Лиходей - Команда Z44-6 — страница 63 из 111

- Есть униформа! Значит, предполагается дисциплина и порядок, ну и надо постараться вооружить всех одинаково. - Доказывал он Рыкову необходимость одеть всех в униформу. - Да и своих различать проще, хотя вряд ли кто-то будет там шариться в одиночку. Но психологический эффект от униформы будет, уведите.

Я в этом был с ним солидарен, поддержав начинание. Экипаж Курта несколько выделялся, другой униформой, но их камуфляжные безрукавки и штаны являлись просто униформой другого сорта, не портящие общей картины.

- Жак ты был прав! - Сказал я ему, наблюдая прибытие дона, одетые и вооруженные одинаковыми автоматами, пистолетами и ножами абордажники, впечатляли даже мня. Плюс пулемётные расчеты на своих местах. Всё это, дон, выглядевший как начинавший сидеть мужчина, с волевым лицом и бородкой клином, оглядел с уважением, поднимаясь к нам на борт. Мою внешность ему видно уже описали, кроме как ростом я нечем от остальных не отличался, дон, однако сразу направился ко мне. Я вежливо шагнул навстречу, и поприветствовал его.

- Добро пожаловать, к нам на борт, дон Педро безмерно рад лично познакомится с вами, - протянул я руку.

- Здравствуйте Лиходей, взаимно! - Ответил дон, пожимая мне руку, - как добрались?

- Ветер попутный, даже моторы не заводили, красиво у вас тут, - обвёл я рукой воздух. - И населения большое.

- Бездельников, поглазеть на новый корабль всегда хватает, это ведь не работать, тогда их днём с огнём пришлось бы искать. - Немного ворчливо ответил дон, усаживаясь в пластиковое кресло. Да и у вас по рассказам места не хуже, в настоящем замке живёте, как настоящий феодал.

- Подделка под старину наш замок, - махнул я рукой, - хотя да, природа у нас красивая. Позвольте представить моих друзей, - я по очереди назвал, всех по должности, самое большое впечатление произвело на дона Барби и Курт. Барби громким титулом командующий флотом, что с её внешностью не как не вязалась. Курт же вызвал удивление тем, что был представлен как глава союзного поселения. Дону давали понять, что на нашем берегу царит мир, и половить рыбку в мутной воде не выйдет. Дон поздоровавшись с Джени, вручил её обещанный примирительный подарок, красивый серебряный браслет. Впрочем, Тане достался точно такой же, как-то ведь узнал старый хрыч о моём многожёнстве. Барби также не осталась без подарка, часы компас на кожаном ремешке. Жак постепенно взял нить переговоров в свой руки, и мне осталось только с умным видом, слушать разговор о центах и вставлять иногда умные слова и реплики. На рынок можно сходить завтра, по заверению дона после сиесты, покупателей мало и многие сворачивают свой лавки. Да и к каналу, ведущему к рынку надо плыть около часа. Так что сегодня дон предлагал обед у него на яхте, и рассмотреть его предложение. Он готов дать хорошую цену за наш товар, и вряд ли мы выручим на рынке больше, и купим дешевле.

- Хорошо! Можно и завтра, отдохнем с дороги ну и прикинем спрос и предложения, - согласился я, наблюдая с каким блаженством дон и Риккардо смакуют кофе. Газовая плита с мерса была с нами, дон предпочитал его чёрным, Риккардо обрадовавшись кофе, посетовал на отсутствия рома.

- Нет, Лиходей, ваш кофе сказка! Но на земле я предпочитал его с ромом, только где его взять. - Вздохнул он, - вы и так воплотили мечту многих, привезя кофе сюда.

Жак, видимо ожидавший подобного, движением фокусника, достал из сумки у его ног бутылку рома, с этикеткой в виде кракена. Челюсть Риккардо и дона Педро упала с грохотом на палубу. Десять ящиков, по сорок бутылок в каждом, извлекли мы из шхуны контрабандистов, и собой мы взяли два из них.

- Я даже боюсь предположить, что у вас ещё есть на продажу?! - Сказал дон. - Вы как демоны, искусители, сначала рассказываете, что хотите продать немного соли, потом добавляете к списку кофе и ром.

- Несколько килограмм сотового мёда, через пару недель будет больше, - начал перечислять Жак, - есть сотня литров красного вина, настоящая Сангрия, даёт бафф магам, правда режет при этом немного ловкость. Малые эликсиры здоровья пять десятков. А Курт, я думаю, сам расскажет о том, что он хочет предложить.

- Одноствольные дробовики, два десятка, к ним по десять зарядов амуниций. Швейцарские ножи на тридцать предметов, есть даже пассатижи, листья коки и двухсот литровая бочка бензина. - Перечислил товар Курт. - Меня интересует одежда или материя, посуда ну и другие бытовые мелочи какие есть в продаже.

- Я также хотела бы продать свою соль в обмен на одежду, ну и электрогенератор не помешает, - кивнула Лим.

- А вы? - Глянул, на нас с Жаком дон, - у вас какие пожелание, что вы хотите купить?

- Весь товар здесь мы продавать не будем! - Предупредил я. - Отсюда мы пойдём к Викингам, я обещал Диане доставить её домой. Ну и она сделала заказ на некоторые продукты, и о цене мы предварительно договорились. Здесь меня в первую очередь интересуют люди, умеющий шить обувь, гончар и маги. Мы также хотели бы купить материю и кожу. Но если есть другие предложения, мы их рассмотрим, на счет сводов, мы готовы менять рецепт на рецепт. Если есть рецепты уже исследованные, то поменяем их на равнозначные.

