Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873 — страница 25 из 43

7 И от палящего их зноя

12 Не все, что жило здесь – умрет.


Строфы 4 и 5 отсутствуют Автограф ЦГАЛИ


«Да, вы сдержали ваше слово…»

1 Князь, вы сдержали ваше слово.


Автограф Центрального государственного музея музыкальной культуры


12 Умел найти в себе самом, –


Автограф ПД


13-16 Кто, сильный волей и терпеньем,

Умел и действовать и ждать,

И налагать узду стремленьям,

И своевременно дерзать.


Автографы ПД и Центрального государственного музея музыкальной культуры


Строфа 4 отсутствует


Автографы ЦГАОР, 828/163, л. 15 и ЦГАЛИ


14 Расчет с отвагой [сочетал] –


Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 14 об.


18(14)-(20)16 И как осилит ваш рычаг

В домашних умниках упорство

И глупость в родственных глупцах?


Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 15 об.


(20)13 И сдвинет глупость в дураках?


Автограф ЦГАЛИ


Черное море

11-(13) И все, что так еще недавно

Враждою создано слепой,

Что было так самоуправно,


Автограф ЦГАЛИ, 505/47, л. 3


Ватиканская годовщина

18 Воздвиг с тех пор непогрешимый тот,


Автограф ГБЛ


«День православного Востока…»

2 Святись, святись, великий день,

7 Пусть будет слышен в мире целом,

9 Своим последним крайним кругом

11 Где с тяжким борется недугом


Строфа 4 отсутствует


18(14) Отрадой в душу ей повей,


Автографы ЦГАЛИ и СП


«Как бестолковы числа эти…»

3-4 Стоит «зима уж на дворе,»

А мне вот пр«ивелось во всем ее расцвете,


Автограф ЦГАЛИ


Французские стихотворения


Un reve

10 Tout un passe qu ['on] ne peut oublier…

13 Vous y cherchez [au hasard] quelque tige –

20 Tous deux baignes dt'eclat] et de parfum…


Автограф СП


«La vieille He cube, helas, trop longtemps eprouvee…»*

La vieille Hecube, helas, par tant de maux

brisee,

Echappant a des dieux, trop longtemps

irrites,

Se refugie enfin – chienne douce et frisee –

Sous l'abri protecteur de vos cheres bontes.


Автограф ЦГАЛИ, 505/36, л. 2


* Старая Гекуба, увы! изнуренная столькими несчастиями, ускользнув от богов, слишком долго гневавшихся, прибегает, наконец, – кроткая и курчавая собака, – под покровительственную защиту вашей милой доброты. – Ред.


Дополнения


Наполеон III

Строка 3 отсутствует.


9(8) Ты целых двадцать лет

10(9) Мир волновавший без цели –

11(10) Ты в мире много лжи посеял


Строка 16 отсутствует.


19(17) Его он предал долгому шатанью.


Автограф ЦГАЛИ


Итальянская весна

4 И с самого утра жара уж тяжела.


Автограф ЦГАЛИ


17-ое апреля 1818

1 На ранней дней моих заре,

4 В уютной келье, тихой и смиренной,

6 В ней жил тогда Жуковский незабвенный.

7 Я слушал колоколов завыванье.

8 Следил всеобщий трепет ожиданья.

12(9)-16(13) Светло хоруговь голубой

Весенний первый день отрадно-голубой

Так светозарно веял над Москвой.

И тут-то первая меня достигла весть,

Что новый в мире житель есть

18(15) То ты дарован был земле.

20(17)-32 Всю жизнь в душе согрето

Всю жизнь насквозь, насквозь, насквозь

Меня, как верный спутник, провожало

И нынче, в ранний, утра час,

Оно еще, как столько раз,

Оно мою всю душу осияло.

И днесь, у самых дней моих заката,

Оно мне также дорого и свято,

Как в продолженье целой жизни было,

И так неизреченно мило –

И я, связуя тот же свет

С великим этим вспоминаньем,

Благодарю судьбу с сердечным трепетаньем,

Что жизнь моя, какая б ни была,

Вся до конца пройти могла

Под этим кротким благостным влияньем.


Строки 33-40 отсутствуют.


Автограф ЦГАЛИ, 505/49, лл. 1-4

ПРИЛОЖЕНИЯ

Список сокращений


А – И. С. Аксаков. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1886.

Г – журнал «Галатея».

ГБЛ – Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.

ГПБ – Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки имени M. E. Салтыкова-Щедрина.

Изд. 1854 г. – Стихотворения Ф. Тютчева. СПб., 1854.

Изд. 1868 г. – Стихотворения Ф. Тютчева. М., 1868.

Изд. 1886 г. – Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1886.

Изд. 1900 г. – Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1900.

