Лихорадка в квартале Маре — страница 18 из 27

Опять пауза.

– Пожалуйста, не ломайте комедию, умоляю вас,– выразил свое нетерпение комиссар,– что вы подумали?

– Что он наверняка украл их в Архивах.

Комиссар вытаращил глаза, его бакенбарды встали дыбом.

– Это еще что за история? – прорычал он.

– Историческая история. Типичная для этого городского района. Что вы на меня так смотрите, будто я рассказываю небылицы? Черт побери! Ведь ваши легавые или их коллеги из квартала наверняка посетили жилище Баду и нашли документы, так или нет?

– Да, они нашли эти документы, но мы не рассматривали дело в этом аспекте.

– Вы правильно сделали, что заподозрили меня, до сих пор не пойму, в чем,– усмехнулся я.

Он пропустил мою колкость, буквально бросился на телефон и начал раздавать приказы направо и налево с целью все проверить и перепроверить.

Потом вернулся ко мне.

– Продолжайте.

– Да это почти все. Заваттер бросил свою слежку. Бегать за парнем, который идет поесть, потом сидит в Архивах и спит с девчонками, показалось ему недостойным занятием для детектива его класса. А кроме всего прочего, я задолжал ему деньги. Вчера я взялся сам следить за Баду. Он следовал своей обычной программе: ресторан и Архивы. Но после полудня он пошел в магазин и купил там инструменты, в частности разборную кирку. Тут я включил свои мозги.

– И что вам это дало?

– Следующее: у Мориса Баду нет собственного сада, а если он выращивает что-нибудь на подоконнике, то рыхлит землю в горшках без помощи кирки. Следовательно, приготовился в ближайшем будущем где-то рыть яму. Он держит у себя старинные пергаменты, обожает старые камни и живет в квартале, где, кроме таких камней, ничего примечательного нет. А кроме того, я подсмотрел среди его бумажного хлама вырезки из журналов, касающиеся обнаружения разных кладов. Потом суммировал все это.

– И что вышло?

– Морис Баду нашел наконец способ доказать своему отцу, что он все же на что-то способен, а любовь к старым камням может дать неплохой навар.

– Да, да,– пробормотал Фару, не выдавая своих мыслей,– и что же вы сделали потом?

– Я позвонил папаше, чтобы его предупредить, но он был занят переговорами.

– Вы должны были позвонить ему еще раз.

– Я подумал, что лучше с ним встретиться. И все, что я собирался ему предложить, имело шансы на успех. Я хотел поговорить с ним сегодня. Но, прочитав газеты, оставил эту мысль…

– Да, да, конечно. Скажите мне, Бюрма, вы, наверно, довольно долго разговаривали с младшим Баду, поскольку успели уголком глаза просмотреть все эти бумаженции, документы, вырезки и т. д.?

– Довольно долго. Я хотел узнать его поближе, понимаете?

– Я говорю вам это потому, что… Ведь я же вас знаю. Интересуясь Баду, зная, что он сидит в Архивах, вы могли хорошенько порыться у него дома. Это было бы вполне в вашем стиле.

– Да, это мой стиль, но я не устраивал никаких персональных обысков.

Он не стал настаивать.

– Другой вопрос: что вы делали вчера после звонка Баду-старшему?

– Ничего.

– Вы не продолжали слежку за Баду?

– О, да! Я пошлялся немного перед его домом, но вскоре бросил это занятие. Парень порядком напился по дороге в магазин и обратно, и я подумал, что ему теперь в самый раз лечь спать.

Он пригладил свои усы и согласился:

– Это соответствует результатам медицинской экспертизы.

В это время зазвонил телефон.

– Комиссар Фару… Да…

Он выслушал довольно длинную речь и потом:

– Хорошо.

Фару положил трубку и с улыбкой посмотрел на меня.

– Вы клевещете на умершего человека. В Архивах произвели проверку. Ответственный чиновник утверждает, что документы, найденные у Баду, никогда не фигурировали в списках Архивов.

– Ну, может быть, они были украдены в другом месте.

– Возможно.

Он встал.

– Ну, ладно. Это все, благодарю вас, Бюрма.

– Не за что.

Я, в свою очередь, не спеша поднялся.

– И что он делал там, в этих руинах? Искал клад?

– Совершенно верно. Результат изучения его бумаг, проведенного специалистами, привел нас к той же версии, что и вас.

– Умные люди всегда сходятся во мнении.

Он пожал плечами.

– Дураки тоже. Это ж надо иметь глупость вообразить себе, что клад (если вообще он когда-нибудь существовал) лежит себе до сих пор на месте и ожидает паренька, у которого крыша поехала от чрезмерных занятий. Он умер, так и не ударив своей киркой о землю.

– Кто его пристукнул?

Он бросил на меня свой специфический, проницательный взгляд.

– Никто. Он был под банкой, а пошел в опасное место. В результате несчастного случая разбил себе башку. Это бывает.

– Каждый день, если верить газетам. Но в этом случае чего это у вас болит голова, занимался я Баду или не занимался?

– Не берите в голову, Бюрма. Вам тут поживиться нечем. А кроме того, не пытайтесь подкинуть папе Баду уж я не знаю какую лажу. Он не очень к вам расположен. Постарайтесь лучше посидеть тихо.

– Попробую.


