Лисье время — страница 10 из 69

– Милфор, – обернулся тот к машине, – Жду вас у себя в конторе завтра… допустим, к полудню.

– Договорились.

– И…

– Да, чековую книжку я тоже не забуду.

– Прекрасно, – и Конт развернулся к подоспевшим господам совладельцам. – Как я понимаю, пришло время передать похищенных опекунам и поговорить?

– Могу я пригласить вас в свой кабинет? – вместо ответа спросил Даборас-старший. Да, определенно он был здесь старшим. То ли акций больше, чем у второго, то ли ума, то ли хватки.

– Конечно. Сразу после того, как отсюда заберут девочек. Они готовы?

– Вполне. Но будет лучше, если выйти им помогут.

– Мы так и подумали… – Конт опять наклонился было к Милфору, перехватил какой-то поплывший, словно внутрь себя развернутый взгляд, и тут же выпрямился – дополнительных объяснений явно не требовалось. Особенно когда у остальных трех машин словно по команде захлопали двери и из них стала слаженно выбираться «группа поддержки».

А когда ведьмы вышли, Нисса аж удивилась, насколько странная из них подобралась компания – будто кто-то специально постарался свести самых непохожих друг на друга людей, что у него вполне получилось. Невысокая, полненькая женщина в годах с мягкими поседевшими кудряшками и таким же мягким взглядом, стояла рядом с яркой молоденькой брюнеткой в узкой кожаной юбке и винного цвета блузе явно не по погоде. Блузка эта как-то очень уж нарочито обтягивала ей грудь – ни плаща, ни чего-либо еще, накинутого сверху, там не наблюдалось. А из соседней машины слаженно высаживались типичная деревенская тетушка в бесформенном пальто с намотанным поверх пестрым платком и сухонький «божий одуванчик» в неярком розовом костюме с юбкой до пят и элегантной шляпке прямиком из прошлого столетия. Причем выбиралась бабуля с водительского сиденья.

Но самая эффектная пара вышла все же из первого авто – лаково-черного и блестящего как дедовы парадные штиблеты. Высоченная коротко стриженная блондинка казалась на полголовы выше стоявшего рядом бородача, но при этом раза в два легче – совсем даже не за счет жира, которого у дядьки в помине не было. И еще… Офицером нынешний завхоз школы господина Милфора был, похоже, морским, потому как и теперь здорово смахивал на пирата в отпуске. Слегка расслабленного, слегка обленившегося, но остро зыркавшего по сторонам смоляными очами и, сдается, не пропускавшего ни малейшей детали из происходящего. Будь у нее пиастры, Нисса бы точно обеспокоилась перепрятать их от тех очей подальше. Интересно, к ведьмам-то его какой волной прибило? И где при этом потерялся попугай?

А вот Конта этот парад типажей почему-то совсем не впечатлил. И пользуясь возникшей паузой, а еще тем, что господа совладельцы крематория двинулись навстречу новым гостям, тот предпочел продолжить разговор с Ниссой разговор:

– Кстати, какую компенсацию вы бы хотели получить за сегодняшние неприятности? В дополнение к обычной зарплате, разумеется.

– Информация, Конт. Доплачивать ты… вы мне будете информацией. Тем более, сами упомянули, что готовы кое-что рассказать, и за язык вас при этом никто не тянул. Для начала я хотела бы знать, что такое эта «уборка», которую вы сейчас обсуждали. А еще про драконов. Почему именно они мифические – остальные-то, как я поняла, вполне реальны. И почему вы так разговариваете с Милфором? Словно сто лет уже знакомы, но при этом на «вы»? И…

– Стоп! – успел он перекрыть этот поток, не дав ему набрать обороты. – Я понял. Но не здесь же мне все вам выкладывать, правда?

И уже привычно подхватив ее за локоть, ненавязчиво направил вслед за делегацией из трех ведьм и двух совладельцев, потянувшейся от машин к главному зданию. Остальные предпочли дожидаться за воротами.

Нисса тут же опомнилась:

– Тогда ответьте хотя бы, чего вы рассчитываете добиться от этих господ? Иначе моя помощь вам выйдет крайне сомнительной.

– Возвращения девушек, наказания похитителей и сотрудничества. В таком вот порядке.

– Сотрудничества? – уцепилась она за конец фразы, потому как остальное и без того выглядело достаточно очевидным.

– Да. Не думаю, что это будет первое предложение, полученное ими от… наших, но сейчас отказаться они уже точно не смогут.

– А ведь как удобно, правда? – Нисса чуть притормозила и пристально глянула на детектива, начав вдруг забывать о собственных горестях. – Для этих самых «ваших», кем бы они ни были. Не случись здесь подобного происшествия, может, его стоило бы придумать или спровоцировать? А? Если смотреть на дело с такой точки зрения.

– Что? – замер тот на полушаге, едва не споткнувшись. – Нисса, повторите еще раз, что сейчас сказали.

Она пожала плечами и повторила. Не жалко.

Вердикт, выданный Контом через пару минут напряженного раздумья, когда они уже поднимались по ступеням, почти догнав остальных, оказался несколько неожиданным, но приятным:

– Знаете, я все отчетливее понимаю, что, кажется, здорово вам не доплачивал.

