье Ливии. В следующую ночь у побережья северной Африки ящики с грузом должны быть перегружены с борта на борт. Затем “Медуза” с бразильским кофе на борту продолжит свой путь в Неаполь, ее ватерлиния чуть поднимется, так как в ее трюмах уже не будет пластиковых бомб, разрывных гранат, противопехотных мин, автоматических пистолетов, штурмовых карабинов, пулеметов, портативных ракетных установок и ракет, реагирующих на тепло.
Обычно это оружие контрабандой перевозилось из Бельгии, которая является главным поставщиком оружия черного рынка, и под различными прикрытиями отправлялось в Марсель. Там его забирала “Медуза” и поставляла различным террористическим группировкам вдоль южного побережья Европы.
Но недавние антитеррористические меры, предпринятые в результате возросшего количества терактов, сделали Марсель и другие порты Европы слишком опасными для контрабанды оружия. Альтернативный путь — вывозить оружие из Северной Америки, где вследствие различных гражданских войн скапливалось множество американского и советского оружия, большее количество которого было готово к продаже. Итак, “Медуза” через тридцать шесть часов должна была встретиться в Средиземном море с ливийским сухогрузом. “Трансокеаник” не волновало, как Ливия будет использовать купленное оружие. Сто миллионов долларов — это все, что волновало Розенберга и Хэлловэя.
8
Тель-Авив, Израиль.
Только вертолет коснулся земли, из него тут же выпрыгнул Миша Плетц. Он побежал к самому маленькому из зданий, сделанных из рифленого железа, в южной части аэропорта. Его ждал плотный мужчина в белой рубашке с короткими рукавами.
— Бумаги с вами? — крикнул Миша.
Мужчина показал на дипломат, который держал в руке.
— Прочитаете в машине или?..
— Нет, здесь, — сказал Миша.
Они вошли в здание, оборудованное кондиционерами.
— Мы получили сообщение сорок минут назад, — сказал мужчина и вытащил документ из дипломата. — Как только я увидел кодовое имя, я сразу связался с вами.
Миша взял документ. Выполняя обещание, данное Эрике и Солу, он съездил в кибутц в двадцати милях от города, чтобы убедиться в безопасности их сына. Самым трудным из обещанного было для него оставить Кристофера с охранниками, связанными с Моссадом.
— Твои родители любят тебя, они скоро вернутся, — говорил Миша. — И я тоже, — он поцеловал мальчика, и, не уверенный в том, что Эрика и Сол еще живы, и испугавшись, что его эмоциональность может расстроить Кристофера, он побежал к ожидающему его вертолету.
На обратном пути в Тель-Авив пилот сказал Мише, что его вызывает штаб, и протянул ему наушники. Помощник Миши отказался передать по связи суть полученного ими сообщения, но назвал его источник. “Цветной Пиджак”.
Кодовое имя принадлежало пропавшему отцу Эрики, Йозефу Бернштейну.
Глаза привыкли к слабому освещению в здании, Миша изучал документ.
— Как вы его получили? Какая станция? Страна?
— Из нашего Посольства в Вашингтоне, — сказал помощник. — Один из наших людей десять лет назад был учеником Йозефа. Сегодня утром он зашел в кафе. Присел у стойки, и, кто бы, вы думали, сидел рядом с ним?
— Наш человек уверен? — взволнованно спросил Миша. — Нет никаких сомнений?
— Нет. Это был Йозеф, точно. Возможно, именно потому, что они хорошо знали друг друга, Йозеф и выбрал его для передачи информации. Видимо, Йозеф хотел, чтобы источник сообщения не мог вызвать у нас подозрений. Контакт длился не больше минуты. Йозеф сказал нашему человеку, чтобы мы не волновались из-за него. Он занимается одним незавершенным делом. Скоро все кончится.
— Что он имел в виду?
— Наш человек спросил. Йозеф отказался отвечать. Он передал ему записку и сказал, что это очень серьезная информация. Он хотел, чтобы вы узнали об этом и начали действовать. А потом он ушел.
— И все? Наш человек не пробовал проследить за ним?
— “Пробовал” — подходящее слово. Йозефу известны все трюки, он оторвался от нашего человека через два квартала.
— Как выглядел Йозеф?
— Ужасно. Бледный. Худой. Руки трясутся. Хуже всего — глаза.
— Что?
— В них, казалось, — я цитирую, здесь наш человек грешит субъективизмом, — отражается мука.
— Мука из-за чего? Помощник пожал плечами.
— Мы везде искали Йозефа, и вдруг он сам объявляется в вашингтонском кафе, — сказал Миша.
— По крайней мере мы теперь знаем, что он жив.
— Поверьте, я благодарю Бога за это. Но чем он был занят все это время? Почему он в Вашингтоне? — Он указал на документ. — Как он получил эту информацию?
