Лисье время — страница 45 из 69

Брюхом?!! В траву?

Какого?.. Что с ней вообще происходит? Откуда эти мысли?

Но окончательно встряхнуться помог страх. Причем не от этого внезапного осознания, а другой испуг – как ни странно, за Милфора. Проморгавшись от разноцветных мушек, плясавших перед глазами, Нисса разглядела, что упав, ведьмак и на коленях не устоял, а завалившись вперед ничком растянулся на мощеной площадке у самых ворот. Ни Конт, ни его мать этого словно не заметили, что даже удивляло не особо – им и без того было чем заняться. Контролировать не только двух холодных, но еще и троицу выскочивших из машины вооруженных охранников наверняка было не просто. Тут уж как бы самих мордой в землю не уложили.

Зато никто из их противников не знал про нее! Про эту вот импровизированную засаду в бывшей пушечной амбразуре! А значит, можно попытаться подстраховать господина директора, заодно с бабушкиной безделушкой, что он так трогательно накрыл собственным телом... Как получиться, конечно,  подстраховать, но лучше уж так, чем вообще никак. Вспомнить бы только, куда она сунула возвращенный Контом револьвер…

И лишь начав обхлопывать себя по бокам и карманам, Нисса вдруг сообразила, что, кажется, в самом деле очухалась. И опять столь же внезапно, как оно было утром под дверью кабинета Милфора. Определенно эти два случая оказались слишком похожи, чтобы посчитать все за совпадение. А еще поняла, что уже вовсю прислушивается к беседе за воротами: после паузы в пару секунд, пока стороны уясняли для себя новый расклад сил, та снова понеслась крайне оживленно.

– Уймитесь, господин Симирэс! – Кирстен невольно приподнял руки и держал их так, чтобы те были видны – провоцировать Конта он точно не собирался. – Никто не задевал вас настолько, чтобы начинать размахивать оружием!

– Серьезно? То есть дрянь, засунутая в безделушку моей матери и заставившая ее обернуться вам на потеху, оказалась там случайно? Так, что ли?!

– Давайте уберем стволы и поговорим спокойно! – дуло револьвера, прижатое к затылку еще плотнее, заставило холодного передернуться. – Уверяю, мы не планировали ничего фатального. Если надо, на драконьем камне поклянусь.

А вот теперь передернуло Ниссу, стоило лишь вспомнить, к чему привело соседство двух этих артефактов утром. Конт, сдается, тоже ничего не забыл:

– Предлагаете быстренько сгонять за ним в музейную контору? Или, думаете, мы его всегда с собой таскаем? Вместо брелка на ключах?

Нисса выдохнула, сообразив, что никуда господин детектив не побежит, собралась с мыслями и вспомнила-таки, куда убрала револьвер. За пояс сзади заткнула! Так же точно, как делал это обычно Конт.

– Хорошо, мы поняли, – поддержал коллегу Гертад. – Тогда можем просто дать слово, что больше никаких резких движений с нашей стороны не будет. Знаете же, что у нас, считай, весь бизнес на таких вот устных обещаниях стоит, терять репутацию нам ни к чему!

– Скажите охране, чтобы положили оружие на землю и отошли от него не меньше, чем на три шага. Ну! Раз уж вы все это паскудство затеяли, вам и добрую волю первыми проявлять.

– Делайте! – Кирстен не раздумывая отдал распоряжение своей свите – под одобрительным взглядом компаньона. Того тоже не слишком радовал проникновенный волчий взгляд и еще более впечатляющие волчьи зубки в опасно близком соседстве от горла. И то, что все это великолепие скалилось на него из ворота перекошенного и перепачканного дамского пиджака делало картинку вовсе не смешной, а лишь еще более впечатляющей – Нисса в этом ни капли не сомневалась. Пару часов назад сама была в очень похожей ситуации.

Револьвер, наконец, нашелся и лег в ладонь пусть непривычной, зато крайне успокаивающей тяжестью, которую срочно требовалось на что-нибудь опереть – руки до сих пор ходуном ходили от пережитой сейчас слабости. Но хорошо хоть не от страха уже... Страха внезапно обернуться – призналась себе Нисса и сглотнула. С облегчением, как ни странно. Понять проблему – это, считай, наполовину ее решить, как их в Кранке учили.

Но пока она окончательно приводила в порядок нервы и присматривала в амбразуре подходящий в качестве опоры выступ, с той стороны решетки зашевелились и характерно звякнули железом о камни – требования Конта начали выполнять, пусть и не слишком поспешно. Но даже на этом фоне звук из-за спины, со стороны дорожки в парк, послышался вполне отчетливо.

Тихий скрип колес по гравию.

– Нисса, вы вообще имеете представление, что с этим делать? – орать Барош не стал, а предусмотрительно подкатив к ней вплотную, сделал знак наклониться и заговорил едва слышным шепотом прямо в ухо, одновременно пытаясь перехватить револьвер. – Нет? Тогда, может, сначала поучитесь?

– Но…

– Если вы не умеете стрелять, – удачно завершил он свой маневр, оставив ее растерянно изучать собственные опустевшие ладони, – то эта штука пригодится вам лишь для одного – насторожить людей, с которыми делать этого совсем не стоит. И помешать переговорам, которые развиваются вполне себе по плану, насколько я могу судить.

– По плану?! – возмутилась она ткнув в сторону амбразуры, но тоже очень тихо. – А Милфор?

