—Эд, мне нужен Эд,— окончательно решила я.
Мое тело живо, значит есть куда возвращаться. Он меня во всю эту грязь втравил, пусть и вытаскивает. Но сидеть в крепости под замком, удовлетворяя потребности супруга в жарких ночах и детях, я не намерена. Не для того мама ягодку растила. Когда слезы немного высохли, я подошла к окошку и встала на носочки, чтобы дотянуться до него. Мне была видна часть улицы, по которой пронеслись всадники. Наверное, уже обнаружили мое отсутствие. Я так и зависла, глядя в окошко. Я видела, как испуганно озираются люди, как носится городская стража, влетая в дома и выбегая обратно. Город действительно прочесывали. Ближе к вечеру я узрела собственного братана, который красиво вышагивал по улицам. Рядом с ним шел нареченный, чье лицо было мрачнее тучи. Так тебе и надо, придурок! А вот Иллиадар был как-то очень спокоен, будто ничего страшного не произошло. И тут меня осенило. Ну, конечно, он-то знал, где меня можно будет найти, я ведь спрашивала про Эда, а к кому же мне еще тут бежать?
После королей появился всадник на белом коне. Я пригляделась и даже отпрянула от окошка, это был Алекс. Я невесело усмехнулась, но тут же испуганно ойкнула. Алексиан спешился и пристально смотрел в сторону того дома, где я пряталась. Он направился в мою сторону, походил вдоль стены, потом раздались шаги наверху и негромкий окрик:
—Лиличка, ты здесь?
Я даже рот двумя руками закрыла. Шаги продолжали мерить верхнее помещение, что-то загремело, а я боялась даже дышать. Потом звук шагов стал ближе. Я поняла, что он спускается вниз, опять что-то гремело, и Алекс выругался. Хорошо так выругался, старым добрым русским матерком. Вскоре я его снова увидела на улице. Он задумчиво смотрел себе под ноги, затем решительно направился к моему окошку и встал на колени, заглядывая внутрь. Я шарахнулась к стене, с ужасом глядя на противоположную сторону, но принцу открывалась панорама пыльного угла со сваленным там хламом. И что он привязался к этому дому? Стекло было совсем тонким, а я стояла рядом с окошком, боясь шевелиться, и расслышала, как он задумчиво говорит:
—Странно, я ведь чувствую, что она где-то здесь.— потом тоскливо так.— Где же ты, мой котенок?
И, наконец, ушел. Я шумно выдохнула и сползла по стене. Это же надо было так попасть! Да лучше бы я банку задолжала огромные проценты по громадному кредиту, чем в другом мире оказалась. И тут я перестала себя жалеть и начала злиться, но больше всего на Серебрякова. Не мог нормально удержать вдали от Сказочника, вот пусть теперь тоже побегает. И плевать, что я бы все равно не послушалась… дура упертая!
Я решительно взялась за мужской костюм, очень удачно севший на меня, завязала тесемки плаща, скрывший изгибы женской фигуры, спрятала волосы под берет и села ждать брата Ханы. Он явился, когда на улице уже совсем стемнело. Я вскочила со своего ложа, на котором уже начала дремать, когда вроде бы заваленная дверь заскрипела и открылась.
—Эй, кто здесь?— позвал мужской голос, молодой и приятный.
—Я здесь,— ответила я и вышла к нему.
—Девушка?— он с интересом посмотрел на меня.— Судя по тому урагану, что пронесся по Тагораду, вы принцесса Лилиан. Добрый вечер, ваше высочество,— он поклонился.
—Можно просто Лиля,— ответила я, гадая, чем мне грозит такое быстрое опознание.
—А я Дэсмил, брат Ханы,— в сумраке сверкнули белоснежные зубы.— Куда бежим, Лили?
—Подальше отсюда,— решительно отозвалась я.
—С удовольствием,— он хмыкнул и сообщил.— Бланиан в бешенстве, Иллиадар делает вид, что у него все под контролем, он хороший актер.
—А Алексиан?— неожиданно спросила я.
—Взят под стражу недавно. Не знаю, за что в этот раз, но принц еще тот проныра, сбежит. Особенно, если ему это надо.— весело ответил Дэс.
—Уже есть опыт?— полюбопытствовала я.
—Это же принц Алексиан,— ответил брат Ханы, будто я была в курсе их здешней жизни. Я поняла, что Алекс Дэсу нравится.
—А машину водит, как придурок,— проворчала я.
Молодой мужчина удивленно посмотрел на меня, я отмахнулась, и он зашел в каморку и закрыл дверь.
—Лучше молчите, Лили,— тихо сказал брат Ханы.— Ваш голос слишком мелодичен для юношеского. Вы мой немой брат. Но из города выберемся под землей, так безопасней. Надо будет и с вашим личиком что-то сделать. Красоту дриады тоже ни с чем не спутаешь.
Я кивнула, и Дэс вывел меня обратно в подземный ход. Он нажал на камень в стенной кладке, и перед нами открылось очередное ответвление, о котором я даже не могла заподозрить, глядя на сплошную стену. Шли мы долго, я даже устала, и темнота, озаряемая лишь всполохами факела, начинало давить на психику. Дэс мил ободряюще улыбнулся, взял за руку и пошел быстрей. Его рука была теплой и какой-то надежной. В этот момент я перестала сомневаться, стоит ли ему доверять и почувствовала себя уверенней.
Дэс вывел меня за городскую стену. Там нас уже ждали две лошади. Брат Ханы помог мне сесть на мою, запрыгнул на свою, и я с ужасом поняла, что ездить на лошади я не умею, поездка с Натаэлем не считается, меня держали. А тут бери сама поводья и правь.
