— О-о! — сдавленно простонал Джонс. — О Господи! Чт-т-т-то это, шер-р-риф?
Чарли отметил про себя, что Боб пока что не заметил мух. Немудрено: мухи сидели не шевелясь, рассматривая кого-то из них троих. Джонс был так потрясен общим видом кровавой свалки человеческих конечностей, что ему было не до таких мелочей, как странные золотистые пятна, в которых только приглядевшись можно было опознать знакомое насекомое. Еще одна догадка осенила шерифа, и то, что произошло дальше, только подтвердило ее. Суть ее была в том, что Боб не имел ни малейшего понятия о страшных событиях, начавшихся вчера вечером. Вот почему, потрясенный тем, что увидел, он, скорее всего, истолковал все превратно. Может быть, из поведения шерифа и его заместителя он заключил, что они оба имеют какое-то отношение к страшной пирамиде, может, решил по каким-то другим соображениям, что самое разумное — поскорее убраться с этого места, но, как бы то ни было, Чарли не довелось услышать объяснений из уст самого мистера Джонса: он бросился бежать. Позже Лоулесс ругал себя за то, что не сумел найти подходящих слов, которые бы побудили Джонса вести себя разумнее. Хотя, признаться, в том состоянии, в каком находился владелец «Красного дракона», на него вряд ли подействовали бы какие-нибудь слова. Боб отошел от «комаро» футов на тридцать и теперь, подталкиваемый страхом и потрясением, он устремился обратно, к своему автомобилю. Он бежал по подъездной дорожке. Как только он вскрикнул и начал свой медленный, неловкий бег, Чарли сразу же (казалось, глаза сами поворачиваются, скрипя в глазных впадинах) посмотрел в сторону насекомых. Одна муха вышла из неподвижности. Создавалось впечатление, что ее смоляные глаза, похожие на приклеенные к желтой голове приплюснутые шарики, уже высмотрели себе жертву — естественно, ту, которая двигалась, привлекая к себе внимание. Монотонное жужжание стало громче. Муха поднялась в воздух и полетела вслед за Джонсом. Золотистая тварь летела совсем не так, как летают обычные мухи; в этом случае она настигла бы Боба очень быстро. Но нет — она сокращала расстояние до своей жертвы постепенно, неспешно, сопровождая свой полет неприятным ровным гулом. Казалось, она проглотила кусочек очень тяжелого металла, тянувшего сейчас ее брюшко к земле. Однако, несмотря на кажущуюся замедленность, все произошло слишком быстро, чтобы Лоулесс или Монро успели что-то предпринять. Они так и остались сторонними наблюдателями, хотя конечно же до поры до времени. Боб бежал неуклюже, и полы его расстегнутого пиджака развевались подобно крыльям летучей мыши. Джонс отнюдь не выглядел бывалым солдатом, решившим быстро отступить, он был само воплощение паники. Паника гнала его к машине. Муха летела наискось, чтобы в какой-то точке перерезать путь Бобу. Тот бежал не оглядываясь. При всей своей неуклюжести, он должен был успеть добраться до «комаро» раньше, чем его настигла бы золотистая муха. Насекомое неслось со скоростью быстро бегущего человека, но у Боба была, так сказать, фора. Он должен был опередить врага, о существовании которого даже не догадывался. Он бежал от трупов, или от полицейских, или от тех и других вместе взятых, но, сам того не сознавая, он убегал от никогда прежде не виданных им (Чарли подумал, что этих мух не видел еще ни один человек) насекомых. Выбегая на тротуар, Боб неловко выкинул вперед правую ногу и вскрикнул не своим голосом. Он поворачивал так резко, что потянул и, видно, очень сильно, мышцу бедра. Нога подвернулась, и Джонс рухнул как подкошенный, два раза перевернувшись. Он взвыл от боли, позабыв, от чего убегал. Оказавшись на спине, он громко застонал, схватившись обеими руками за правую ногу.
Лоулесс стоял, словно прикованный к месту. Он видел, как неспешно приближается к лежавшему на спине человеку муха того же цвета, что и солнце, лениво смотревшее с неба на все происходившее; он мог бы успеть на помощь Джонсу (хотя и не понимал, как именно будет помогать ему), но был словно стреножен путами, невидимыми и неосязаемыми… Это было словно в кошмарном сне, где воздух тяжел и плотен, как вода, и не дает двигаться быстро. Да, это походило на сон… Чарли даже забыл о существовании Джека, который замер не дыша.
