Почему нас не убили сразу? А зачем? Нет в этом ни капли здравого смысла. Знаете, что странно? Меня ни разу не спросили о контрабанде оружия и Джохар-Юрте. Ни одного вопроса не было: зачем мы собирали информацию, для кого… Словно и не было такого факта. Тупо давили на мифические русские спецслужбы, и все. Нет, спецслужбы у Демидовска есть, я не спорю. Но мы с Полем к ним никаким боком. Они сами по себе, а мы сами по себе. Так… мимо проходили. Прогуливались. Воздухом дышали.
Скоро стемнело, и воздух стал немного прохладнее. Хотя… в этой камере и днем не жарко. Душно и гадостно, но не жарко. По всем канонам приключенческого жанра мне уже давным-давно должны были переправить булку с напильником и набором отмычек внутри. Или еще что-нибудь, более полезное в этой ситуации, чем миска с протухшей похлебкой. Увы, никто не позаботился. Плохо мы подготовились. Ой плохо…
Ночью я проснулся. Будто кто-то невидимый подтолкнул под руку. Где-то раздавались выстрелы. Самим фактом стрельбы здесь никого не удивишь — ночные патрули часто отгоняют зверей от блокпостов. Нет, здесь нечто большее. Стрельба не разрасталась, как это бывает в небольших схватках, а сразу начался мощный обстрел. Одним патрулем явно не обошлось. Выстрелы сливались в одно целое: кто-то огрызается, отсекая короткие трехпатронные очереди, а кто-то совсем потерял голову и поливает землю свинцом. Дьявол… Что там происходит? Судя по звукам — стреляют в районе порта и грузовых терминалов.
Не выдержал и усмехнулся: неужели Эдвард Тревельян? Наш Снупи решил не ждать милостей от природы и пойти с козырей? Правильно — я всегда говорил, что срабатывают самые глупые планы. Сложные, как правило, заканчиваются провалом, если не рассчитаны на многолетнюю игру. Небольшая провокация всегда полезна.
Я вытащил из кармана измятую пачку и долго мял в пальцах последнюю сигарету. Неторопливо закурил, выпустил дым и задумался.
Из камеры меня выпустили на рассвете. Если честно, то я даже не удивился. Какой-то незнакомый парень открыл дверь, посмотрел на меня и кивнул:
— Тебя хотят видеть…
Мы поднялись на второй этаж. Как-то слишком оживленно в коридорах. Люди бродили из кабинета в кабинет, а у лестницы курили несколько вооруженных парней в бронежилетах и шлемах. Судя по их пыльным и закопченным лицам — ребята повоевали этой ночью. Меня завели в кабинет, усадили на стул и оставили в одиночестве. Не успел осмотреться, как за спиной хлопнула дверь и вошел невысокий мужчина в армейской форме. Худощавый, но крепкий. На вид — лет пятьдесят, не больше. Короткая стрижка, седой, лицо загорелое. Глаза серые и очень неприветливые. Взгляд слишком колючий.
— Где Маргарет О'Рейли? — жестко спросил он и слегка поморщился, наблюдая за моей реакцией. — Только не надо мне говорить, что вы не знаете о ее местонахождении. Все равно не поверю.
— Вы будете смеяться, мистер, но и правда не знаю. Могу сказать, где она была два дня тому назад. Где она сейчас… — я даже руками развел, — понятия не имею.
Он несколько секунд смотрел на меня, потом хмыкнул и кивнул:
— Самое удивительное, что я вам верю.
— Еще бы! Я всегда говорю только правду.
— И вы даже не знаете, куда ее увезли из Веймара?
— Даже представить себе не могу.
— Ну-ну…
— Новый мир такой большой, что просто ужас берет, когда подумаешь о всех углах и закоулках. Мы как-то поехали на охоту и…
— Ладно, не хотите говорить — дело ваше, — перебил меня он. Потом ухмыльнулся и неожиданно подмигнул. Вытащил из кармана измятый конверт и положил передо мной на стол. — Как бы там ни было, но под чужим именем ей жить не стоит. Я верно говорю? Тем более что женщина из больницы уже умерла. Здесь новый ай-ди для Маргарет О'Рейли. Если вдруг встретитесь, то передадите. Заодно и привет от Роберта. Она поймет.
— Где же вы раньше были, когда дом взорвали, — недовольно буркнул я, забирая конверт с документами, — благодетель вы наш… Где Поль Нардин?
— Курит у входа. — Мое недовольство он, видимо, пропустил мимо ушей. — Я просил, чтобы он вас подождал.
— Оружие и вещи?
— Получите на выходе.
— На Маргарет висит глупое обвинение в пособничестве бандитам, — заметил я.
— Вы же понимаете, что это просто слухи, — раздраженно отмахнулся мой собеседник и потянулся за сигаретами, лежащими на столе. Распечатал пачку и предложил мне. Я не стал скромничать и угостился. Закурили, немного помолчали, и я продолжил:
— Это не уменьшает риска. Безголовых охотников за головами в Новом мире достаточно. Могут сначала убить, а лишь потом выяснить, что это ошибка.
— Мы сделаем все, что возможно, — сухо сказал он, а затем отошел к окну и закурил.
— Очень на это надеюсь.
— Вы говорите таким тоном, будто угрожаете, — буркнул Роберт.
— Я привык бережно относиться к своим клиентам.
— Вы отдаете себе отчет, Шайя, где находитесь? — очень удивленно спросил он и повернулся ко мне.
