Лис из клана серебра — страница 10 из 92

Вот так и началось мое обучение.

По правде говоря, я пыталась. Запоминала названия, изучала свойства, состав, пыталась усвоить, как их применяли, но к обеду, когда моя голова уже распухла, случилось неожиданное. Снаружи послышались крики, я перепугалась, но не успела даже из-за стола встать, прислушивалась, как дверь распахнулась, и в библиотеке появился Рэн.

Он быстро поискал меня взглядом и, когда нашел, вспыхнул гневом.

– Сидишь, значит, книжки читаешь, – недовольно бросил он, а я смогла только рот приоткрыть от удивления. – Ну все! Конец твоему деревцу!

Две служанки, что, как оказалось, и создавали шум, виновато взглянули на меня, а сам Рэн быстро направился обратно. Тут уж я подскочила и припустила за ним. Догнала, когда он уходил из лазарета.

– Господин Рэн, подождите! – Он не ждал, но я бежала и, как догнала, повисла у него на руке.

– Пусти, драная! – Вырывался он.

– Господин, простите меня! Я думала, завтрак вам не понравился!..

– А кто разрешал тебе думать? – рявкнул Рэн и снова дернул руку, так, не всерьез.

– О, господин, простите меня, пожалуйста! Позвольте загладить свою вину и приготовить вам обед! Обещаю, завтра с утра я вас не подведу!

– И чего ты ждешь? Когда я умру от голода?!

Я радостно улыбнулась, ухватила его за руку покрепче и потащила за собой. Он жаловался всю дорогу на то, что я бегу слишком быстро, потом – что иду слишком медленно, что не предупредила о ступеньке, что сама споткнулась, в общем, он был недоволен. До кухни мы все же добрались, и я принялась готовить.

Повара снова пришли в ужас от появления ворчливого хозяина, но к тому моменту, когда я уже почти закончила приготовление блюд, все почему-то замолчали. Я была слишком увлечена, чтобы обращать на это внимание, поэтому только в последний миг обернулась и чуть не облила себя супом. Потому что в кухне появился Дэран Онэро.

– Что ты здесь делаешь? – вроде бы безобидно поинтересовался он у Рэна.

Последний чуть запереживал, сделал паузу, подкинул в воздух сухофрукт и слопал его.

– Жду еду, не видно разве? – хмыкнул Рэн.

– Я же тебе сказал: к нам приехали гости, ты обязан присутствовать на всех приемах, – спокойно напомнил господин Дэран.

Рэн весь скривился, с пренебрежением толкнул горшочек с мукой, к счастью, тот не разбился. Встретившись со мной взглядом, он дал мне понять, что делать. Когда они ушли, я, точнее, повара, закончили готовку и отправили меня в главный зал для приемов.

Не привлекая к себе внимания, принесла обед Рэну, расставила перед ним тарелки и удалилась. Он, конечно, радости не выразил, но свое обязательство я выполнила. Ну вот, теперь придется ему завтраки готовить… или хотя бы носить.

Кем были гости дома Онэро? Несколько мужчин, уже немолодых, с сединой в волосах. Богатые одежды лиловых оттенков, принадлежность к клану, но к какому – я точно не знала. Привлекать к себе внимание не хотелось, поэтому я не задержалась. Хотя последний быстрый взгляд назад бросила. И зря. Тут же чуть снова не столкнулась с пожилой госпожой. Она недовольно смерила меня взглядом.

– Простите! – низко поклонилась я ей.

– Разве я не сказала тебе, чтобы ты не попадалась у меня на пути? – осудила она.

– Да, госпожа, простите…

– Несчастное создание! – обругала меня женщина и проследовала мимо.

Надо бы избегать с ней встреч, не то что пытаться подружиться. Это невозможно, судя по ее настрою.

Вернувшись в свой уголок, я продолжила изучать лекарственные травы. До конца дня я не выходила из своего укрытия, ожидая, что ко мне нагрянет учитель и накажет за то, что я покидала место обучения. Однако, каким бы строгим он ни казался, полагаю, он больше предпочитал оставлять мне возможность заниматься самостоятельно. Что это означает? Правильно: свободу действий.

Но эту теорию еще стоило проверить.

Похоже, кроме господина Этари, никто не был в восторге от того, что я обучалась на лекаря. Что же, указание получено, мое дело исполнять.

Поздно вечером, когда солнце уже зашло, я поплелась на кухню. Сильно хотелось заглянуть к Арину, но я боялась встретить там служанок и увидеть, как он смеялся с ними. Я ведь была единственной до этого момента; что, если они ухаживали за ним лучше меня? Да и к тому же вдруг Арин сравнил меня с ними, и те девушки понравились больше? Как целительницы, конечно. Или кем тут меня считали?..

Нет, нужно было обрывать эти связи сразу. В конце концов, это должно было рано или поздно случиться. Возможно, рано даже лучше, ведь так мне не придется переживать еще сильнее.

Ох, и почему мне вообще хочется переживать?

На кухне уже никого не было, когда я пришла туда что-нибудь перекусить. Фонари горели только снаружи, а я знала здесь все довольно плохо, вот и уронила пару мисок, ударилась ногой об стол – дала о себе знать. К сожалению.

Когда за дверью мелькнула тень, я перепугалась до смерти, но потом послышался неуверенный голос госпожи Синь, и я заметно расслабилась.