– Спокойно, – Барош подался ближе к решетке и наметанным взглядом оценил «сцену» сквозь нее. – Без паники. Сдается, господин директор всего лишь залег здраво рассудив, что реальная безопасность вполне стоит бессмысленной бравады.

– Что? – удержаться в рамках шепота стало совсем трудно, но Нисса справилась.

– Все с ним в порядке, говорю, поверь моему опыту. Видишь как лежит?

Она, если честно, не видела. Вернее, не улавливала тонких нюансов лежания господина директора, но все равно успокоилась – не стал бы Барош ее обманывать.

– Теперь вы, Конт, – раздалось с той стороны. – Ваша очередь. Уберите ствол и давайте уже говорить спокойно.

Глава двадцать девятая 3

Убирать Конт ничего не стал, но первый шаг к переговорам все-таки сделал, задав вопрос по существу:

– Это что сейчас вообще было? А? И зачем?

Но поскольку отвечать ему тоже не торопились, обдумывая то ли сам ответ, то ли в принципе возможность такого разговора – с револьвером у затылка, Нисса решила пока уточнить у Бароша кое-какие собственные «зачем» и «почему» не дававшие ей покоя:

– Как вы здесь оказались?

– Честно? Даже не понял толком, – поежился капитан, что в темноте скорее угадывалось, чем было видно. И сообразив это, Нисса удивилась еще больше:

– А как вы вообще меня здесь разглядели? Да еще с револьвером?

– Вот-вот, – хмыкнул тот. – И я именно об этом. Собирался-то я в лифт и снова на башню, но вдруг как навалилось что-то… Нет, что именно – не знаю. Не понял. Сначала вроде как перекорежило всего, чуть не до рвоты, а потом отпустило, только уже слегка другим. В темноте вот внезапно вижу. А слышу… не то, чтобы лучше, но как-то… немного иначе, что ли? Нос, опять же… Но потом вдруг новая маета – сюда вот потянуло будто веревкой. Позже, правда, и это прекратилось, вот только я уже все равно приехал.

– Ага… – Нисса тоже попыталась прислушаться к себе – на предмет внезапно проявившихся странностей, но быстро сообразила: не выйдет. Слишком неподходящее время для всяких там внутренних ревизий и анализов. Слишком многое отвлекает.

– Кстати, – с виду небрежно поинтересовался Барош, – может, у тебя есть какие мысли на этот счет? Сдается, ты все-таки побольше моего о здешних чудесах знаешь.

– Есть, а как же, – открещиваться от знания местных чудес Нисса не стала. Как ни крути, знает она и вправду больше – спасибо Конту. А для бывшего капитана ее ответ сейчас важнее не придумаешь, можно даже не гадать. Иначе не стал бы выяснять все это прямо теперь, подождал, пока хотя бы холодные уберутся. – Похоже, вам здорово повезло оказаться в начале этой заварушки достаточно далеко отсюда.

– Тоже думаешь, что это могло быть тем самым оборотом?

– Не думаю, а знаю. Но, кажется, что-то его прервало. – И вдруг задумчиво уставилась на все еще распластанного по камням Милфора. – Или кто-то…

Если Барош и собирался продолжить вопросы, то просто не успел – за стеной решились-таки на ответ Конту:

– Мы всего лишь собирались кое-что проверить, – голос холодного звучал привычно ровно, но раздражение в нем все равно угадывалось – каким-то совершенно загадочным образом. – Раз уж вы любезно оставили нам столь замечательную вещицу.

– Знали про нее? Раньше?

– Слышали. Что если хорошенько в ней поискать…

– Правду, Гертад! – не выдержал Конт, когда тот чуть замялся. – Надеюсь, не придется напоминать что вы нам сейчас пообещали? И что проверить насколько оно правда будет нетрудно – мы-то про пудреницу знаем все.

Последнее было чистейшим блефом, но сработало, как ни странно:

– То есть оставить ее у нас – тоже было ловушкой? – рискнул подключиться к беседе Кирстен, поверив, что обгладывать прямо сейчас его все же не будут. – Вашей?

Подтверждать ему ничего не стали, как, впрочем, и отрицать:

– Что вы сделали, когда нашли там?.. – Конт демонстративно покосился на охранников – так, чтобы сомнений не осталось, недоговаривает он исключительно из-за них.

– А чего вы ждали? Что мы не воспользуемся шансом? Смешно.

– Выходит, воспользовались?

– Разумеется. Взяли из пряди пару волосков, заставили… Э-э… попросили наших ведьм собрать круг и поискать, в ком его кровь жива до сих пор. Ну и приехали потом – туда, где та нашлась.

– Тоже мне открытие! – хмыкнул Конт. – Кровь Лиса они здесь нашли. Так мать никогда этого и не скрывала.

– Но мы не исключали, что скрывает кто-то другой.

– И рассчитывали, что этого другого можно будет прихватить за глотку и потом держать за нее со всем возможным для вас удобством? После оборота у вас на глазах?

Гертад тоже предпочел не отрицать очевидное, но и заостряться на неприятной теме не стал:

– Если та версия про синих, что вы сегодня озвучили, и вправду реальна, то чтобы устоять, нам потребуются союзники.

– В идеале полностью от вас зависимые. Понял. То есть при таком раскладе шантаж проявившейся кровью Лиса – еще не самое плохое, что могло с нами случиться?