— Вы всегда говорили — он один из лучших. Я хочу подчеркнуть — он сказал нашему человеку, что это серьезная информация. — Миша еще раз перечитал сообщение.
— Завтра ночью грузовой корабль “Медуза” встречается с ливийским сухогрузом для передачи военного снаряжения, предназначенного для террористических актов против Израиля.
В сообщении указывались время и координаты встречи и опознавательный код каждого корабля.
— Как он получил эту информацию? — снова спросил Миша.
— Что мы намерены предпринять — вот главный вопрос. Миша задумался. Несмотря на уверения Йозефа в том, что это ценная информация, был шанс, что он совершил ошибку. Стандартная процедура требовала до принятия контрмер получить подтверждения от других источников. Но на проверку информации Йозефа уже не оставалось времени. Если оружие существует и если до завтрашней ночи ничего не будет предпринято, передача оружия состоится. Снаряжение распределят. На Израиль будет совершено нападение. С другой стороны, если оружия не существует, а израильские самолеты уничтожат корабль…
Миша не хотел даже представлять последующую за этим реакцию международного сообщества.
— Как вы намерены поступить? — спросил помощник.
— Вернуться в штаб.
— И?
— Скажу, когда доберемся.
На самом деле Миша не знал. Они вышли из здания, Миша думал о том, как было бы хорошо, если бы он мог связаться с Эрикой и Солом.
“Эрика, твой отец жив, — хотел сказать Миша. — Его видели в Вашингтоне; Я не знаю, чем он занят, но, судя потому, что я выяснил, это важно, и я не знаю, что с этим делать. Найдите его. Помогите мне. Я Должен знать, что происходит.
Сол, ты не один в этом деле. Твоя бывшая сеть не может помешать тебе получить помощь. Мы хотим тебе помочь, мы настаиваем на этом. Это вопрос нашей национальной безопасности. Твое дело — наше дело. Мы поддержим тебя”.
Миша сел в машину помощника. На пути в Тель-Авив, в штаб Моссада, он почти ни к чему не пришел. Но когда они уже почти приехали, он принял решение.
Ты веришь Йозефу?
Да.
Ты веришь, что в его сообщении правда?
Все взвесив? Да.
Ты отдашь приказ о воздушной атаке?
Нет. Не это. У меня идея получше. Это убережет от возникновения многих проблем. Международного инцидента не будет. Кроме того, какой смысл уничтожать это оружие? Мы используем его лучше, чем ливийцы.
Наверное, последнюю фразу он сказал вслух, помощник, нахмурившись, повернулся к Мише:
— Что вы сказали?
— Всегда мечтал стать пиратом.
9
Сидя в номере римского отеля. Сосулька с нарастающей неприязнью наблюдал за сыном врага своего отца. Сет просматривал газеты.
Рыжеволосый наемный убийца скупил все основные европейские, английские и американские газеты, какие только мог найти. Его знаний языков было превосходным. В редких случаях, когда он не мог разобраться сам. Сет обращался к Сосульке за помощью.
— Я знал, что о нас заговорят итальянские газеты, — сказал Сет. — j Предполагал — парижские и лондонские, может быть — афинские или западноберлинские. Но об этом пишут даже в Мадриде. И в Нью-Йорке, и в Вашингтоне.
Сосулька не пытался скрыть скуку и отвращение.
— Признаю, материал не на первой полосе, — сказал Сет. — Я и не предполагал этого.
Газетные статьи в основном были похожи друг на друга. За Римом в Тибре обнаружено тело представителя преступного мира, известного под псевдонимом Медичи. Предполагается, что он был связан с международными террористическими организациями и был убит с помощью передозировки наркотиков. Результаты вскрытия еще не обнародованы. Римская полиция предполагает, что сообщники Медичи, по неустановленным пока причинам, повернулись против него.
Это убийство само по себе не могло привлечь внимание международной прессы. Но следователи задавались вопросом: не связан ли труп в Тибре с сенсационной находкой на вилле в пригороде Рима — девять трупов. Восемь жертв убиты из пистолета, все — охранники. Девятый — представитель преступного мира, известный как Джатто, — был подвергнут пыткам, после чего ему перерезали горло. Подразумевалось, что Джатто имел связи с международным терроризмом, но в последнее время по состоянию здоровья отошел от дел. Не назвавший себя, но надежный источник сообщал, что Медичи, став дилером на черном рынке оружия, занял место Джатто. Убийство обоих вынуждает власти предположить, что война преступных группировок набирает силу и, очевидно, имеет место международное вмешательство.
— Что касается полиции — мы оказали им услугу, — сказал Сет. — Более того, они подозревают не тех, кого надо. Нам не на что жаловаться.