– Госпожа, это я! – заверила ее, и она прошла внутрь, держась за сердце.

– Юин? Ты что здесь делаешь так поздно?

– Проголодалась, – призналась, подняв плошку с… чем – я еще не поняла: было темно.

– Ах-ах, я бы тебе что-нибудь приготовила, но, признаться, я совершенно не умею. – Усевшись на скамью, госпожа дала понять, что не уйдет.

Этим я и решила воспользоваться. Немного помолчала, подождав, не заговорит ли госпожа Синь сама: все-таки она это дело любила. Мои догадки оказались верными.

– Это похвально, что ты защитила господина Этари, – заметила она.

– Я не… то есть его спас Арин, а я только подлечила Арина, – поправила я, разыскивая что-нибудь съедобное.

– Но это же почти одно и то же, – заметила госпожа. – Если он спас господину жизнь, значит, спасая его, ты практически спасла жизнь господину.

Я ухмыльнулась.

– Забавно, господин сказал то же самое, – заметила в ответ.

– Вот видишь! Я тебе говорила! Слушай меня – и у тебя все получится.

Понимающе закивала, а потом все-таки спросила:

– А почему господин Рэн настроен против господина Этари? – поинтересовалась я осторожно, боясь вызвать гнев госпожи.

Но, к моему удивлению, госпоже Синь будто бы нужен был повод.

– О, давай я тебе все расскажу по порядку, – обрадовалась она. – Между младшими братьями разница всего лишь в два года, и раньше они были очень дружны. Но однажды господин и госпожа, родители братьев, взяли господина Этари и отправились праздновать его день рождения. Господин Рэн уже тогда был непоседливым юношей, а потому его не взяли, наказав тем самым за проступок.

– Так вот, в той поездке и случилось несчастье, – хоть и говорила о плохих вещах, все же госпожа Синь рассказывала с особым наслаждением. – На паланкин напали, убили господина и госпожу, да всех, кто с ними тогда поехал. Каким-то чудом выжил только господин Этари и спустя сутки весь грязный и истощенный вернулся домой. Господин Рэн его сразу же обвинил во всем и так и не перестал винить его даже спустя время.

– Но это, конечно же, неправда. Господин Этари хороший сын, он любил своих родителей. Да и ему было всего двенадцать! Что бы он мог такого ужасного сделать?

– Когда господин Рэн ругался с братом, он упоминал хисинов.

Глаза госпожи Синь загорелись.

– Господин Рэн ругался с братом? Когда? Опять?

– Они немного повздорили, больше ничего я и не слышала, – уверила, чтобы вернуть разговор в прежнее русло. – Так что? Это были хисины?

Госпожа с трудом подавила в себе любопытство.

– Котенок, хисины – это страшные сказки, которыми пугают детвору, – успокоила она первым делом. – Нет никого страшнее алчных людей. Клан Онэро считается самым влиятельным в провинции Лан. Да что там? Лично при мне господина Дэрана однажды приглашали ко двору во дворец императора! – Глаза госпожи сияли от гордости. – Многие завидуют такому положению.

– Значит, это нападение стало лишь чьим-то желанием ослабить клан? – подытожила я.

– Возможно, – не совсем согласилась со мной госпожа Синь. – Никто так и не знает, что действительно произошло. Паланкин-то так и не нашли, как и людей. Все со слов господина Этари было.

– Что? – удивилась я. – Так они могут быть еще живы…

– Нет, – покачала головой госпожа Синь. – Господина и госпожу знали все в нашей провинции, их бы узнали мгновенно, а слух об этом немедленно дошел бы до дома Онэро. Но никто и никогда больше их не видел. Они исчезли. И единственным объяснением было… ну, ты понимаешь.

– Ладно, – закивала. – А что же до господина Этари? Почему его отослали в пригород?

– Эх, все по той же причине, – отмахнулась служанка. – Господин Рэн не мог простить брата, винил его в случившемся и то и дело устраивал пакости. Один раз даже чуть не отравил, подмешав что-то в еду. Тогда господин Дэран и принял решение разделить их на какое-то время. Все-таки прошло десять лет, он наверняка думал, что оба повзрослели и успокоились. Но господин Рэн до сих пор хранит свою жажду мести и ненавидит.

– А как это связано с миндальным деревом?

– Что? – не поняла госпожа Синь.

– Миндальное дерево, что стоит едва живое в том дворике, где сейчас Арин. Оно как-то связано с господином Этари?

Госпожа Синь задумалась.

– Насколько мне известно, нет, – покачала головой она, а я нахмурилась.

– Но господин Рэн его ненавидит.

Тут служанка кашлянула, скрывая улыбку.

– Господин Рэн ненавидит все на свете, дерево – лишь один пункт из длинного списка, – пояснила она. – И честности ради скажу, что тебе не удастся спасти это деревце. Если уж господин Рэн что решил, его не остановишь.

– Пока два дня выиграла, – вздохнула.

– Ты уверена, котенок? – как-то странно спросила госпожа Синь, а потом снаружи мы услышали шаги.


Глава 9

После всех волнений шаги за дверью ничего хорошего принести не могли. Мы с госпожой Синь притворились шпионками, приклеившись к стене, выглядывая в щелочку и наблюдая за тем, кто ходил снаружи. Нельзя было привлекать внимание. Шаги все раздавались, и было так сложно определить, откуда именно шел тот, кто снаружи: складывалось впечатление, будто он ходил везде.