Лишенные плоти — страница 21 из 77

— А что ваш босс? — спросила она. — Вряд ли у вас когда появится дело громче…

— Шеф в штаны наложил от страха, — хрюкнул Райли. — Теперь-то он с радостью спихнет расследование вам. Мы еще поработаем на месте преступления, но можете доложить своему начальству, что дело теперь ваше. А я уж постараюсь, чтобы все отчеты вам доставили как можно раньше.

— Спасибо, — кивнула Пола и вытащила телефон. Вот он, шанс доказать Блейку свою состоятельность, подумала она. Только Дэниелу Моррисону пришлось заплатить за этот шанс страшную цену. А его родители пока не выплатили даже первый взнос.


Всеми поступками Кэрол Джордан всегда руководило стремление к справедливости. Это стремление определяло не только ее профессиональную, но и личную жизнь. Если кто-то незаслуженно обижал ее близких, Кэрол считала себя обязанной вмешаться. Случай с Тони был непростой. Кэрол бесилась, понимая, что его проблемы уходят корнями слишком глубоко, чтобы она могла до них дотянуться, не говоря уж о том, чтобы их уничтожить. Поначалу она еще верила, что сумеет как-то повлиять на Ванессу Хилл, но после знакомства с ней поняла, что этой эгоистичной суке вообще нельзя было доверять воспитание ребенка. Однако Кэрол терпеливо сносила ее попреки и оскорбления, надеясь, что сможет помочь Тони. Лишь после того, как подлая баба задумала лишить Тони наследства, завещанного отцом, Кэрол убедилась, что Ванесса окончательно сожгла за собой все мосты, перекрыв все пути к нормализации отношений с сыном.

Но все же Кэрол продолжала преследовать мысль, что она обязана хотя бы попытаться. Тони твердил, что ему это не нужно, но Кэрол его не слушала. Идти против его воли было непросто, но реакция Тони на рассказ о жизни Блайта доказала Кэрол, что она была права, засунув свои сомнения куда подальше. Сведения, которые ей удалось раздобыть, пошли Тони на пользу. Но ей еще столько надо было узнать! Больше всего Кэрол интересовало, чем занимался Блайт до того, как переехал в Вустер. Наверное, и впрямь жил в Галифаксе — том же городе, где вырос и Тони. Там, в доме его бабушки, до сих пор жила и работала Ванесса — она управляла агентством по найму и повышению квалификации работников. Интересно, как у нее дела? — задумалась Кэрол. С глобальной рецессией, все глубже проникающей во все сферы трудоустройства, вакансий на рынке труда предлагают все меньше. Правда, если кто и способен выжить, а то и преуспеть в таких неблагоприятных условиях, так это Ванесса.

Кэрол совсем не радовалась предстоящей встрече с Ванессой. Но ей некуда было деваться: только мать Тони могла поведать ей что-нибудь новое об Артуре Блайте. Любой вменяемый детектив, добывающий информацию по Блайту, поставил бы Ванессу на первое место в списке людей, с которыми следует поговорить. Всем ее словам, конечно, верить не стоит, но все же в том, что Ванессе есть что рассказать, Кэрол не сомневалась.

Первым делом она попросила Кевина Мэттьюза прикрыть ее, на случай если ее станет искать Блейк. Затем вскочила в машину и покатила вдоль Пеннинских гор к Галифаксу. По шоссе, может, было бы и быстрее, зато эта дорога шла напрямик, мимо деревень и городков. Особенно красивым она бы этот пейзаж не назвала; слишком уж его портили следы былого индустриального величия региона. Зато ближе к Галифаксу картина поразительным образом менялась: длинный серпантин гор, поросших вереском, спускался к самому дну мрачной лощины.

Центральный офис компании Ванессы Хилл располагался в приземистом кирпичном здании на окраине города. Кэрол оставила машину на парковке для посетителей, но не успела еще выключить двигатель, как у нее зазвонил телефон. На экране высветился номер Кевина Мэттьюза.

— Проклятье, — пробормотала Кэрол. — Да, Кевин. Что случилось?

— Только что звонила Пола. Она сейчас с ребятами из Северного отделения на месте преступления. Кто-то позвонил и сказал, что нашел тело. Похоже, это Дэниел Моррисон. Они хотят передать дело нам.

Чувство долга подсказывало Кэрол, что ей нужно немедленно вернуться в Брэдфилд. Но она уже проделала такой долгий путь! К тому же Кэрол подозревала, что ее разговор с Ванессой Хилл не затянется. Участок Северного отделения находился с той же стороны Брэдфилда, так что, возвращаясь, Кэрол не придется пилить через весь город.

— Ясно, Кевин. Пришли мне их координаты. Приеду, как только смогу. Пусть Пола держит там оборону. Ты тоже отправляйся прямо сейчас, проследи, чтобы никто ничего не упустил. Когда окончательно установят личность убитого, вызови кого-нибудь из Отдела по работе с семьями погибших, и двигайте вместе к родителям Дэниела, хорошо?

— Договорились. Тони вызвать?

Совершенно обычный вопрос. Вся ее команда знала, что Тони предпочитает осматривать тело жертвы не в морге, а на месте преступления. Но теперь услуги Тони были им не по карману. Не говоря уж о том, что сейчас он где-то на полпути в Уэст-Мерсию, вызванный человеком, которому позволялось считать Тони с его талантами незаменимым.

— Нет, не надо. Все, до встречи.

Подрагивая от нетерпения, Кэрол быстрым шагом подошла к стеклянным дверям. Заперто. Пришлось остановиться и сказать в трубку домофона, кто она такая и зачем пришла. Она этого не ожидала и потому решила представиться официально.