Изд. А. Ф. Маркса – Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений. С критико-биографическим очерком В. Я. Брюсова, библиографическим указателем, примечаниями, вариантами, факсимиле и портретом. Изд. шестое, исправленное и дополненное. Редакция издания П. В. Быкова. Изд. А. Ф. Маркс. СПб., б. г. «1912», то же – приложение к журналу «Нива» за 1913 г.; то же – изд. 7-е; то же – изд. 8-е.

Изд. «Academia» – Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Редакция и комментарии Георгия Чулкова. Вступительная статья Д. Д. Благого. М. – Л., «Academia», 1933-1934. 2 тома.

Изд. 1939 г. – Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Вступительная статья и общая редакция Вас. Гиппиуса. Редакция текстов и примечания К. Пигарева. Л… «Советский писатель», 1939.

Изд. 1957 г. – Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. (Вступительная статья Б. Я. Бухштаба. Подготовка текста и примечания К. В. Пигарева). Л., «Советский писатель», 1957.

ЛН – сборники «Литературное наследство».

«Новые стихотворения» – Ф. И. Тютчев. Новые стихотворения. Редакция и примечания Георгия Чулкова. М., «Круг», 1926.

ПД – Отдел рукописей Института русской литературы («Пушкинского Дома») Академии наук СССР.

РА – журнал «Русский архив».

PБ – журнал «Русская беседа».

РВ – журнал «Русский вестник».

PC – журнал «Русская старина».

С – журнал «Современник».

СЛ – альманах «Северная лира».

СИ – исторический сборник «Старина и новизна».

СП – собрание К. В. Пигарева (Москва).

«Стихотворения. Письма» – Ф. И. Тютчев. Стихотворения. Письма. Вступительная статья, подготовка текста и примечания К. В. Пигарева. М., Гослитиздат, 1957.

Труды ОЛРС – «Труды Общества любителей российской словесности».

«Тютчевиана» – Тютчевиана. Эпиграммы, афоризмы и остроты Ф. И. Тютчева.

Предисловие Георгия Чулкова. М., «Костры», 1922.

«Тютчевский сборник» – Тютчевский сборник. Пг., «Былое», 1923.

ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства.

ЦГАОР – Центральный государственный архив Октябрьской революции.

ЦГИАЛ – Центральный государственный исторический архив Ленинграда.

Примечания

1

На новый 1816 год

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, лл. 1-2 об.). Воспроизведение первых двух строф см. в изд. 1939 г., между стр. 224 и 225. Впервые напечатано в сборнике «Феникс», кн. 1, 1922, стр. 5-6. Печатается по автографу. См. «Другие редакции и варианты», стр. 277.

После текста в автографе помета на французском языке рукой Д. Ф. Тютчевой, дочери поэта: «папа было тогда 13 лет». На самом деле Тютчеву в пору написания стихотворения (конец декабря 1815 – начало января 1816 г.) было немногим больше двенадцати лет (тринадцать ему исполнилось 23 ноября 1816 г.).

Есть основания считать, что это стихотворение – то самое, которое под измененным названием – «Вельможа. Подражание Горацию» – и, возможно, в переработанном виде было прочитано А. Ф. Мерзляковым в Обществе любителей российской словесности 22 февраля 1818 г. Больше половины стихотворения (четыре строфы из семи) отведено обличению жестокосердого и порочного вельможи, по существу вытесняющему новогоднюю тему.

19. Крон – Хронос (античн. миф.), бог времени.

22. Мемфис – столица Древнего Египта, развалины которой находятся несколько южнее Каира.

23. Илион – то же, что Троя; столица Троады в северо-западной части Малой Азии.

28. Коцит (античн. миф.) – одна из рек в подземном царстве.

38. Тартар (античн. миф.) – место наказания неправедных душ в подземном царстве; Евмениды (античн. миф.) – богини возмездия.

47. Жупел (устар.) – сера.

В стихотворении «На новый 1816 год» отразилось увлечение Тютчева Горацием (в духе латинского поэта раскрыта тема времени). Кроме того в этих стихах юного Тютчева варьируются мотивы и образы ряда русских поэтов XVIII – начала XIX в. (Ломоносова, Державина, Карамзина, Мерзлякова, Гнедича). См. об этом: К. Пигарев. Жизнь и творчество Ф. И. Тютчева. М., 1962, стр. 13-14.


2

Двум друзьям

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, лл. 7 и 5). Впервые напечатано в сборнике «Феникс», кн. 1, 1922, стр. 139. Печатается по автографу. Стихотворение написано на двух листках розовой и желтоватой бумаги, вырванных из какого-то альбома. Стихам предшествует текст альбомной записи на французском языке (неизвестной рукой), датированной 4 декабря 1816 г. Упоминание в тютчевском стихотворении о деве, «котора споборала религии святой» (имеется в виду мученица Варвара), указывает на то, что и оно относится к «Варварину дню», а именно к 4 декабря.

К кому обращено стихотворение – выяснить не удалось.


3