— Но что будет, когда анализ крови Медичи покажет, что он умер от передозировки амитала натрия? — спросил Сосулька. — Полиция соотнесет это с ножевыми ранами на теле Джатто и придет к выводу, что их обоих допрашивали.
— Ну и что? Они никогда не узнают, что это были мы, как не узнают и то, какая нам нужна была информация.
Сосулька был удивлен цветом лица своего компаньона. Как будто Сет, убивая, черпал в этом для себя жизненные соки. Сосульке это действовало на нервы. Для него убийство было профессией, для Сета же, казалось, это было необходимостью. Сосулька никогда никого не убивал, если не был уверен в том, что этот человек — например, диктатор, кокаиновый король или коммунистический двойной агент — заслуживает смерти. Сета же, казалось, если плата была достаточной, совсем не волновало, кого он будет убивать. Если его отец был таким же, как сын. Сосулька не удивлялся тому, что его отец ненавидел этого человека.
Конечно, оба отца были главными наемниками Гитлера. Но отец Сета специализировался на убийстве лидеров подпольных организаций, защищающих евреев, в то время как отец Сосульки охотился на разведчиков союзников и не один раз просил дать ему шанс попробовать уничтожить Черчилля. Разница была существенная. Расовое уничтожение отвратительно с любой точки зрения. Политическое убийство можно оправдать, если от него зависит безопасность твоей страны.
“Но если политика твоей страны ошибочна? — спрашивал себя Сосулька. — Если ее национальная политика основывается на расовой ненависти? Патриотизм заставляет тебя защищать аморальную страну? Или защита нации всего лишь самозащита? Обманывался ли мой отец?”
Сосулька продолжал наблюдать за человеком, которого ненавидел. Его глаза. Чем больше Сет убивает, тем ярче они становятся.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил Сет.
— У нас полно трупов. И мы ничего не достигли.
— Неправда. — Сет опустил газету. — Мы сузили круг поисков. Теперь понятно, что исчезновение кардинала не связано с террористами.
— Я никогда и не думал, что они связаны.
— Но эту возможность надо было проверить. То, что Хэлловэй поставляет террористам оружие с черного рынка…
— Бог ты мой, что?
— Ты не знал? Так Хэлловэй зарабатывает себе на жизнь. Военное снаряжение.
— Ты хочешь сказать, что все это из-за незаконных поставок оружия?
— И из-за требования кардинала раньше выплатить деньги. Ты, конечно, знал об этом.
— Не спорю. Я думал об этом скорее не как о шантаже, а как о растянувшейся плате за оказанную услугу.
— Ну, многие из нас думали о том, чтобы убить кардинала. С ним расплатились сполна.
— Он оказал нашим отцам услугу.
— Да, в своих собственных интересах. В интересах его церкви. За сорок лет выплата составила целое состояние. Восемь миллионов долларов.
— Если хочешь знать мое мнение, — сказал Сосулька, — я считаю, это дешево, принимая во внимание те зверства, что они совершили. — И твой отец тоже? — Сосулька встал.
— Мой — нет! Он отделил себя от остальных!
— Правда? Очень жаль, но вынужден разочаровать тебя, — твой отец уничтожил не меньше евреев, чем мой. Они враждовали не из-за евреев, а из-за женщины, из-за твоей матери! Она выбрала твоего отца, а не моего! Я должен был быть тобой! А ты вообще не должен был существовать!
В этот момент Сосулька понял, какой сильной была их ненависть. Он, сдаваясь, поднял руки:
— Это глупый спор. Нам еще предстоит решить массу проблем.
В глазах Сета погас огонь.
— Конечно. И мы все еще не нашли своих отцов, — приложив усилия, он вернул контроль над собой. — В данный момент, — он вздохнул, — на мой взгляд, — он снова вздохнул, — ситуация такова.
Сосулька ждал.
— Мы исключаем теорию Хэлловэя о том, что “Ночь и Туман” — террористическая группировка, которой стало известно то, что было известно кардиналу, и которая похитила кардинала, желая взять в свои руки сеть Хэлловэя по продаже вооружения.
— Согласен, — сказал Сосулька.
— Но исчезновение кардинала связано с исчезновением наших отцов, — продолжал Сет. — “Ночь и Туман” не нашли бы их, если бы не кардинал.
— Снова согласен.
— Их захватили не с целью держать в заложниках ради денег. Остается возможность того, что “Ночь и Туман” делает это по личным причинам… То есть “Ночь и Туман” — израильтяне. Но чтобы получить информацию от кардинала, они должны были проникнуть в систему безопасности католической церкви.
— Я в этом сомневаюсь.
— И я тоже. Это заставляет задуматься.
— Задуматься о чем?
— О том, что напрашивается само собой. Может, кто-нибудь… или какая-нибудь группа… внутри церкви и есть “Ночь и Туман”?