– Она играла на дереве и упала, – объяснила я.
– Вы играли одни? – удивилась женщина. – А где же ваша мама?
Я была в таком смятении, что ничего не смогла придумать в ответ. Просто растерянно помотала головой и заплакала. Женщина опустилась на колени рядом с Блисс:
– Не волнуйся, дорогая! «Скорая помощь» уже в пути, и мы очень быстро доставим тебя в больницу.
Блисс застонала, и веки её затрепетали.
– Пусть Блисс откроет глазки! Пусть перестанет так странно себя вести! – воскликнула Пикси и заплакала.
– Не плачьте, не плачьте! – утешала я, обняв одной рукой Пикси, а другой Бэкстера.
Мы все уставились на Блисс и задрожали; кажется, прошла целая вечность, пока мы наконец услышали, как подъезжает «Скорая». Женщина побежала назад к машине, чтобы показать дорогу врачам «Скорой помощи».
– Что же с нами будет, Лили? – спросил Бэкстер.
– Не знаю, но нам ведь нужно было спасти Блисс, правда?
– Они её не увезут? – спросил Бэкстер.
– Я им не позволю. Мы все должны держаться вместе, все четверо, – сказала я.
Затем врачи «Скорой помощи», мужчина и женщина, прибежали к нам, они склонились над Блисс и стали задавать ей вопросы, но она не могла нормально открыть глаза, поэтому я отвечала за неё. После этого они очень-очень аккуратно переложили Блисс на носилки. Я собрала наши вещи: Безголовкина, свои мелки и альбом для рисования, открытки с ангелами, грузовичок Бэкстера, сумочку Пикси и нашу книгу сказок. Одеяла, подушки и коляску Пикси оставила, потому что не было времени их собирать, да теперь они казались и ненужными.
– А можно нам тоже поехать с нашей сестрёнкой? – спросила я, догнав женщину – врача «Скорой помощи».
– Конечно, можно. Кажется, вы все немного не в себе. Нам нужно вас всех осмотреть, – сказала она. – Вы разбили лагерь в парке?
– Ну, что-то вроде того.
– А как же ваши мама с папой?
Я набрала в лёгкие побольше воздуха.
– Мы убежали, – сказала я.
– Почему, дорогая?
– Нам просто хотелось приключений, как в книжках, – объяснила я.
– О боже! Ну, у вас было настоящее приключение, особенно у этой малышки, – сказала женщина и, глядя на Блисс, покачала головой.
– С ней всё будет в порядке? – спросила я, потянув её за руку. – Она ведь не умрёт, нет?
– Я уверена, что очень скоро она будет здорова, как маленькая лошадка, хотя какое-то время ей придётся попрыгать в гипсе.
– А гипс у неё будет тяжёлый? – поинтересовался Бэкстер. – Мне всегда такой хотелось!
– Подождите меня! – окликнула нас Пикси. – Я тоже хочу в «ско-ую помощь»!
Женщина из машины взяла её на руки и понесла, но Пикси стала вырываться.
– Я сама её понесу, – сказала я, забирая Пикси. – Спасибо вам большое, большое-пребольшое за то, что вы нам помогли!
Врач «Скорой помощи» записал имя и адрес женщины. По дороге в больницу, когда мы все сидели пристёгнутыми в машине, они хотели записать и наши данные.
– Меня зовут Мики, это Блубелл, а эти двое – Роза и Банни, – лихорадочно соображал Бэкстер.
– И мы живём в доме номер двенадцать в Саут-Блоке, – подхватила Пикси, выпалив наш адрес, гордясь тем, что смогла его запомнить.
– Она всё выдумывает, – быстро сказала я. – Молчи, Банни!
– Мне кажется, ты тоже выдумываешь, милая, и я понимаю почему, – заметила врач «Скорой помощи». – Но это не игра, ребятишки. Нам нужно знать, кто вы на самом деле, особенно ваша сестрёнка. Понимаете, нам нужно посмотреть её медицинскую карту.
– Её зовут Блисс, – сказала я. – Это Бэкстер и Пикси, а я Лили.
Врач «Скорой помощи» нахмурилась, решив, что я опять сочиняю.
– Это наши настоящие имена, правда. Мама хотела, чтобы они звучали необычно.
– А ваша мама? Как её зовут?
– Кейт Грин.
– А она знает, что вы были в парке?
– Нет! Нет, мы убежали, – сказала я. – Это я во всём виновата. И я буду во всём виновата, если Блисс не станет лучше.
– Ну, ну! Я же сказала тебе – с ней всё будет хорошо, – уговаривала меня врач. – Иди сюда! – Она оставалась рядом с Блисс, но протянула мне руку. Я подошла поближе, и она меня обняла как маленькую.
Я разрешила себе немножко поплакать, но, когда мы приехали в больницу, мне пришлось сдержать слёзы и быть сильной. Они несли Блисс на носилках, а я, с тесно прижавшимися ко мне Бэкстером и Пикси, шла за ними. Я думала, нам придётся долго ждать в травмпункте. Я уже несколько раз там была: когда Бэкстер ударился головой о дверь, когда засунул жёлудь в нос, когда порезал себе пальцы, играя ножом Мики, – но нас сразу провели прямо из приёмного покоя в маленький отсек. Они положили Блисс на кровать. У неё дёрнулась голова, и глаза нормально открылись.
– Лили?
– Всё в порядке, Блисс. Тебе помогут, – заверила я сестрёнку.
– Нас покатали на машине «Скорой помощи». Жаль, что ты спала, – сказал Бэкстер.
– Машина делала нии-на нии-на нии-на, – бормотала Пикси.
Блисс подняла руку и пощупала свою голову. Увидев на руке кровь, она заплакала.