—Дэс,— позвала я.— Я не умею управлять этим видом транс порта.
—Что?— не понял он, я махнула рукой и неуверенно сказала:
—Но…
Лошадь осталась стоять на месте. Дэс мил некоторое время смотрел на меня, а потом тихо хихикнул и взял мою лошадь за повод, потянув ее за собой. Я вздохнула и решительно вцепилась лошади в гриву, лошадь не одобрила и заржала. Дэс смерил нас недобрым взглядом, где-то раздались голоса, и он злобно шикнул. Я закрыла рот руками, выпустив гриву, лошадь фыркнула и тоже замолчала. Мой проводник, не спеша, увел нас в темноту леса, где мы переждали конный разъезд.
—По дорогам таких много сейчас носится, потому пойдем лесом,— сказал Дэс.— Не испугаетесь?
—Не пугливая,— я гордо задрала нос и опасливо покосилась в темноту.
Не знаю, как брат Ханы видел в темноте, может у него был третий глаз, но факт остается фактом, ни в одно дерево мы не впилились, за корни не запнулись и продвигались достаточно быстро. Вскоре мы уже не видели и не слышали ни одного человека и начали разговаривать, негромко, но уже не опасаясь, что кто-то нас услышит.
—Куда все-таки вы хотите направиться, Лили?— спросил меня Дэс.
—За ингарский лес,— ответила я.— Там где-то должен быть какой-то Орден Огненного Змея, а за ним следят Эдамар и Натаэль Гаяр, мне нужно к ним.
—Вы с ума сошли?— вдруг мрачно спросил мой провожатый.— Скажите лучше сразу, если это так.
—Я в своем уме,— обиделась я.
—Змеевики помешаны на возрождении древнего демона. Кровь дриады они пытаются найти очень давно, а вы сами едите к ним на алтарь,— пояснил Дэс, меня передернуло.
—Я не хочу на алтарь, я хочу к Эду и Нату,— ответила я.
—Зачем?— поинтересовался брат Ханы.
—Слушайте, Дэс,— возмутилась я.— Я принцесса, в конце концов, и лучше знаю, что мне надо. Мне надо к Эду и Нату, а больше и некуда,— закончила я ворчливо. Потом подумала немного и решила предупредить.— Только мой братишка знает, что я отправлюсь к ним, и может меня там ждать. А к нему мне совсем не надо, вообще, абсолютно.
—Отличная новость,— весело усмехнулся Дэс.— А с вами может быть весело, Лили. Чувствую, приключения ждут нас.— А теперь закройте ротик.
—Что?— не поняла я.
—Тс-с,— Дэс приложил палец к губам, причем, к моим, и я прислушалась.
Где-то недалеко от нас раздался шорох. Шорох приближался, раздалось глухое урчание. Дэсмил явно напрягся, негромко зашуршала сталь, вытаскиваемого клинка.
—Закройте глазки,— шепнул он.
Я послушно зажмурилась, яркий свет ударил даже через сомкнутые веки, что-то угрожающе заревело, и обоняния коснулся гнилостный запах. Я не удержалась, распахнула глаза и…
—Дэс, что это?— заорала я.
Он как раз срубил голову какому-то чудищу, покрытому то ли тиной, то ли еще чем. Дэс обернулся на мой крик и недовольно поморщился.
—Я же просил молчать и не смотреть, теперь бежим. Надеюсь, у спеем,— сказал он, запрыгивая в седло.
Я не могла оторвать глаз от чудовища с пустыми провалами глазниц, где копошились черви. А где-то в лесу забухало, зачавкало и завыло.
—Вперед!— крикнул Дэс, шлепнув мою лошадь по крупу.
Она рванула, а я… я не удержалась и полетела на землю, почти уткнувшись лицом в скалящийся череп.
—Лили, бесы вас задери!— крикнул мой провожатый, спешиваясь. Тут же оглянулся и снова вытащил меч, запуская ярко-белый шар.— Поздно.
Я обернулась туда, куда смотрел он и поперхнулась собственным криком…
Глава 15
Воздух заполнился невыносимым зловонием, дышать стало практически невозможно. Из-за деревьев, покачиваясь, выходили еще четырех таких же тварей как тот, которого перерубил Дэсмил.
—Что это за мерзость?— истерично взвизгнула я.
—Жраль болотный,— машинально ответил Дэс.— Нижить, класс опасности пятый, всего классов семь. Подняты недавно, еще мокрые, значит, жутко голодные, а это значит, что уйти у нас ни шанса, будем драться.
—С этим?!— просипела я, вглядываясь в рычащую массу, не спешно приближающуюся к нам.— Я сейчас умру…
—Верно подмечено, принцесса,— радостно осклабился мой провожатый,— шансов выжить так мало, что уже можно молиться, но мы ведь не так грешны, чтобы тратить время на молитвы, д а?
Мне сказать на это было нечего, я за собой вообще грехов не помнила, а драться вот с ЭТИМ желания не было никакого. Даже крепость будущего муженька мне вдруг показалось очень милым домиком, от которого я по какой-то нелепой блажи зря бегу. Дэс оттеснил меня за деревья, шепча тарабарщину, очень похожую на то, что нес Сказочник при нападении змеевиков. Голос Дэсмила будто плавал, то повышаясь, то понижаясь. Он снова сменил тональность, и с пальцев сорвалась голубоватая молния, ударившая в ближайшего жраля, дурацкое, кстати, название. Жраль покачнулся, но снова двинулся на Дэса.
—Ой, как нехорошо-то,— изрек он и перехватил меч двумя руками, готовясь встретить первую склизкую тварь.