Лишь одна Звезда. Том 1 — страница 112 из 119

Мира вмиг забыла о наигранной боли.

– Бернадет? Кто это?

– Она служит в покоях сира кастеляна, но я попрошу, и она попросит…

– Это подруга Линдси?

– Ваше высочество, они с Линдси – два сапога пара… Если вам по душе Линдси, то… Вы только не говорите мажордому про сегодня, да?..

– Завтра приведите мне Бернадет… – начала Мира, но вовремя спохватилась. – Нет, забудьте. Просто опишите ее.

Фрида описала, как смогла.

– Ступайте, – сказала Мира. – Завтра утром жду свой обычный кофе. Простите, что я была… такой.


* * *

И снова – почему я думаю о Линдси?

Почему часами брожу по двору, высматриваю, прислушиваюсь? Ищу случая встретить эту самую Бернадет… положим, встречу – что дальше? Спрошу?.. И она, не страшась графа, примется щебетать с его пленницей? А если да – что скажет?

Линдси рассчитали из-за разбитой чашки.

Линдси выгнали за участие в моей маленькой хитрости.

Линдси больна чахоткой.

Убита жестокими грабителями ночью в городских трущобах.

Покончила с собою от чувств.

Пропала без следа.

Какое из этих известий хоть что-то изменит в моей жизни? Что бы ни сталось с Линдси, мне – сидеть, как и прежде, в своей башне, пожирать конфеты, ловить обрывки новостей. Отмечать точками на карте наступление Эрвина-мятежника, молиться о его поражении, улыбаться за столом его сестре. Всеми силами заставлять себя не вспоминать Адриана – поскольку нет в этом ни сладости, ни надежды… И все равно вспоминать, страстно желать его победы, молча выть от тоски…

Никакое известие о Линдси не отменит всего этого. Почему я думаю о ней?


– …Бернадет, подойди сюда, поговорить нужно!

Мира встрепенулась, огляделась. Источником шума был парень у ворот, в тени надвратной башни. Он явно намеревался проникнуть в замок, а стражники удерживали его скрещенными древками копий. Однако парень настойчиво рвался напролом и сумел продвинуться на несколько шагов вглубь двора. Лицо его было красным от натуги. Копейщики бранились на чем свет стоит, пытаясь удержать, но не били, щадили парня.

– Бернадет! – кричал парень. – Ну, подойди же!

Девушка, проходившая через двор, отдаленно напоминала Линдси: курносый носик, пухлые губки, с вызовом приподнятый подбородок – я, мол, хорошенькая и знаю об этом. Она нехотя приблизилась к пареньку:

– Дейв… зачем ты здесь?

Интерес, что вызвала у Миры сценка, мигом умножился на два. Подмастерье плотника с верфи, очень, очень хороший парень, подарки делает не только на праздники, а и так… Словом, жених пропавшей Линдси. Мира устремилась к нему.

– Ради богов, скажи мне: где она? – вскричал парень, перегнувшись через скрещенные древка. – Где Линдси?

Его пыл вызвал у служанки не то раздражение, не то брезгливость. Бернадет поморщила носик.

– Вот уж не понимаю, с чего бы мне говорить. Если она сама не сказала, то ни к чему тебе знать.

– Понял?.. – грозно рыкнул стражник. – А теперь проваливай.

– Но постойте!..

Часовой ухватил его за плечо с явным намерением вышвырнуть за ворота. Мира поспешила вмешаться.

– Господа, позвольте парню поговорить с девушкой, я очень вас прошу.

– Ваше высочество… – нестройным хором буркнули стражники и служанка.

– Будьте так добры, – с нажимом повторила Мира.

– Ладно, – ответил часовой, – но пусть говорит здесь, а дальше в замок не суется.

Этот вариант устроил Дейва.

– Благодарю вас за помощь, миледи… Моя любимая исчезла без следа! Уже пять дней ни слуху, ни духу! Я схожу с ума и не могу…

– Сходи с ума у себя дома, – сказала Бернадет. – Перед тобою не какая-то миледи, а ее высочество Минерва рода Янмэй, и ей нет никакого дела до твоих бед. Мне, знаешь ли, тоже.

Служанка поклонилась Мире и собралась уйти, но леди пристыдила ее:

– Извольте проявить милосердие, сударыня. Вас не убудет, если ответите молодому человеку!

Горничная не рискнула перечить и нехотя обернулась к парню:

– Ладно… чего тебе?

– Ты знаешь, где Линдси?

– Откуда мне знать!

– Ты – ее подруга, тебе ли не…

– Сказала – не знаю!.. Уехала куда-то, вот и все! Ей нездоровилось, она уехала!

– Ты лжешь, – отрезал парень. – Я был у матушки Линдси. Дочь у нее давно не появлялась.

– Я лгу?.. Вот уж!.. Ваше высочество слыхали – я лгу?! Можно подумать, только в родительском доме люди и болеют! В госпиталь поехала, почем мне знать…

– Я был в трех госпиталях. О ней там не слыхали.

– Ну, так в четвертый поезжай!

– Четвертого нет в нашем городе. Когда ты в последний раз ее видела?

Линдси снова хотела отнекнуться, но поймала на себе холодный взгляд Миры.

– Когда она постриглась…

– Линдси постриглась?!

Брови паренька полезли на лоб.

– Да, – кивнула Мира и потрепала волосы. – Вот так, коротко.

– Ай да диво! Зачем это ей?!

– Она старалась для вас…

– Для меня?! – ахнул Дейв, и Бернадет с не меньшим удивлением:

– Для него?!