* * *

– Я сделаю больше,– сказал я Элен, вернувшись в Агентство, где она ждала меня с некоторым беспокойством, и введя ее в курс дела,– я действительно буду сидеть тихо-тихо.

Моя красотка так и прыснула со смеху.

– Клятва алкаша!

– Нет, нет. Не на этот раз.

Фару не спустит с меня глаз. Я это чувствовал. И сейчас по личным мотивам предпочитал не поднимать волны.

– Честное слово! Тут дело пахнет керосином.

Элен поглядела на меня с материнской заботой.

– У вас угнетенный вид. На вас так повлияла беседа с комиссаром? Но ведь это не впервые, что он к вам пристает?

– А вы думаете, так весело, если к вам пристают каждый раз, когда кто-то разрешил себя пришить? Мне это начинает становиться поперек горла.

– Значит, это не был несчастный случай?

– Но и не убийство в чистом виде. Нечто между тем и этим. Это штука, которую они называют… гм… ну, причинить смерть, не имея таких намерений.

– И вы знаете, кто это сделал?

– Подозреваю.

– Кто?

– Тот беглый арестант… Латюи… Убийца Кабироля. Если бы это дело касалось кого-либо другого, не было бы такого молчания вокруг. Латюи не доверял гостиницам и друзьям-корешам. Это понятно. После своего первого кровавого дела он нашел убежище у Изабеллы Баварской. Баду; к своему несчастью, наткнулся на Латюи в его берлоге. Завязалась драка…

Элен наморщила носик.

– Но ведь Латюи мог и сменить свое пристанище.

– Да, мог бы. Но он этого не сделал. Должно быть, имел на то свои причины. Во всяком случае, он себя обнаружил, и нам не придется долго ждать момента, когда он попадет в лапы полицейских.

Она засмеялась.

– Боже мой! Вы говорите это таким тоном, будто такая возможность вас огорчает.

– Меня? Нет. Хотя… Я никогда не согласился бы считать смерть Кабироля большой потерей. Совершенно ясно, что Латюи убил также и Баду. Это, по сути, был неплохой бедный парень. Он, возможно, и мог свистнуть где-нибудь пару документов из любви к науке, но никак не был подлецом типа Кабироля…

Телефонный звонок прервал эту великолепную сдвоенною надгробную речь.

– Алло! -сказал я.

Тишина. Пусто. Даже никакого потрескивания.

Я повторил: «Алло!»

На том конце осторожно повесили трубку.

Я бросил свою без всяких предосторожностей и подмигнул Элен.

– Еще одна тайна… Если только это не наш дорогой Фару, который решил убедиться, что я не покидаю своего кресла. Эти легавые – потрясающие ребята. Если с ними свяжешься, то уже не дадут работать… Кстати…

Я опять снял трубку и набрал номер моего приятеля, знаменитого иллюзиониста Селдоу.

– Алло,– послышалось с улицы Бонапарта.

– Добрый день, Анита. Говорит Бюрма. Как дела?

Пожалуйста, не путайте. Анита – жена моего друга, а не его кличка.

– Добрый день, Нестор. У нас все в порядке. Ты хочешь поговорить с Мишелем?

– Да.

– Привет, старина,– откликнулся Селдоу,– что новенького?

– Ничего, кроме старенького. Я видел, ты участвуешь в предстоящем спектакле Зимнего цирка.

– Да.

– Мисс Пирл энд партнер, ты их знаешь?

– Довольно хорошо. Несколько раз нас объединяли на афишах. Красивая девушка. Хочешь узнать номер ее телефона?

– Почти. Где живут эти акробаты, когда находятся в Париже?

– Улица Фий-де-Кальвер, в отеле-кафе-ресторане, который называется «Арена». Здесь бывает много приезжих, но что касается Пирл, я ничего тебе не гарантирую. В ноябре прошлого года они с Марио жили там, но сейчас, кто знает? Слушай, если отложить в сторону профессиональную тайну, ты против них не замышляешь ничего дурного?

– Нет, нет, успокойся.

Он засмеялся.

– Ладно, но в противном случае не бери их сразу за горло. Особенно Марио. Чтобы он успел отдать мне долг.

– Он тебе должен деньги?

– Да. Это славный парень, но такая дырявая корзина!

– Да, действительно. Я об этом слышал.

– На него невозможно сердиться, но что касается меня, то будет действительно обидно, если такой хороший друг, как ты, вдруг станет причиной невыплаты мне долга, ты понимаешь?

– Не переживай по этому поводу. Привет. Может, я к тебе зайду.

– Буду рад. До свидания.

Я положил трубку.

– Прекрасно. Ну вот, сделано хотя бы одно нужное дело. Можно бы и отдохнуть. Раньше четверга или пятницы я не смогу увидеть этих людей. Ну, что будем делать, моя прелесть? Пойдем в кино или в Шавийонский лес?

– Я предпочла бы кино,– ответила Элен.– Весной в этот лес ходить опасно.


* * *

В тот день вечерние газеты и в первую очередь «Крепюскюль» дали подробные отчеты о Морисе Баду и его кладе.

Хотя определение «подробные» было несколько преувеличено.

Существование бродяги, сделавшего бывший дворец Изабеллы Баварской своим жилищем, по-прежнему замалчивалось. Никто не вспоминал также о Латюи, бежавшем из тюрьмы Фресн и который, по всей видимости, продолжал гулять на свободе.