— Фокс найдёт меня. Он — моя стрелка на компасе.
— Да нет же! О, Боже… хватит, Тайлер! Или я… Или я…
— Что?
— Или я…
— Будешь ненавидеть меня ещё больше?
Я не отвечала. Смотрела в два синих водоворота глаз. Таких противоречивых: смесь решимости и отчаянья. Словно этого человека за горло прижали к стенке, но перед тем как умереть, он всё ещё пытается задеть своего врага.
И прежде чем осознать их, я будто со стороны услышала свои слова:
— Я не ненавижу тебя. Но если бросишь меня сейчас, я никогда тебя за это не прощу.
Тайлер мучительно выдохнул, с силой провёл ладонью по лицу и отвёл в сторону наполненный безысходностью взгляд.
— Понял? — добавила я с угрозой в голосе. — Чего молчишь?! Давай же! Скажи, что всё равно собираешься это сделать! — Тайлер не отвечал. Выглядел, как раненный хищник загнанный в угол. — Что?! — кричала я. — Почему не отвечаешь?! Почему считаешь, что моя жизнь важнее твоей?! На себя совсем плевать?!
Тайлер молча глядел мне в глаза. Наконец, его губы дрогнули, приоткрылись, но я так и не узнала, что он собирался сказать. Наверняка ничего обнадёживающего. Это ведь Тайлер. Он не меняет своих решений.
Сквозь густую пелену медленно кружащихся снежных хлопьев, ветер донёс до нас голоса: Джоан на кого-то кричала.
Эллисон — первое, что пришло мне в голову. Но нет… Джоан вопила на Фокса.
Тайлер подхватил меня под руку и потащил вслед за собой вверх по заснеженному склону.
— Фокс! Ты спятил?! Опусти его на хрен, кому говорю?!! — орала Джоан.
Выстрел сотряс безмолвный заснеженный сектор. Следом раздался пронзительный крик Джаон, а за ним громкий возглас на всю округу:
— Тайлер! ТАЙЛЕР, ГРЁБАНЫЙ ТЫ ПРОВОДНИК, ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ?!
Джоан стояла у входа в палатку и обнимала себя руками. Прямо у её ног на белом покрывале из снега лежал тёмный силуэт мужчины, и если бы я наверняка не была уверена в том, что это Фокс, никогда бы его не узнала. Он выстрелил себе в подбородок, так что куча кровавого месива теперь с трудом напоминала голову. В разжатой руке был один из пистолетов, отобранных у мёртвых торговцев в предыдущем секторе. Тайлер настоял на том, чтобы теперь у каждого при себе было оружие. Знал бы он, чем обернётся его идея…
Джоан без сил рухнула на снег, глядя на тело Фокса опустошённым измучанным взглядом. Вцепилась пальцами себе в волосы и с силой затрясла головой.
— Как же меня это всё достало, — послышалось её тихое бормотание. — Чёрт. Как же достало… — Большие карие глаза девушки нашли лицо застывшего на месте Тайлера и некоторое время сверлили его обвиняющим взглядом. — Ну, что теперь скажешь, проводник? Как скоро сработает твой GPS?.. — Смешок на грани. — Фокс только что проложил нам путь, в этот ваш… общий гроб! Не забудь потом сказать ему спасибо.
— Это не похоже на него, — выдавила из себя я, так и таращясь на кровавое месиво, чувствуя непреодолимый позыв отойти в сторонку и опустошить желудок, но продолжая на него смотреть.
— Да, я тоже никогда не считала Фокса особо самоотверженным. Лимб меняет людей удивительно быстро, не правда ли? — Джоан с силой потёрла лицо руками, глубоко вздохнула, приводя себя в чувства и вновь посмотрела на застывшего Тайлера. — ТЫ ведь собирался это сделать, да?
Тайлер перевёл на брюнетку тяжёлый взгляд.
— Что? — усмехнулась Джоан. — Думаешь, кто-нибудь из нас реально поверил, что ты Мику прикончишь? Всем и так было ясно, что ты задумал.
— И Фокс… вот так вот взял… и при… и пристрелил себя? — отрывисто прокаркала я, сражаясь со спазмами в желудке и наконец, отвернулась от жуткого зрелища.
— Да, — пожала плечами Джоан. — Сразу после того, как провёл милую беседу с одеялом.
Взгляд Тайлера молниеносно упал на карман Джоан, где лежал последний шприц с психотропным. Глаза девушки удивлённо расшились, изо рта выпорхнул абсурдный смешок, она рывком поднялась со снега и протянула Тайлеру полный шприц:
— Ну ту и козёл, проводник, — прошипела с обидой. — А я думала ты в курсе, что мы на одной стороне. Думала, хоть немного мне доверяешь!
— Я никому не доверяю.
— Да плевать! — воскликнула Джоан, всплеснув руками. — Но я не вру! Фокс разговаривал с одеялом, ясно?! Или с кем-то в своей голове… хрен поймёшь. Только… только вот взгляд был таким, будто ему мозги кто-то поджаривает, а он даже дёрнуться не может.
— И что это значит? — осведомился Тайлер, пряча шприц в карман своей куртки и глядя куда угодно только не на Фокса.
— Я тебе доктор, что ли?
Тайлер терпеливо выдохнул, поджав бледные губы и, уперев руки в бока, опустил голову:
— Что он говорил?
— Что, уже доверяешь мне? — усмехнулась Джоан, переминаясь с ноги на ногу по островку вытопного снега.
Тайлер пронзил её требовательным взглядом. Таким знакомым мне взглядом. Точно также он смотрел на меня в день нашего знакомства.