Мира почувствовала, что ляпнула какую-то глупость, и принялась пояснять:

– Сама Линдси так сказала… Попросила позволения, я и позволила…

– Вот это да!.. Так может быть, лорд-граф ее прогнал за дворянскую-то стрижку?

Мира пояснила, что прическа не дворянская, а монашеская, и вряд ли этим девушка заслужила бы расчет.

– Тогда где она? – Дейв придвинулся к Бернадет с выражением плохо скрытого гнева. – И предупреждаю тебя: кончай притворяться! Может, ты и не считаешь, что я ей подхожу, а только у меня самые лучшие, самые честные намерения в отношении Линдси, и ты не имеешь никакого права скрывать! В последний раз тебя спрашиваю…

– Вот же прицепился! – крикнула горничная, отстраняясь. – С поручением она ушла, книгу понесла в город для ее высочества!

– Да?..

– Правда, я послала ее в лавку Пьера с поручением, – подтвердила Мира. – Однако насколько знаю, Линдси туда не добралась.

По пути ее перехватил Эф и отнял книгу, а тогда поход к Пьеру потерял всякий смысл. Об этом, конечно, Мира промолчала.

– Может, и не добралась, ваше высочество. Вероятно, с нею по пути что-то случилось. Я ее встретила в самых воротах, она как раз с книгою выходила…

– С какой?

– Простите?..

– С какой книгой? Как она выглядела?

– Ну… ваше высочество… ну, такая… обыкновенная, знаете, как все книги…

Плотницкий подмастерье ухватил Бернадет за грудки и встряхнул так, что платье чуть не треснуло.

– Ах ты, лживая гадюка! Что ты скрываешь? К кому она ушла? Говори сейчас же! Думаешь, не понимаю? Все понимаю! Линдси сбежала к другому, а ты покрываешь!

Мира вмешалась:

– Оставьте ее, сударь! Держите себя в руках, не то позову стражу! К вам тоже имеются вопросы.

– Да! Вот именно! – крикнула горничная. – Сам во всем виноват, так молчи теперь!

– Не я, а ты, Бернадет! Не ты ли настраивала ее против меня? Не ты ли уговаривала: поищи себе другого, получше, побогаче, зачем тебе подмастерье? Ну вот, и добилась! Линдси сбежала с каким-то проходимцем, погубила себя! Довольна?

Мира поняла, что пора брать ситуацию в свои руки. Всунулась между парнем и девушкой, вынудила их разойтись в стороны.

– Немедленно прекратите! Ваша перебранка оскорбительна для слуха. Если не умеете говорить, как подобает, то молчите, отвечайте только на мои вопросы!

– Да, ваше высочество…

Молодые люди как будто присмирели. Ни у кого не возникло сомнений, какое, собственно, дело госпоже до пропавшей девушки. Мира потерла ладони и повернулась для начала к Дейву:

– Как я поняла, вы не смогли найти Линдси ни у ее матери, ни в госпиталях?

– Да, ваше высочество.

– Когда виделись с нею в последний раз?

– Позапрошлым воскресеньем. Мы гуляли в городе. Там был уличный театр, я повел смотреть, а Линдси говорит: что за глупость… Тогда пошли гулять на берег озера, но и там ей не по душе… Сказала: идемте лучше в винный погреб, хоть какое-то удовольствие… А я, ваше высочество, ни в чем ей отказать не могу. Я при встрече цветов подарил, а она…

– Ах-ах-ах!.. – вырвалось у Бернадет.

Мира пристыдила ее и спросила Дейва:

– Линдси говорила, что собирается уехать куда-то?

– Нет, ваше высочество.

– А держалась как-то необычно? Может быть, слишком холодно, или с тревогою, или напряженно?

– Нет, ничего такого. Ну, капризничала… но это с нею нередко бывало. Хорошенькой девушке трудно угодить, ваше высочество.

Дейв говорил горько, с печалью. Тосковал по всем черточкам Линдси, и по капризам – в том числе. Мира постаралась изгнать прочь сострадание – оно очень мешает думать. Если не отвлекаться на чувства, можно заметить нечто любопытное.

– Скажите, Дейв, как вы вообще узнали, что Линдси пропала?

– Простите, ваше высочество?.. – парень опешил.

– Вы пришли сюда в большом беспокойстве. Что его вызвало?

– Ну… мы не виделись уже больше недели…

– Но вы и так виделись лишь раз в неделю. Служанка и подмастерье вряд ли могут позволить себе гулять в будни, верно?

Дейв замялся.

– Вот-вот, – победно воскликнула Бернадет. – Сам-то ты темнишь!

– Я назначил ей встречу… – краснея, заговорил Дейв, – и она не пришла…

– Как вы назначили встречу?

– Ну… я ей передал…

– С кем? Так с кем же?..

Парень замолк и набычился.

Горничная рассмеялась:

– Тоже мне, тайна! Дейв снюхался с парочкой стражников. Он им дает на выпивку, они приносят Линдси весточки.

– Значит, вы просили стражника позвать Линдси, а он сказал, что… Что он сказал?

– Что ее больше нету.

– В смысле, она умерла?!

– Я тоже так спросил… А он ответил: нету – и все. Уехала, значит. Это было в последнее воскресенье.

– Тогда вы отправились к ее родителям и в госпитали, а теперь, отчаявшись, вернулись сюда?

– Да, ваше высочество… Мне бы хоть что-то выяснить. Если она нашла другого мужчину, то это ее право, я все понимаю… Но знать бы хоть, что она жива и здорова! А эта вот… – он проглотил слово «гадюка» или что-то еще более лестное в адрес Бернадет, – вы же сами видите. Прикажите ей, ваше высочество, пусть расскажет!