Глава восьмая 2

Девушки обнаружились сразу за входной дверью, не пожелав ждать помощи там, где их оставили. Стояли прямо в коридоре, опираясь на стены кто плечом, а кто спиной, но стояли вполне уверенно – умытые, относительно успокоенные и закутанные в пледы. Одежды для них, здесь не нашлось, зато запас одеял господа «гробовщики» у себя для чего-то держали. Милфор, похоже, сумел как-то донести, что за ними уже идут – по той самой загадочной связи, которая так нехорошо поразила Конта.

Прямо там, на пороге, их и передали с рук на руки от все еще искренне охающего местного персонала ведьмам. А те, под шелестящее «Все в порядке? В порядке, да?» помогли девушкам спуститься и не торопясь повели к воротам. Задержалась лишь высокая блондинка, приехавшая на машине завхоза – того самого, что больше напоминал пирата. Исключительно для того, похоже, чтобы кинуть многозначительный взгляд на Конта. И тот явно понял, что от него хотят:

– А теперь парня выводите.

– Парня? – удивление господина Пактро не выглядело наигранным. Как и страх, что он старательно, но безуспешно пытался задавить – характерный и навязчивый душок пота выдавал его с головой.

– Парня, да. Которого я подстрелил.

– Рич, – добавила Нисса, решив что хватит уже изображать бестолковщину, пора изобразить что-то более полезное для беседы. – Его называли Рич.

– Именно, – охотно принял эту помощь Конт. – Второй, тот, что вас сюда вызвал, пусть пока остается – мне еще нужно с ним побеседовать. А там посмотрим.

– Но… с чего это вы решили здесь распоряжаться? – Пактро то ли и вправду не мог уяснить сложившееся положение, то ли просто не хотел. – Я не понимаю!

– Вам же хуже, – сменить тон детектив и не подумал. – Но пока достаточно если вы просто сделаете, что вам говорят – сами отведете его к машине и передадите тем, кто ждет за воротами. Сами! Это не обсуждается.

– Не обсуждается? – теперь брови приподнял Даборас, словно тоже мучительно старался что-то понять. Или вспомнить. – Прям вот так вот, да? А почему? Что за странные ритуалы?..

И вдруг подобрался, будто именно это слово открыло какие-то шлюзы у него в голове, прочистив память. Но вслух ничего не добавил, предпочитая пока переживать свое озарение в одиночку.

– Вот только не прикидывайтесь, – поморщился Конт, – будто не догадались уже, во что ваш сын ввязался сам и втравил всю вашу контору.

– Да что вы такое говорите! – попытался поддержать компаньона Пактро. – Откуда нам…

Но, сдается, сделал лишь хуже.

– Магистр инквизиции Даборас, – перебила его задержавшаяся ведьма. – Он имеет какое-то отношение к вашей семье?

– Прадед, – чтобы ответить, господину совладельцу понадобилось собираться с силами не меньше минуты. В полном молчании, нарушить которое отчего-то никто не рисковал.

– Ну вот видите, – непонятно для Ниссы подытожила та. – Все-то вы понимали. Наверняка. Так что не стоит теперь упрямиться.

– О чем мы с вами потом и побеседуем, – поддержал ее Конт, – чтобы окончательно расставить все точки над всеми буквами. И не только относительно этого происшествия, разумеется.

– Господин Симирэс, примите еще раз нашу благодарность за помощь, – обернулась к нему ведьма, прежде, чем идти догонять остальных.

– Я уже принял за нее ваши кредиты, – изобразил тот в ответ улыбку. Ниссе показалось, очень натужно.

– Ну а теперь примите и это. Поверьте, не помешает.

И она легко сбежала по ступеням, оставив дверь открытой. Наверняка не случайно.

– Не стоит заставлять дам ждать, – Конт проводил ведьму нечитаемым взглядом. – У вас там не те дамы собрались, с которыми подобное стоит делать. Где он, этот ваш Рич? Выводите.

– Почему они его сами сейчас не забрали? – вскинулся Даборас. – Только не говорите, что не могли!

– Могли, конечно. Просто вам дали шанс принести извинения и начать переговоры. Будете пользоваться? Или предпочтете другие варианты решить конфликт?

– Мист! – вместо ответа крикнул тот в глубину коридора. – Что там с господином Рикарчем? Он в состоянии идти?

– Но… – опять попытался вмешаться второй компаньон – вот уж кто явно ничего не понимал.

– Слушай, – раздраженно перебил его Даборас. – Ну какая к черту разница, сами мы недоумка прибьем, или это сделают за нас?

– Но… – кажется, на этом «но» того основательно заклинило, и сам он тоже это понял, потому как встряхнулся: – Но должны же мы разобраться, что и почему тут случилось?

– Конечно, – Конт успел ответить ему первым. – Именно этим и займемся, как только вернетесь. Но сначала все же принесите извинения.

– Жертву! – Даборас вдруг показал зубы – и буквально тоже, ощерившись словно хорек. – Этим вашим… дамам нужна жертва, называйте уж вещи своими именами!

И детектив перестал сдерживаться, с каждым словом повышая голос:

– А вы были уверены, что приносить их можно только вашим недоумкам, да? Как давно, господа, вы заметили, что тут у вас происходит странное? Когда поставили на ворота охрану и завели собак? Или раньше? Сколько это продолжается? И давайте уж тогда тоже назовем вещи своими именами: сколько времени эти уроды жгут здесь заживо ведьм по ритуалам вашего великого предка от инквизиции? А? И сколько с тех пор прошло «профилактик» у вашего, мать его, оборудования?!!