— Рута! — крикнул он.
Девушка появилась через минуту.
— Господин Лир, обед готов и настаивается.
— Рут, ты цифрам и счёту обучена?
— Если нужно сходить и что-то купить, то да.
— Мне нужно найти ювелирную лавку и узнать, какие там цены на изделия. Справишься?
— Не уверена.
— Тогда просто найти, где она находится.
— Это смогу. Когда идти?
— Если не голодная, то переоденься и иди. Дорогу спрашивай или у стражников, или у женщин. Наш адрес: Второй северный мост дом один, лавка Лира Баренса. Запомнишь?
— Да, господин. Второй северный мост дом один, а это для чего?
— Если заблудишься, чтоб смогла вернуться.
— Я могу идти?
— Иди.
Дверной колокольчик оповестил о новом посетителе. Это был вчерашний студент.
— Доброе утро. Вы уже начали работать?
— Да. Моя покровительница из благородного сословия требует действий и вносит коррективы в мои планы. Вчера только успел съездить в деревню и выписать кухарку, а утром получил инструкции и взялся за работу.
— А кто у вас покровительница?
— Не имею права разглашать.
— А мороженое уже делали?
— Порция — серебряный. — сразу назвал цену Лир.
— А если в счёт будущей зарядки накопителя?
— А в одно лицо справитесь?
— За пять вечеров.
— Тогда могу открыть вам кредитную линию. Как вас записать?
— Маред Лид. — назвался студент.
— Я думаю, что устного договора достаточно?
— Не сомневайтесь.
— Тогда до следующей зарядки вы можете выбрать сто шестьдесят порций. Это почти по порции в день, если не устраивать подарки друзьям и девушкам. Всё сверху придётся покупать.
— Я согласен.
— Вам сейчас выдать?
— А есть готовое?
Лир кивнул.
— Тогда не откажусь.
— Вам с каким вкусом? Есть малиновый, клубничный, чистый пломбир, черника. — перечислил Лир.
— А вчера какой был?
— Чистый пломбир.
— Тогда давайте попробуем чернику.
Потыкав пальцем по сенсорам-накопителям, Лир получил эскимо и выдал его первому постоянному клиенту.
— Приятного аппетита. — сказал Лир и продолжил доплетать шляпку.
У парадной витрины остановилась карета, и из неё вышла молодая женщина в сопровождении утренней служанки и военного. Дверной колокольчик известил об их визите, и Лир снова оторвался от плетения.
— Доброго вам дня, сударыня, и доброго дня вашему мужественному спутнику.
— Баронесса Алидия Хород. — произнесла служанка.
— Лир Баренс. Рад видеть вас в этом скромном заведении.
Подёргивания за штанину заставили Лира на мгновение отвернуться и увидеть появившееся большое зеркало, приставленное к стене.
— Я хочу примерить эти головные уборы.
— Сей момент.
Лир принёс из кладовки охапку коробок и начал подавать их баронессе. Зеркало пришлось держать в руках, и молодая женщина охотно в него смотрелась.
— Пирет, мне идёт? — обратилась баронесса к сопровождающему её рыцарю.
— Да, госпожа, только цвет ленты не подходит к этому наряду.
— У вас есть с подходящей по цвету лентой?
— У нас есть не только шляпки, но и прекрасный ассортимент шёлка разных цветов. Вот, на витрине представлены образцы, и вот этот синий очень подходит к цвету ваших прекрасных глаз. — учтиво проговорил Лир.
— Вначале давайте подберём шляпку к этому наряду.
Платье было светло-жёлтым, и Лир легко подобрал шляпку и переключился на украшения с камнями жёлтого цвета. В результате баронесса рассталась с суммой в сто золотых, но приобрела к платью кулон, пару отрезов шёлка и в качестве бонуса получила по порции эскимо для себя и сопровождающих.
Глава 7
Оборудование лавки требовало столов и стульев, и этот заказ Лир переправил на Аллерию. Площадей не хватало, но деваться было некуда. Знатные дамы приходили с сопровождением, и мужчинам стоять на ногах в длительном ожидании было некомфортно.
Первая неделя работы принесла двести сорок монет золотом и сто сорок серебром, и за вычетом обязательных выплат сумма составила сто двадцать золотых чистого дохода. Посетителей было немного, но весть о необычной лавке быстро распространялась по городу, и Лиру пришлось подключать Руту к обслуживанию клиентов. Поток посетителей рос, и если бы не поставки продукции с Аллерии, то Лир точно бы нажил себе кучу неприятных моментов. Впрочем, Аллерия нашла для себя дополнительный ручеёк поступления золота, вель Лир переводил им двадцать процентов от прибыли.
*****
Заселение в доходный дом студентов началось за пять дней до начала учебного года. Молодые маги довольно быстро приобщились к заведению Лира, и доход от продажи мороженого рос на глазах. Сезон шляпок подошёл к концу, и в ассортименте магазина появились зонты, а на объявление о сдаче комнат для студентов академии пока никто не реагировал.
Кое-как ему удалось найти слова, чтоб не вызывать гнев спесивых посетителей, которых всегда что-то не устраивало. Очередная группа любителей мороженого вошла в лавку, когда он отмерял шёлк для какой-то богатой дамы.
— Десять порций пломбира! — проговорил крупный парень, стукнув по прилавку золотой монетой.
— Обождите буквально минуту и я вас обслужу, проговорил Лир.
— Я граф Саментор! — громко заявил парень.
— А я графиня Болтор! — не менее громко произнесла дама.