– Эй-эй, не трогай порез, дорогая, – сказала медсестра.
– У меня в голове дырка, – прошептала Блисс.
– Это просто глубокая ранка. Мы тебе её зашьём.
– Будет больно?
– Немножко.
– Меня зашивали. Я орал, – похвастался Бэкстер.
– А вы ей ногу тоже пришьёте? – спросила Пикси.
– Нет, сначала поможем Блисс уснуть, а потом распрямим ей ножку и наложим гипс.
– Ой! А мне никогда не накладывали гипс! – воскликнул Бэкстер.
– Я не хочу гипс! – пробормотала Блисс.
– Ты можешь сама выбрать его цвет, дорогая. Ты скажешь мне, а я передам врачам. Какой бы ты хотела – чудесный ярко-розовый? Или, может быть, фиолетовый или голубой?
– Она бы хотела голубой, правда, Блисс? – спросила я.
– Да, голубой, – пробормотала Блисс и снова закрыла глаза. – Ты останешься со мной, Лили?
– Конечно, – ответила я. Я достала Безголовкина и положила его рядом с ней. – Смотри, вот Безголовкин, он будет с тобой.
– Надо же! И он побывал на полях сражений! – воскликнула, тихонько рассмеявшись, медсестра.
– Ты с нами тоже оставайся, не люблю больницы, – заявил Бэкстер, прижимаясь ко мне.
– Останься со мной! – попросила Пикси, крепко меня обняв.
– Я останусь с вами со всеми, – сказала я, хотя не представляла, как я с этим справлюсь.
Я знала, что мне не позволят пойти с Блисс в операционную, особенно с остальными малышами, которые тащились за мной. Медсестра осмотрела каждого из нас и сказала, что, кажется, мы в порядке.
– Нет, у меня болит нога, – заявила Пикси, выставляя вперёд свою ножку. – Можно мне розовый гипс?
– Вот отмокнешь в горячей ванне, и твоя ножка станет розовой, – сказала медсестра. – Давай сначала позаботимся о твоей сестричке, ладно?
Она очень нежно обработала окровавленную голову Блисс.
– Вы уже зашиваете? – громко закричала Блисс.
– Эй, эй! Что это вы делаете с моим ребёнком? – крикнул кто-то, прорвавшись сквозь занавески нашего отсека.
Это была мама! О счастье, это наша мама наконец вернулась, теперь всё будет хорошо!
Глава 12
Как же было здорово снова её увидеть – загорелую, с выгоревшими светлыми волосами, очаровательную в новой ярко-розовой майке и белых джинсах.
– Мама! – закричали мы все.
Обняв Пикси с Бэкстером и меня, она положила свою голову на кровать рядом с Блисс.
– Моя бедная малышка! – сказала она, обнимая её. – Не волнуйся, мама с тобой!
– Откуда ты узнала, где мы, мама? – шёпотом спросила я.
– Пришли полицейские и стали стучать в нашу дверь. Я и так уже очень волновалась, гадая, куда вы все запропастились, а потом они сказали, что вас всех увезли в больницу. Боже, вот это шок! Во что же вы играли, а?
– Не сердись, мам! – попросил Бэкстер.
– Я не сержусь, малыш. Просто хочу, чтобы вы все были дома, живы и здоровы, особенно моя маленькая Блисс.
От облегчения я почувствовала, что у меня отказывают ноги, и пришлось прислониться к стенке. Мама вернулась, и не надо, чтобы кто-то знал, что она уезжала. Блисс станет лучше, и мы все вернёмся к нормальной жизни дома – мама и мы, её дети.
Я могла бы именно так об этом рассказать. Я умею придумывать истории. Можно было бы притворяться до тех пор, пока мне самой не покажется, что именно так оно и было.
Не хочется писать правду. Там было двое полицейских, которые просунули головы в наш отсек. Один постарше, с красным лицом и седыми кудрями, а другой помоложе, со светлыми волосами и добрыми карими глазами.
– Давай, Кейт, ты повидала ребят. Теперь тебе нужно пойти с нами, – сказал тот, что постарше.
– Неужели у вас совсем нет сердца?! Я не могу их сейчас оставить! Посмотрите на мою маленькую Блисс! Пожалуйста, умоляю вас, позвольте мне остаться с ней, пока врачи решат, что делать с её головой и переломом. Вам не нужно меня караулить. Клянусь, я не собираюсь бежать! Пожалуйста, это меня убивает! – сказала мама, заливаясь слезами.
– Можешь включить хоть целый фонтан слёз, всё, на что ты способна, Кейт, но я слишком давно на службе, чтобы меня это проняло, – сказал полицейский постарше.
– Разве у вас нет детей? Для них будет лучше, если я здесь останусь. О, пожалуйста, пожалуйста!
– Я останусь с ней, – глядя на часы, сказал полицейский помоложе. – Всё равно в два у меня заканчивается дежурство. Я её сам привезу, не беспокойтесь!
– О, вы ангел! – воскликнула мама.
– Нет, ты сентиментальный дурак! Ладно, разбирайся с ней сам – и уладь там дела с опекой. А я пойду перекушу.
Итак, молодой полицейский ждал, пока Блисс увезут накладывать гипс на её ногу. Взяв стул, он сел за занавеской, чтобы хоть ненадолго оставить нас одних. Мама пристроилась на кровати, держа на коленях Бэкстера и Пикси. Я протиснулась рядом с ними и потёрлась головой о мамины блестящие мягкие волосы и загорелую шею, вдыхая нежный запах её пудры.
– Мои малыши! – сказала мама, крепко прижимая нас к себе. Она нежно целовала нас, гладя по волосам. – Я так люблю вас! Вы же это знаете, правда?