Линия соприкосновения — страница 44 из 47

— Думаешь?

— Во всяком случае, по ходу движения надо смотреть по сторонам — авось и найдется что-то похожее, — ответил за Нуаре Ричард. — Двинулись, нам предстоит долгий путь.

— Пошли. Только не вполне понятно, какую теперь мы преследуем цель, ведь Нормана мы не только упустили, но и артефакты отдали…

— Теперь цель у нас одна — выбраться отсюда, — ответил Сноу.

Блумберг поднялся, машинально отряхнул от несуществующей пыли шорты и зашагал вслед за Ричардом и Нуаре. Некоторое время шли молча. Минут через пятнадцать Айво не выдержал и заговорил:

— А что если использовать указку, о которой забыли и ты, Ричи, и Норман?

— Ничего я не забыл. Я в последний момент вспомнил, что Норман знает лишь о двух артефактах — Параллелепипеде и Шаре. То, что мы нашли Указку в катакомбах Желтого глаза, он не знает. Как видишь, моё предположение подтвердилось. А что ты предлагаешь делать с Указкой?

— Использовать её, — швед достал артефакт из кармана.

— Каким образом?

— Да элементарно. Помните, как гарпия среагировала на сиреневый луч?

— Это гарпия, птица, живой объект, — возразил Сноу. — А больше тут никакой живности я не наблюдаю — ни крыс, ни тараканов…

Блумберг ничего не ответил. Он вытянул руку в сторону далёкой скалы, к которой они держали путь, и активировал Указку. Луч ударил в нижнюю, более широкую, часть скалы, и сначала ничего не произошло. Но затем сиреневая нить стремительно стала утолщаться, превратилась сначала в светящийся толстый шнур, затем потемнела, потеряла прозрачность и обернулась широкой стальной трубой. Айво выключил Указку.

— Вот вам и туннель… Переход к скале.

Сноу молча осмотрел двухметровое жерло туннеля, вздохнул и решительно шагнул внутрь. Айво и Эстель последовали за ним. Не успели они пройти и десяти метров, как труба закончилась и они оказались у подножия скалы, до которой только что было больше пяти километров.

— И не нужен никакой велосипед-циркуль Нормана! — удовлетворённо произнёс Блумберг и внимательно пригляделся к артефакту в руке. — Похоже, что Указка убрала мешающее нам четвёртое измерение и создала временный трёхмерный проход.

— Если бы артефакт просто убрал четырёхмерность, то нам пришлось бы топать все пять километров, а путь не превысил и десяти метров, — ответил Сноу.

— Согласен. Прибор, похоже, намного сложнее.

— Наши действия? — спросила француженка, осматривая основание скалы.

На самом деле, перед ними была не скала, а, скорее, огромная железная колонна серебристого цвета диаметром в сто и высотой в пятьсот метров. Поверхность колонны не была гладкой, как и поверхность планеты: тут и там виднелись выступы и выпуклости различных размеров, форм и цветов.

В небе над горизонтом вновь появилась серебристая капля. По мере приближения она приобретала очертания цилиндра, который не так давно уже проплывал мимо. Поравнявшись с колонной, он замедлился и опустился своей центральной частью на её верхушку. Послышался негромкий раскатистый гул, и пол под ногами тяжело вздрогнул. Титаническая масса трёхкилометрового цилиндра причалила и замерла. Поверхность перестала ртутно переливаться серебром и чернью и постепенно стала просто серо-стальной.

— Как дирижабль к причальной мачте, — прошептал Ричард, задрав голову.

— Главное, чтоб не вспыхнул, как когда-то «Гинденбург»[47], - ответил Айво.

— Не должен. Он, скорее, цельнометаллический, чем заполненный гелием. Ведь дирижабли гелием наполняли?

— Нет, водородом. Это некоторые аэростаты гелием накачивали. А вот дирижабли-то как раз водородом, а он вспыхивает от малейшей искры.

У подножия стальной причальной мачты зажегся зеленый прямоугольник.

— Так, лифт подошёл, — констатировал Блумберг. — Можно загружаться.

Астронавты шагнули в зелёный контур, и лифт начал подниматься. Наверху колонны находилась небольшая площадка, на которую они вскоре и сошли. Прямо напротив них неподвижно замерла громада неведомого дирижабля. Когда они приблизились, в корпусе обозначился вертикальный эллипс, превратившийся через секунду в проход.

— Нас приглашают… — проговорил Сноу.

— Это было понятно с того момента, как дирижабль причалил, — ответил Айво. — Вопрос — кто тот человек, что нас приглашает?

— И человек ли это?.. — закончила Нуаре.

— Разберемся, — ответил Сноу и скрылся в овальном люке.

Коридор, куда они попали, был сравнительно узок — только-только разойтись вдвоём. Внутри он освещался красноватым приглушенным светом, причём непонятно — где находится источник этого света. За их спинами бесшумно затянулся входной люк-эллипс и стал неотличим от внутренней поверхности коридора.

Астронавты зашагали вдоль коридора и буквально через несколько десятков метров уперлись в слепой конец. Перед ними неторопливо растаял очередной эллипс, и они зашли в небольшое помещение. Вдоль стен располагались несколько широких удобных кресел.

