142 Виноградов В. Крупное событие в международной научной жизни. Архив РАН.
143 IV Международный съезд славистов. Доклады / 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков. Объединение по машинному переводу. МГПИИЯ. М., 1958.
144 Иван Леков (4.03.1904–4.08.1978) – болгарский лингвист, славист.
145 Хенрик Баран (англ. Henryk Baran; род. 19.10.1947) – американский славист, литературовед.
146 Мария Рената Майенова (польск. Maria Renata Mayenowa; 1.12.1908–7.05.1988) – польский теоретик литературы, полонистка, структуралистка, специалист по семиотике. В 1954–1968 гг. была профессором Варшавского университета. Основатель и руководитель студии теоретической поэтики и литературного языка Института литературных исследований Польской академии наук.
147 Чарльз Сандерс Пирс (англ. Charles Sanders Peirce; 10.09.1839–19.04.1914) – американский философ, логик, математик, основоположник прагматизма и семиотики.
148 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.
149 Анна Вежбицкая (польск. Anna Wierzbicka; род. 10.03.1938) – польский и австралийский лингвист. Специалист по семантике, прагматике и межъязыковым взаимодействиям, русистике, разработке естественного семантического языка. Профессор лингвистики Австралийского национального университета в Канберре. Действительный член Австралийской академии социальных наук, иностранный член РАН по отделению литературы и языка.
150 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.
151 Жолковский А. Windows в Европу // Эросипед и другие виньетки. М.: Водолей Publishers, 2003.
152 Алексей Всеволодович Гладкий (4.09.1928–28.04.2018) – математик, доктор физико-математических наук. Специалист в области математической лингвистики и теории формальных грамматик. Фактический организатор отделения математической лингвистики Новосибирского государственного университета, открытого в 1962 г.
153 Выступление Ю.Д. Апресяна на вечере, посвященном 75-летию со дня рождения Ю.С. Мартемьянова, в ЦДЛ в Москве 2.12.2005 (здесь и далее в этой главе все цитаты Апресяна отсюда же).
154 Жолковский А. «Все остальное получится само…» Памяти Ю.С. Мартемьянова, 1930–2003 // Звезды и немного нервно. М.: Время, 2008.
155 Жолковский А. Все это – проявления, бесспорно, единой страсти // Лиterraтура. 2020. № 169 (октябрь).
156 Петр Сгалл (чешск. Petr Sgall; 27.05.1926–28.05.2019) – чешский лингвист, занимавшийся грамматикой зависимостей и чешским языком.
157 Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. Серия: I Московский государственный педагогический институт иностранных языков. Труды института. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1964.
158 Лев Рафаилович Зиндер (26.12.1903[8.01.1904]–23.08.1995) – лингвист, доктор филологических наук. Специалист в области экспериментальной фонетики, фонологии и прикладной лингвистики (автоматическое распознавание речи, синтез речи, передача речи по каналам связи). В 1958 г. создал на филологическом факультете СПбГУ отделение прикладной и математической лингвистики и кафедру математической лингвистики.
159 Лия Васильевна Бондарко (13.05.1932–12.03.2007) – лингвист, доктор филологических наук, профессор. Заведовала кафедрой фонетики и методики преподавания иностранных языков филологического факультета СПбГУ.
160 Александр Алексеевич Холодович (11[24].05.1906–20.03. 1977) – лингвист, востоковед. Доктор филологических наук. Основатель Петербургской типологической школы. Специалист по корейскому и японскому языкам, теории грамматики и типологии.
161 Юрий Иванович Манин (род. 16.02.1937) – математик. Член-корреспондент РАН, член Королевской академии Нидерландов, Геттингенской академии наук, французской академии наук, Папской академии Ватикана и др. Один из основоположников некоммутативной алгебраической геометрии и квантовой информатики.
162 Жолковский А. «Все остальное получится само…» Памяти Ю.С. Мартемьянова, 1930–2003 // Звезды и немного нервно. М.: Время, 2008.
163 Санников В. Записки простодушного. Жизнь в Москве. М.: Языки славянской культуры, 2018. (Все дальнейшие цитаты Санникова взяты отсюда же.)
164 Мельчук И. Виктор Юльевич Розенцвейг // Вестник РГГУ. Серия: Филологические науки. Языкознание. Московский лингвистический журнал. Т. 14. 2012. № 8 (88).
165 Жолковский А. Visitable Past // На грани и другие виньетки. Новый мир. 2017. № 6.
166 Жолковский А. Who is Who & What is What in Linguistics. http://ruthenia.ru/document/539834.html#T5.
167 Зоя Михайловна Шаляпина (14.04.1946–19.10.2020) – лингвист. Кандидат филологических наук, заведующая Отделом языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН. В 1964–1970 гг. училась на Отделении машинного перевода / прикладной лингвистики МГПИИЯ. В 1968–1977 гг. работала там же в Лаборатории машинного перевода.