- Да интересная постановка вопроса, - кивнул дон, и Риккардо подойдя к борту, отдал какую-то команду людям в катере, - сейчас сюда привезу нашего интенданта, и вы Курт и Лим сможете обсудить товары и цены. А насчет вашего предложения надо поискать. Такие люди редкость и большая ценность, чтобы держать их в рабстве. Вас неправильно информировали о нас Лиходей, все кто согласен работать на благо клана, особенно мастеровые. Автоматически становятся у нас гражданами, со всеми правами и обязанностями. Мы если и продаём кого на рынки, то это или ничего не умеющие делать молодые женщины, или наши враги.

- Но рынок рабов здесь есть! Вот и посмотрим на предложения там, - решил я немного надавить на дона, хочет эксклюзивные товары, пусть думает, чем платить.

- Не думаю, что кто-то станет продавать завтра мастеров, но посмотреть вы можете, вдруг арабы или африканцы выставят на рынок кого-то стоящего. Такое бывает, ну и Абрам, наш интендант, разбирается в этом получше меня. Дон посмотрел в сторону, откуда появился ещё одно плавсредство. А вот и шейх Али собственной персоной, как раз у него и спросим.

С противоположной стороны порта, откуда прибыл дон, к нам приближался ещё одна большая лодка, вернее большая гондола. С натянутым над креслами тэном, и четырьмя парами вёсел на которых сидело восемь крепких парней, трое других расположились в мягких креслах пассажиров. В центре сидел довольно интересный персонаж, мужчина средних лет в богато украшенном халате и большой зелёной чалме. Он медленно по-хозяйски осматривал наши яхты, перебирая янтарные чеки. Второй, небольшого роста с внешностью клерка, был одет не столь вызывающе, но элегантно рубашка, брюки и сапоги на голове настоящее сомбреро. Третий, был типичный бодигард, здоровый лоб с пистолетом, подмышкой. Мой парни напряглись при виде подобной делегаций, а Джени покинув своё кресло, встала позади меня.

- Здесь в порту абсолютно мирная зона, и шейх Али в отличие от вас Лиходей, никогда не ходит на абордаж. Ему просто имидж не позволяет брать собой меньшею охрану. - Заметив наши, телодвижение, сказал дон.

- Да мы и не собирались напрягаться, у нас просто кресел на всех не хватит, - ничуть не смутившись, ответила Джени.

- И то, правда, - Барби кивнула дону, поднимаясь с кресла, - пойду я вздремну, торговля мне не интересна.

Шейх и двое его сопровождающих поднялись на палубу минуты через три.

- Вассалом, аллей кум, уважаемые гости! Дон Педро меня известил о ваши прибытия, я набрался наглости и прибыл к вам без приглашения. Очень уж хочется познакомиться с людьми, сумевшими захватить Эсмеральду. - Шейх был сама любезность, не упустил при этом возможности поддеть дона.

- Это бухта общая, уважаемый Али и наши гости будут рады познакомится с вами тоже. - Ничуть не смутился дон Педро, - знакомьтесь Лиходей и Курт, главы поселений на востоке, господин Лиходей владелец цитадели.

- Очень рад! - шейх пожал нам руки, выслушал имена наших замов, немного удивлённо глянув на Джени и Лим, подставил нам своего военного и торгового советника, Аль Ахмед мой военный советник, Панах мой торговый советник. Я надеюсь, вы никуда не торопитесь? И завтра вечером посетите бой на арене, и мы сможем вместе насладиться боем и посидеть в моей ложе.

- А что за бой? - поинтересовался я, - дня три я думаю, мы здесь пробудем, потом хотим посетить викингов у шлюза.

- Далайнор! Наш лучший боец на арене, дерётся с Буру, бойцом африканцев, бой до победы количество раундов не ограниченно. Никакого оружия, в остальном ограничений нет.

- А по уровням? - мне стало интересно, есть ли в этом ограничение.

- Кто выходит на арену, не прокачав характеристик, тот сам виноват! Ну и тот, кто его выставляет, - ответил за шейха дон, - на здешнем зверье, больше десятого не прокачаться, все остальное тренировки.

- Завтра мы хотим посетить ваш рынок, а вот вечером можно и отдохнуть. Дорогая, попросил я Джени, - угости наших гостей кофе, вы ведь не откажетесь выпить чашечку уважаемый шейх? Кофе настоящий, его для вас сейчас смолят и приготовят.

- Клянусь аллахом! Я не зря вас сегодня навестил, - довольно оскалился шейх, - мы нашли только растворимый суррогат. И еще варим заменитель, из пережаренного зерна и гороха, но там кроме горечи ничего не напоминает божественного аромата настоящего кофе. Я надеюсь, вы привезли нам его немного на продажу?

- Привезли, правда, действительно немного, - взял слово Жак, - и, учитывая ваш обоюдный интерес, предлагаю каждому клану купить половину. Чтобы не возникло обид, через пару месяцев мы сможем предложить вам вторую партию. А пока, это действительно эксклюзив, и цена будет соответствующая.

- Жак, Абрам, будет здесь через пару минут. - Кивнул дон на приближающийся катер. Катер тянул на буксире плот, с установленным на нём павильоном. - Вот и обсудите с ним и Панахом цены и товары. Курт у вас есть торговый советник? - поинтересовался он у него.