Сноу повертел головой:

— Куда дальше? Или…

— Или, Ричи, — улыбнулся Айво и плюхнулся в мягкое кресло, в котором тут же утонул. — Мы — пассажиры этого дирижабля и, судя по всему, нас с удобствами доставят в гости к владельцу этого сногсшибательного хай-тека. Располагайтесь, неизвестно, сколько времени мы проведем в пути.

Не успели Ричард и Эстель сесть, как стены, пол, потолок и сами кресла стали абсолютно прозрачными. Астронавты ощутили себя висящими в воздухе над поверхностью планеты. Причальная мачта медленно уплыла в сторону и стала быстро удаляться. Невидимый дирижабль поднялся немного выше и стал быстро набирать скорость. Металлические нагромождения на поверхности стали всё быстрее и быстрее проплывать мимо замерших в креслах землян. Через пару минут скорость стала такой, что пейзаж слился в сплошные параллельные полосы. Иногда из-за горизонта показывались причальные мачты, аналогичные той, с которой они погрузились. Мачты быстро приближались, проносились мимо и столь же стремительно исчезали сзади.

— Я даже не могу представить, с какой скоростью мы летим… — прошептала Нуаре.

— Думаю, что скорость дирижабля где-то в районе пять-шесть тысяч километров в час, — сказал Сноу.

— Скорее бы уже, голова кругом идёт.

И, словно в ответ на его слова, на горизонте стала вырастать огромная тёмно-синяя гора, испещрённая мелкими переливающимися огоньками. Когда они подлетели ближе, стало понятно, что размеры этого металлического гиганта просто колоссальны: в высоту не менее десятка километров.

Дирижабль замедлился и направился к растворяющемуся на глазах огромному входу. Спустя секунду стены потеряли прозрачность, а земляне ощутили легкий толчок. Открылся люк в коридор.

— Прибыли, — встал с кресла Сноу.

Снова они прошли немного по красноватому коридору, вышли из дирижабля и не поверили своим глазам: они находились на песчаном берегу небольшой речушки. Над головой синело яркое голубое небо, жарко светило солнце, за спинами шумел густой лиственный лес, а впереди, насколько хватало глаз, раскинулась бескрайняя зелёная равнина.

Эстель зашла в воду, побуровила её ногами и остановилась:

— Тёплая… Можно искупаться.

Айво прошёлся по песчаному берегу, вышел на траву и увидел бьющий из земли родник. Он опустился на четвереньки и припал к ледяной воде. После нескольких глотков у него перехватило горло и заломило зубы. Он отстранился от ключа, вытер губы майкой и посмотрел на реку, где по колено в воде стояли Сноу и Нуаре. Но не это привлекло его внимание. Вдоль берега, по самой кромке воды к ним шёл человек. Обыкновенный человек в светлых шортах, зелёной ковбойке с закатанными до локтей рукавами и в бейсболке с какими-то пёстрыми надписями. Единственно, что было необычно, так это то, что приближающийся незнакомец слегка прихрамывал и опирался на трость. Чем ближе подходил человек, тем невероятнее становилась очевидность.


Глава 4


Человек остановился в нескольких шагах от Ричарда, Эстель и Айво.

— Не может быть… — прошептал потрясённый Блумберг. — А вы… это…

— Здравия желаю, полковник Джонсон, — подавив некоторое смятение, почти спокойным голосом произнёс Сноу. — Честно говоря, совсем не ожидали увидеть здесь именно вас.

— А это и не я вовсе. То есть не полковник. Вернее, вы видите внешность полковника, но я ей воспользовался только потому, что вы его хорошо знаете, и у вас он вызывает скорее положительные эмоции. А это важно.

— Для кого?

— Для вас, для меня, для дела.

— Для кого «для вас»?

— То есть — кто я такой? Законный вопрос. Давайте присядем.

Джонсон, опираясь на трость, сделал несколько шагов по берегу и осторожно присел на полузасыпанный песком ствол упавшего дерева. Сноу и Айво примостились по бокам, а Эстель села на песок напротив полковника.

— Разрешите представиться: Палмер, супервизор технического проекта в стадии реализации.

— Ну, спасибо, разъяснили, теперь всё стало понятно, — криво усмехнулся Ричард. — А мы-то голову ломали! Перед нами, Айво, обычный прораб затрапезной стройки. Я вас, господин Палмер, правильно понял?

Лжеполковник положил обе руки на трость и улыбнулся:

— По сути — да.

Все ждали продолжения, но его не последовало.

— А поподробнее можно? Что за проект, кто строит, зачем?

Палмер глубоко вздохнул:

— Каждый раз, как наталкиваюсь на гуманоидов, особенно группы Бета-3, одни и те же проблемы: вынь да положь им ответы на все вопросы: кто, почему, что, зачем?.. Уверяю вас, даже выслушав мои объяснения, вы, в силу некоторой… э-э-э… объективной ограниченности не будете в состоянии до конца понять высший замысел, которым мы руководствуемся при строительстве.

— Что, мы совсем безнадежные? Двоечники? — обиделся Блумберг. — Все вокруг сплошь образованные, проекты разные реализуют, а тут средневековые гуманоиды-земляне обскурантисты и мракобесы из группы… Как вы сказали?

— Бета-3.

— Вот-вот. Из неё, родимой. Ещё скажите, что мы вам палки в колёса вставляем.