Джонс перестал стонать, как только его слух уловил непонятное жужжание. Его лицо по-прежнему было искажено гримасой нестерпимой боли, но к этому прибавилось и недоумение, сменившееся испугом. Боб открыл рот, оголив два ряда мелких ровных зубов. И тут муха настигла его. На какой-то краткий миг она словно застыла на месте, повиснув в воздухе, — словно желала рассмотреть как следует (без лишней суеты) свою жертву. Ее крылышки были абсолютно неподвижны. Ровное, низкое жужжание действовало усыпляюще и вместе с тем будоражило и раздражало. Глаза Джонса, которые только что ничего не могли видеть из-за ослепляющей боли, сфокусировались на огромной золотистой мухе, направившей на него свои угольные шарики. Вид странного насекомого, парившего в двух футах над его лицом, заставил его умолкнуть, забыв о боли в ноге. Руки расслабились и потянулись к груди, принимая подобие защитной стойки. Восемь лапок шевелились, словно муха касалась ими чего-то невидимого. Они походили на золотые украшения. «Она представляет, как будет лазать по твоему голому пузу, когда ты подохнешь!» — мелькнуло в голове у Боба. Сквозь прозрачные крылышки он видел ярко-голубое октябрьское небо. Но золотистая завеса лишила его прежней красоты. Джонс издал нечто среднее между воплем ужаса и возгласом удивления. Муха отреагировала на это по-своему, она стремительно спикировала Джонсу на лицо. Он вскрикнул и попытался отмахнуться рукой. Ловко увернувшись от его ладони, муха опустилась точнехонько между глаз, там, где сходились на переносице мохнатые брови Боба. Пронзительный крик распорол воздух. Кричал ли Боб от боли или от страха и вполне понятного омерзения — кто знает, только этот истошный вопль вознесся к небу как мольба о помощи. Вопя без умолку, Боб безуспешно пытался поймать или прихлопнуть муху. Та продолжала сидеть у него на переносице, и в обычных обстоятельствах человек, даже испытывая сильную боль, непременно бы избавился без особого труда от надоедливой твари. Однако с Бобом все было иначе: он бил себя по щекам, тряс головой, бестолково размахивал руками и… ни разу НЕ ПОПАЛ по мухе.
Чарли смотрел на все это, не в силах сбросить с себя оцепенение. Муха оставалась у Боба на переносице, ее блестящее брюшко, словно смазанное жиром, дергалось в каком-то непонятном, зловещем ритме. «Она что — пьет кровь?» — подумал Чарли и, разорвав наконец невидимые путы, бросился к Бобу. И в это мгновение, несмотря на душераздирающие крики Джонса, он услышал еще один источник жужжания, монотонного, равнодушного, поглощающего. Уже на бегу он повернул голову и увидел вторую муху, поднявшуюся в неподвижный горячий воздух со лба трупа Хью Мориссона. Она гналась за шерифом. «Проголодалась, подружка?» — пронеслась у него в мозгу злорадная мысль.
Наверное, это была та муха, которая поедала стеклянные глаза мертвеца, хотя Чарли не был в этом уверен. Он несся так, словно от этой короткой дистанции зависела его жизнь; впрочем, возможно, так и было. За спиной слышались торопливые шаги бегущего Джека, а чуть сбоку приближалось монотонное жужжание. Чарли сосредоточил внимание на первой мухе (у него не было времени отвлекаться на желтую напарницу той, что сидела у Джонса между глаз, хотя он понимал, как ему будет НЕХОРОШО, если она настигнет его сзади). Лоулесс посмотрел на вздрагивающее брюшко… и тут только заметил, что муха с черными глазами-шариками ПОГРУЖАЛАСЬ в голову Джонса. Чарли был уже близко и видел это отчетливо.
— Помогите! — кричал Джонс. — Помогите! Я умираю, спасите меня, спасите кто-нибудь! Меня УБИВАЮТ! — Он махал руками, пытаясь смахнуть насекомое, вгрызавшееся в его переносицу, но по-прежнему не мог даже задеть муху. Снаружи виднелись уже только две золотистые лапки из восьми, когда Лоулесс подбежал к Джонсу вплотную. Он нагнулся и… (он понимал, что дотрагиваться до этой твари очень опасно; но это был естественный порыв в стремлении помочь человеку), однако… мухи не было… она… ИСЧЕЗЛА в голове Джонса. Просто-напросто исчезла. И Чарли… нет, это был не шок, не изумление — просто остановился и застыл, вперив взгляд в переносицу лежавшего на асфальте человека. Тот на несколько секунд перестал кричать и дергаться, как будто понял, ЧТО произошло. Чарли смотрел бессмысленными глазами на черную круглую дырку в голове Джонса, по размерам напоминавшую отверстие от пули, выпущенной из «магнума» сорок пятого калибра, и… ждал крови. Или еще чего-нибудь. Но не случилось ровным счетом ничего. Казалось, муха, забравшись внутрь, затянула пробуравленный ход миниатюрной черной ширмочкой, чтобы скрыть от любопытных глаз свои дальнейшие действия. Чарли смотрел и не верил своим глазам — насекомое прогрызло переносицу, но… осталась лишь черная дырка, и больше ничего. Боковым зрением он заметил подлетевшую вторую муху, и в то же мгновение в нескольких футах от Чарли резко, будто напоровшись на невидимую стену, остановился Монро. Чарли не мог видеть, куда смотрит Джек, но чувствовал, что тот смотрит именно на эту круглую дыру, похожую на увеличенный глаз той самой исчезнувшей мухи. Джонс издал неприятный булькающий звук и… зевнул, словно только что просмотрел вечерний выпуск новостей, сидя в кресле в своей гостиной. Потом его тело расслабилось, и он затих, погрузившись в безмятежный сон. Муха зажужжала чуть громче, точно одобряя увиденное, и полетела прямо на шерифа. Их разделяло расстояние не больше десяти футов. А где-то сзади, со стороны свалки человеческих конечностей, вновь послышалось монотонное сонное жужжание; оно становилось громче, оно приближалось.
Глава двадцать третья
— Бесполезно, — пробубнил Эдди Стронгбоу, отложив микрофон.
Тони виновато посмотрел на него и неуверенно произнес:
— Нужно продолжать вызывать. Может, кто-нибудь ответит. Не док, так кто-нибудь другой.
Они сидели в «шевроле» Эдди, на заднем сиденье расположились Даррен и Бетани Гилинг, возле дверцы с пассажирской стороны стоял Эрл Эштон, наклонившись и засунув голову в салон. Все четверо напряженно смотрели на Эдди.