— О, да ладно! — махнула рукой Джоан. — Даже не пытайся, Тайлер. На меня твой этот взгляд престарелого гладиатора впечатления не производит, и если бы не наш договор, давно бы показала тебе фак на прощание.
— Что он сказал?! — воскликнула я, сделав несколько шагов к брюнетке.
Джоан выдержала паузу, насмешливо глядя мне в лицо и наконец, заговорила:
— Что-то о том, что теперь всё понимает. Я не знаю, — взмахнула руками и ударила ладонями по бёдрам, — Фокс выглядел как… как больной на всю голову! Как мне вам это объяснить?! Так, будто рассудком тронулся и видит то, чего не видят другие, внимательно всматриваясь в каждую деталь. С таким видом обычно фасоль из салата выковыривают. Ну знаете, вилкой так… цепляют. Не люблю фасоль.
— Джоан!
Джоан раздражённо вздохнула и, поглядев на Тайлера заговорила без прежнего злорадства:
— С кем бы Фокс не говорил, пусть даже с самим с собой и же с самим дьволом, он твердил о том, что ты не можешь умереть. Ты — ваша последняя надежда на выход, что-то вроде этого. Переродишься ты… и конец всему. Всем вам.
— И что это значит? — помотала головой я, наблюдая, как короткие волосы Джоан превращаются в снежную шапку.
— У вас двоих заело что ли? Я откуда знать могу?! — усмехнулась Джоан, дёрнув плечами и бросила безнадёжный взгляд на Фокса. — Эй, Фокс, что это значит?
Я поглядела на Тайлера, тот на взгляд не ответил, выглядел так, словно вообще из реальности выпал и усердно соображает, что к чему.
— А ещё, — Джоан вновь посмотрела на проводника, — Фокс несколько раз поинтересовался у одеяла: «Почему он? Почему он? Почему он?». О, Боже… Что за взгляд? Тай, ты же не собираешься снова об этом спросить? Я понятия не имею, что за хрень вселилась в Фокса и кого он имел в виду! — сглотнула и перевела гнетущий взгляд на меня. — Достали вы меня, ребятки. Что я вообще здесь с вами делаю, а?.. Чёрт. Вот же угораздило!
Тайлер шагнул к палатке, где всё ещё находилась Эллисон.
— Эй, проводник, — воскликнула ему в спину Джоан. Тай помедлил. — Фокс сказал, чтобы ты шевелил булками и прямо сейчас двигал искать его сектор. Потому что если Омега успеет раньше и отправит за ним отряд, придётся устраивать мочилово.
Тайлер коротко вздохнул, выпустив на свободу облачко пара, ещё раз посмотрел на Фокса, ещё раз на Джоан и остановил неожиданно смягчившийся взгляд на мне:
— Видишь? Я тебя не бросаю.
Сектора менялись один за другими. Привалов почти не было. Как и разговоров. Поначалу я пыталась запоминать направления, в которых мы движемся, но сразу ловила себя на мысли о том, что карты у меня больше нет так что и отмечать нечего, а если бы и была, какой в ней теперь смысл?
В картах вообще нет смысла. Ни в одном из трёхсот с половиной сотен фрагментов. Словно все эти карты придумал некто вроде Омеги, чтобы как можно лучше запутать изгоев и путников, сбить с цели, с пути, погрузить в отчаянье. Только для торговцев карты имеют значение и то — из географических соображений. Торговые пути, лучшие точки для сбыта товара… надо же всё это как-то увековечивать. Лимб… чёрт бы его побрал. Мир мёртвых. Только вот люди, такие люди. Везде.
Эллисон очнулась после перехода в четвёртый по счёту сектор, ей вкололи психотропное и теперь она с руками связанными толстой верёвкой, будто на поводке плелась вслед за Джоан и без умолку трещала о том, какие мы все жалкие и никчёмные мрази. Особенно я. В основном я.
— Он твой брат, овца ты тупая! Что это ещё за инцест такой?! — время от времени рычала на неё Джоан уставая слушать, а периодически и рвала на себе верёвку, не без удовольствия наблюдая, как Эллисон с размаху падает лицом в грязь.
— Он был моим братом в прошлой жизни! — кричала в ответ Эллисон. — А потом появилась эта сука и забрала у меня моего Алека!
— Тьфу, блин. Щас блевану! — морщилась Джоан. — «Моего Алека». Он был твоим братом, а её Алеком! — кивнула на меня, и Эллисон в очередной попытке вцепиться мне в горло рванула вперёд. Верёвка натянулась и здравствуй твёрдая земля.
Хорошо хоть материализация в таком состоянии не действует. Мозг слишком перегружен и все мысли, посещающие разум, находят выход лишь через рот. Вот такой вот весёленький препарат.
Через несколько секторов Тайлер объявил привал. Что странно. Потому что изначально был план двигаться без остановок, а когда проводник почувствовал нужное, стопроцентно верное направление, заявил, что душа Фокса переродилась и ускорился вдове.
А сейчас вот привал в промежуточном секторе объявил.
Тай дождался пока караван торговцев скроется за полуразрушенным разграбленным в пух и прах трёхэтажным зданием, забрал из рук Джоан конец верёвки и потащил Эллисон за угол соседней постройки.
Их не было минут десять — не меньше. И когда наша с Джоан игра в гляделки переросла на уровень шёпота: «А не пойти ли нам посмотреть что у этих двоих за дела», лохматая шевелюра Тайлера наконец появилась из-за угла. Руки пусты. Нет, не так — в его руках верёвка, а руки Эллисон свободны. И раз она молчит и выглядит такой спокойной, действие препарата, скорее всего, подошло к концу.