— Дело в том, мистер Роберт, что все эти игры внутри Ордена мне надоели еще десять лет назад. Вы играете, словно перекладываете елочные игрушки из одной коробки в другую. Причем делаете это так грубо, что ломаете жизни обычным людям. Согласен: политика — не самая гуманная вещь на свете. Тем более здесь, в Новом мире. Но я не люблю, когда под пули подставляют моих клиентов и близких мне людей. У меня пропадает аппетит, а когда я голодный, то становлюсь хмурым и злым. Оно вам надо?
— Иными словами… — Он аккуратно стряхнул пепел. На пол.
— Иными словами, не нужно впутывать Маргарет О'Рейли в дела ее умершего мужа.
— С чего вы взяли?
— Мне так показалось.
— Ну вы и наглец, Шайя…
— Вы с Нардиным не общались, — вздохнул я. — По сравнению с ним я просто образец милосердия…
Роберт не успел ответить, как за моей спиной открылась дверь, и в комнату вошел Эдвард Тревельян. Слегка уставший, а глаза красные, как у кролика. Видимо, пару ночей не спал. Форма грязная. Судя по цвету грязи — не в саванне испачкал.
— Привет, бродяга, — кивнул он.
— И тебе не хворать.
— Вы появились вовремя, Тревельян, — сказал мой собеседник, — ваш протеже — изрядный наглец.
— Карим? Да, он такой, — с готовностью подтвердил Снупи и посмотрел на меня. Словно первый раз увидел. — Порой я и сам удивляюсь, как он до сих пор жив.
— С таким характером…
— И на свободе…
— Господа, — щелкнул пальцами я, — очень приятно, что вы так заботитесь о моей жизни, но у нас осталось небольшое дело. Мы выполнили свою часть уговора, извольте выполнить свою.
Уговор, о котором я напомнил, — это провокация, которую мы устроили с Полем. Джерри, тот самый толстяк, которого «нельзя трогать», рассказал нам о некоторых незаконных делах, которые имели место в частном секторе портовых терминалов. Если вас удивляет простота этой операции, то не удивляйтесь. У Снупи не хватало некоторой информации, о которой мне рассказывал Михаил Вайдман. По крайней мере, старик добавил недостающие звенья в цепочку. Ко всему прочему, я выложил факты, о которых мог и промолчать. Было несколько козырей в рукаве, которые приберегал на черный день. О чем? Торговля наркотической дурью, которой занимались итальянские мальчики. Эту информацию я добыл еще год назад, когда вытаскивал одного парня из Кадиза.
Эдвард Тревельян связал мои факты с уже известными и решил рискнуть — обратиться за помощью к кому-то из вышестоящих. Видимо, не зря мы пять дней на Базе Ордена дурака валяли. Ко всему вышесказанному могу добавить, что у Тревельяна просто не нашлось двух идиотов, готовых рискнуть и запустить цепную реакцию, похожую на снежную лавину. Нет, мы были не единственными участниками этой провокации. Это было бы слишком просто. О других хитросплетениях этой операции мне не докладывали. Меньше знаешь — крепче спишь. Так уж получилось, что мы в очередной раз впутались в дела Ордена. Риск? Нет, особого риска не было. Если честно, то я даже не думал, что Джерри побежит к своему начальству. Резвый мальчик.
Что мы получали взамен? Тревельяну были нужны информация и люди для провокации. Нам с Полем были нужны люди, которые взяты под стражу в ходе этой операции. Иначе бы мы никогда до них не добрались. Слишком много у них охраны.
— Хорошо, — Тревельян обменялся взглядами с Робертом и кивнул, — можешь пообщаться со своим клиентом. Мы его взяли. Только не забей до смерти. Он мне нужен живым. Хотя бы частично.
— Где он?
— В камере. Тебя проводят.
— Я Нардина прихвачу.
— А один что, боишься?
— Поль удивительно дипломатичен. Умеет вежливо общаться с людьми.
— С этим не поспоришь…
Поля Нардина я нашел на крыльце. Он трепался с каким-то парнем о достоинствах и недостатках снайперского оружия, баллистике и оптических прицелах.
Один из парней Тревельяна проводил нас на первый этаж. Отпер камеру и ушел, оставив наедине с пленником. Как он выглядел? Вы знаете… немного похож на Альфонсо Капоне. Эдакий рыхлый толстячок с пухлыми губами и добрым взглядом. Лицо… женщинам такие лица нравятся. Я уж не знаю, по какой причине, но мне так говорили… Он посмотрел на нас и поморщился.
— Экий ты… смешной, Крестный папа из Порто-Франко. Здравствуй, Николя Бранкати.
— Шайя… — прошипел он и добавил что-то по-итальянски.
— Он самый. Значит, мне не нужно представляться?
Мужчина не ответил. Молча отвернулся и посмотрел на окно. Нардин перехватил мой взгляд и пожал плечами.
— Бить тебя бесполезно, — заметил я. — Поэтому просто спрошу. Кто заказал слежку за Маргарет О'Рейли и взрыв в ее доме?
— Взрывали не мои люди.
— Кто?
— Не знаю.
— Тебе знаком Лучиано Барги?
— Первый раз слышу.
— Это один дрянной актеришка, который исчез пять лет назад.
— Никогда не слышал о таком.
— Врешь, паскуда… — Я даже не успел закончить свою мысль. — Mon dieu, Paul! [13]
Поль Нардин без лишних разговоров ударил итальянца но