— Детектив, старший инспектор Кэрол Джордан, — произнесла она. — Я к мисс Хилл.

Наступила долгая пауза. Кэрол живо представила себе, как секретарша сначала в ужасе цепенеет, а потом бежит советоваться.

— Вам назначено? — наконец затрещал женский голос.

— Знаете, обычно мы не считаем нужным назначать встречи, — ледяным голосом отозвалась Кэрол.

Еще одна пауза, и наконец дверь открылась. Кэрол очутилась в вестибюле, в конце которого располагалась приемная с неброскими, но удобными диванами. Женщина за стойкой смотрела на Кэрол квадратными от страха глазами. Прочитав ее имя на беджике, Кэрол улыбнулась:

— Доброе утро, Бэттани. Я хотела бы поговорить с мисс Хилл.

Бэттани быстро глянула через плечо на дверь, ведущую в основную часть здания.

— Можно ваше удостоверение? — спросила она, с трудом изобразив нечто вроде улыбки.

Выудив из сумки удостоверение, Кэрол продемонстрировала документ секретарше. Прежде чем та успела что-либо сказать, дверь позади распахнулась и из нее выплыла Ванесса Хилл. Она не слишком изменилась со времени их последней встречи, решила Кэрол. Во всяком случае, на первый взгляд. Ванесса до сих пор держала подступающую старость на расстоянии вытянутой руки, не без помощи отличного парикмахера, краски для волос «золотая осень», собственного хорошего вкуса и умеренности в макияже. Ванесса была все так же стройна. Достоинства фигуры подчеркивал прекрасно сшитый костюм с узкой юбкой, открывавшей изящные ноги. А вот черты лица, выдававшие гнусный характер дамы, заметно помягчели. Ботокс, догадалась Кэрол. Это насколько же надо быть тщеславной, чтобы убедить себя, что накачать рожу ядом — удачная мысль?

— К вам полиция… — Бэттани побелела от страха, словно пожилая клептоманка, застуканная охранником магазина.

Губы Ванессы искривила презрительная усмешка.

— Это не полиция, Бэттани. Это всего лишь подружка моего сына. Совершенно не о чем беспокоиться, — сказала она.

Кэрол тщетно пыталась придумать достойный ответ. Заметив это, Ванесса добавила:

— Пойдем, Кэрол. Не будем обсуждать семейные дела в присутствии служащих.

У Бэттани словно гора с плеч свалилась.

Видно, радуется, что не допустила по незнанию промах, подумала Кэрол, вслед за Ванессой направляясь к двери. За дверью оказался огромный офис открытой планировки, полный деловитых сотрудниц. Ни одного мужчины, исключительно женщины, даже не удостоившие ее взглядом, продолжая разговаривать по телефонам и стрекотать клавишами компьютеров.

Кабинет Ванессы располагался в дальнем углу зала. Кэрол не ожидала, что он окажется таким маленьким и функциональным. Единственным предметом роскоши служил массажер, прикрепленный к спинке кресла, стоявшего за рабочим столом.

— Я Тони не подружка, — сказала Кэрол, как только Ванесса закрыла за ними дверь.

— Разумеется, нет, — вздохнула Ванесса. — Тем хуже. — Протиснувшись мимо Кэрол, она уселась в кресло и указала ей на неудобный стул напротив. — У меня очень мало времени, Кэрол. Зачем ты приехала?

— Эдмунд Артур Блайт, — просто сказала Кэрол.

Услышав это имя, Ванесса недовольно сжала губы и сузила глаза.

— Тони хочет узнать о нем больше, — ничуть не впечатлившись пантомимой, продолжила Кэрол. — Как вы познакомились, чем он занимался в Галифаксе и все такое прочее.

— Да ничего подобного. Ты, может, и хочешь узнать больше, а Тони на это наплевать. Он бы вообще чувствовал себя намного лучше, если бы ты тогда не вмешалась. Если бы поместье Эдди перешло ко мне, это пошло бы Тони только на пользу. — Ванесса выпрямила плечи и положила руки на стол.

— Такую мелочь, как полмиллиона фунтов, считать не будем, да?

Ванесса издала звук, отдаленно похожий на смех.

— Если ты думаешь, что моего сына хоть сколько-нибудь интересуют деньги, значит, ты его плохо знаешь. Ты постоянно суешь нос в наши дела, что причиняет Тони только боль и страдания. Ты его совершенно не понимаешь, ты уж мне поверь. Что бы он там тебе ни болтал, никто лучше меня не знает, что ему нужно. Потому что одна я знаю, что он за человек. Я сотворила его. Я, а не ты. — Ванесса встала. — Думаю, тебе пора. Поговорили, и будет.

— Почему вы не можете мне рассказать? Все это уже седая древность. Да и вам эта история до лампочки. И в моих глазах, прямо скажем, пасть еще ниже вам уже не грозит. Так чего молчать? Что у вас за тайна такая? Тони имеет право знать, почему его бросил собственный отец.

— А я имею право на личную жизнь. Разговор окончен, Кэрол. — Ванесса прошествовала к двери и распахнула ее. — Надумаешь приехать еще раз, прихвати ордер.

Кэрол, кипя от ярости и бессилия, прошла мимо Ванессы с высоко поднятой головой. Унизительная трата времени, вот что это такое. Но, хлопнув дверью своей машины, Кэрол поклялась, что не даст Ванессе Хилл себя победить. Теперь у нее есть дополнительный стимул разузнать всю подноготную Артура Блайта. Не только помочь Тони, но еще и насолить его мамаше. В данный м