168 Шаляпина З. Об одной пионерской статье, или Принципы формализации семантики в 1961 году // Московский лингвистический журнал. Т. 11. Вестник РГГУ. 2009. № 6.
169 Жолковский А. Яблоко или гулять // Эросипед и другие виньетки. М.: Водолей Publishers, 2003.
170 Кулагина О. О роли А.А. Ляпунова в развитии работ по машинному переводу в СССР // Проблемы кибернетики. Вып. 32. М., 1977.
171 Машинный перевод. Беседа от 21.01.2004. https://www.svoboda.org/a/24196111.html.
172 Иван Иванович Убин (род. 26.11.1940) – лингвист. Доктор филологических наук, профессор кафедры переводоведения и практики перевода с английского языка переводческого факультета МГЛУ.
173 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.
174 Ерофеев Ю. Аксель Берг. М.: Молодая гвардия, 2012.
175 Там же.
176 Иванов Вяч. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.
177 Вестник РАН, 1960. http://www.ras.ru/FStorage/FileInfo.aspx?id=4b793073-3c36-4496-a3ca-f9403fc6d97a.
178 Жолковский А. Маргиналии аутсайдера // Осторожно, треножник! М.: Время, 2010.
179 Ирина Семеновна Добрушина (в дев. Буяновер; 13.03.1928–1.05.2014) – математик. В 1960–1961 гг. преподавала на отделении машинного перевода в Инязе. Писала стихи.
18 °Cергей Иосифович Гиндин (род. 11.09.1945) – лингвист. Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник РГГУ. Специалист по лингвистике текста, поэтике, лингвистическим проблемам информатики, истории отечественной филологии, русской поэзии начала XX в.
181 Владимир Андреевич Звегинцев (18[31].10.1910–13.04.1988) – лингвист. Доктор филологических наук, профессор. Специалист по общей теории языка, истории языкознания. В 1945–1950 гг. работал в Среднеазиатском государственном университете. После официального осуждения «марризма» по приглашению академика В.В. Виноградова переехал в Москву, где с 1950 г. работал на филологическом факультете МГУ: руководил кафедрой германского языкознания (1950–1952), общего и сравнительно-исторического языкознания (1952–1962), отделением теоретической / структурной и прикладной лингвистики (1960–1982) и кафедрой структурной и прикладной лингвистики (1961–1982).
182 Интервью, данное В.А. Успенским В.В. Файеру 14.07.2009. https://www.youtube.com/watch?v=7XCeiSwKkls.
183 Иван Георгиевич Петровский (5[18].01.1901–15.01.1973) – математик. Доктор физико-математических наук, академик АН СССР. В 1951–1972 гг. – ректор МГУ им. М.В. Ломоносова.
184 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.
185 Борис Юрьевич Городецкий (14.06.1942–10.11.2019) – лингвист. Доктор филологических наук, профессор. Специалист по семантике.
186 Ольга Федоровна Кривнова (12.01.1943–29.04.2021) – лингвист, специалист по общей и экспериментальной фонетике и акустике речи. Доктор филологических наук. После окончания аспирантуры (научный руководитель П.С. Кузнецов) всю жизнь проработала на ОСиПЛе.
187 Успенский В. Труды по нематематике. Кн. 3. Языкознание. М.: ОГИ – Фонд «Математические этюды», 2013.
188 ОТиПЛ МГУ в социальной сети «ВКонтакте». https://vk.com/msu_linguistics.
189 Успенский В. Труды по нематематике. Т. 2. М.: ОГИ, 2002.
190 Раскина А. Куинбус Флестрин (Воспоминания о Владимире Андреевиче Успенском) // Успенский В. Труды по нематематике. Кн. 1. Памяти ушедших. Аппарат издания. М.: ОГИ – Фонд «Математические этюды», 2020. (Далее везде, где не указано иначе, цитаты Раскиной взяты отсюда же.)
191 Альфред Наумович Журинский (14.12.1938–28.09.1991) – лингвист. Кандидат филологических наук. Автор трудов по африканистике, социолингвистике, фольклористике, семиотике. Окончил ОСиПЛ (1961–1966; 2-й выпуск).
192 Владислав Маркович Иллич-Свитыч (12.09.1934–22.08. 1966) – лингвист-компаративист, специалист по славянской акцентологии. Занимался так называемой ностратической теорией (см. сноску 52). Попал под машину и умер, не дожив до тридцати двух лет.
193 Успенский В. Труды по нематематике. Кн. 3. Языкознание. М.: ОГИ – Фонд «Математические этюды», 2013.
194 Раскина А. Прощаясь с Ю.А. Шихановичем // Вестник РГГУ. 2012. № 8.
195 Лавошникова Э. Незабываемый ОСиПЛ.