— Наш род богаче! — заявил парень, заставив покраснеть от возмущения женщину.
— Прошу прощения, уважаемый граф, но мне нужна заверенная королевской канцелярией бумага, по которой Его величество обязует меня обслуживать ваш род раньше рода уважаемой графини. — проговорил Лир, и пока молодой граф пытался вникнуть, для чего с него требуют бумагу из канцелярии, Баренс закончил делать измерения и, отрезав кусок шёлка, завернул его в бумагу и повязал атласным шнурком.
— Ваша отрез, госпожа.
— Десять золотых? — уточнила графиня.
Лир кивнул и, получив деньги, включил производство пломбира, а спутники графа разразились смехом.
— Ты выставил меня посмешищем! — прошипел молодой граф.
— А как мне ещё было решить этот вопрос? У меня в лавке равные по титулу знатные особы, по этикету вы, граф, должны были уступить даме, но вы предпочли пойти на обострение и получили соответствующую оценку со стороны своих спутников, а ведь было можно буквально пару минут поизучать витрины. У нас появились новые зонты, — начал рекламную компанию Лир. — Они позволят сохраняя достоинство прогуливаться по городу невзирая на непогоду. Показать? — он старательно переводил внимание посетителя в другое русло, и когда взгляд графа сфокусировался на висящем зонте, звуковой сигнал оповестил, что первое эскимо готово.
— Не отвлекайтесь, граф, первая порция уже поспела, несите её сюда. — раздался голос одного из его спутников.
— Первую порцию маркизе! — провозгласил второй парень, и его предложение было встречено дружным «Хэй!» как знак одобрения.
Звуковой сигнал оповестил, что второе эскимо тоже готово, и граф Саментор переправил его второму члену компании.
«Интересная компания».- подумал Лир, присматриваясь к группе молодых людей. — «Кто ж они такие, если спесивый граф у них на побегушках»?
Автомат выдавал порцию за порцией, и граф отвлёкся и больше не вспоминал о конфликте. Когда группа доедала вторые порции, в дверь вошла девушка в мантии и остановилась, давая глазам привыкнуть к полумраку лавки. Лица присутствующих резко изменились, одни выражали презрение, другие посматривали на явного лидера.
— Господа… — девушка сделала реверанс, поздоровавшись со знатью и не ожидая ответа, которого и не последовало, приблизилась к прилавку.
— Вам тоже мороженого? — проговорил Лир. — Клубничное, малиновое, черника, чистый пломбир. — проговорил он, но девушка пока молчала, смотря на витрины, но не решаясь говорить.
— Нам пора, — проговорил лидер группы молодых аристократов и, подойдя к стойке, проговорил Лиру. — Ты молодец, хорошо придумал с канцелярией, так впредь и делай.
Парень положил пять золотых на прилавок.
— Угощай каждый раз баронессу мороженым, как она появится у тебя. Её отец верно служил королю и погиб как герой. Сделаешь?
— С удовольствием. — ответил Лир.
Лицо девушки покрылось слезами, и она замерла в реверансе, пока посетители не покинули заведение.
Тренькнул автомат, выдав очередную порцию пломбира, и Лир протянул эскимо девушке.
— Баронесса, ваше мороженное, а это сдача. — он пододвинул ей оставленные пять золотых.
— Это ваши деньги, я их не возьму. — ответила девушка.
— Я тоже их не возьму, тем более, они ваши, просто переданы другим человеком. Вы потеряли отца, и я не могу, зная об этом, взять с вас их.
— Благодарю, но я здесь по другому вопросу. — попыталась сменить тему баронесса.
— Я вас внимательно слушаю.
— Ваше объявление. Сколько будет стоить комната?
— Один золотой на год. — проговорил Лир.
— Серьёзно?
— Почему нет? Я зарабатываю достаточно, чтоб суметь помочь тому, кто оказался в непростой жизненной ситуации.
— Это неполноценная оплата, а я не могу позволить себе быть кому-то должной.
— Очень хорошее качество. Как насчёт магической помощи в свободное от учёбы время? Вы умеете зачаровывать на прочность и прочие качества?
— Бытовая магия первого курса.
— А вы?
— Перешла на пятый.
— Значит договорились?
Девушка кивнула.
— Минуточку, — попросил Лир и крикнул кухарку. — Рута!
Через минуту девушка спустилась.
— Да. господин Баренс.
— Рута, проводи госпожу баронессу в подготовленную комнату и рассчитывай готовку с учётом её пожеланий.
— Слушаюсь, господин Баренс. Госпожа баронесса, проходите, пожалуйста.
******
Баронесса Альвия Бранц действительно попала в непростую ситуацию. После смерти отца доходы имения резко упали, и ей и ещё троим братьям и сестре пришлось менять свои привычки. На обучение денег, конечно, хватало, но вот поддерживать прежний уровень жизни было уже не по карману. Всё чаще она замечала на себе высокомерные взгляды тех, кто считал её семью неудачниками, поэтому проживать в доходном доме на глазах у массы недоброжелателей ей не хотелось. Краем уха она услышала, что хозяин лавки напротив сдаёт комнату, и даже если бы он попросил такую же оплату как и в доходном доме, она была готова пойти на такие траты. Собравшись духом Авлия направилась в лавку, и угораздило же её попасть в неё тогда, когда в ней угощались мороженым принц Арсес с приближёнными. Глаза несколько секунд привыкали к полумраку лавки, а когда привыкли, то увидели море высокомерного презрения, и только принц был задумчив, видимо, думал как достойно отреагировать на её появление.