— Он не только недоговаривает. Он банально лжет, а ты развесил уши и хлопаешь ими, как шлабор.
— Мог случайно наткнуться, — предположил я.
— Случайно триппер ловят, а не пещеры находят. Тем более такие.
— Черт побери…
Когда мы вышли из бара, я покосился на маленький джип, стоящий неподалеку. Нас все-таки пасли, и пасли почти в открытую. Этот мальчик настолько уверен в «незаметности» своего транспорта, что даже не потрудился убрать машину подальше. Дело в том, что эти джипы, «Самураи», очень популярны в Новом мире. Ими забиты все улицы Порто-Франко. Созданные для нужд японской армии, они оказались прекрасным транспортом для Нового мира. Кстати, этот образец японского гения не так уж и прост. Скорее всего, у него под капотом дизельный движок от «пежо», объемом 1,9 литра, а то и больше — двухлитровый турбодизель от «мазды». Такие модели начали появляться недавно, но уже завоевали своих почитателей в Новом мире.
— Эх, Шайя… ты вроде умный мужик, но иногда меня удивляешь. — Нардин покачал головой и потянулся за сигаретами.
— Что предлагаешь?
— У тебя кто-нибудь остался в Виго? В смысле из доверенных лиц?
— Кроме Керро Васкеса? Есть двое парней, которым можно довериться.
— Кто такие?
— Бывшие сослуживцы Стива Бальмонта.
— Хороший мужик был. Жаль, что погиб. Попроси, чтобы присмотрели за Вайдманом, а заодно и Маргарет.
— Ты думаешь…
— Я думаю, Карим, что мы слишком расслабились. Если человек солгал тебе в одном, то кто ему мешает лгать в остальном?
— Хорошо, — согласился я. — Давай зайдем на телеграф. Отправлю пару депеш.
Черноволосый паренек, которого мы вытащили из камеры, сидел напротив меня, давился отбивной и краснел, когда мимо него проходили дамочки, живущие в этом «отеле». По утрам здесь всегда так тихо. Можно сказать, по-домашнему. Девочки завтракают и не особенно заботятся о том, что на них надето. Как правило, — нечто воздушное, слегка прозрачное и не стесняющее движений. Они пьют кофе, болтают и уж конечно не думают о таких случайных постояльцах, как Риккардо Абетти.
Чем больше я общался с этим парнем, тем больше убеждался, что мы правильно сделали, забрав его у Снупи. Парень хоть и выглядел недотепой, но был неглуп и обладал удивительной памятью. Да и бандитом он не был. На службе у Николя Бранкати оказался скорее в силу родственных связей, нежели по призванию.
Кофе здесь готовили просто изумительно. Я сидел, наслаждался его ароматом, крепким вкусом и наблюдал за парнем. Лопоухий, нескладный. Судя по осторожным взглядам, которые бросал на дамочек, — еще девственник. Риккардо чуть не подавился картофельным салатом, когда одна из местных красавиц, проходя мимо нашего столика, в шутку провела ладошкой по его щеке.
— Ешь, не отвлекайся, — наставительно заметил я. — Эти девочки никуда не убегут. Было бы желание.
— Да, синьор, — кивнул он, потом покраснел и склонился над тарелкой.
Пока я общался с Риккардо, Поль отправился навестить каких-то приятелей из госпиталя. Такая уж жизнь в Новом мире, что с докторами нужно поддерживать хорошие отношения. Не всегда есть возможность поваляться на больничной койке под присмотром хорошеньких медсестер, но согласитесь — гораздо приятнее, когда пулю из тушки достает профессионал, а не любитель-самоучка. Тем более если это происходит в полевых условиях, а в ране копаются охотничьим ножом, который предварительно обтерли о грязную ветровку.
Разговаривать мы закончили через час. Через два часа вернулся Поль. Он заказал черный кофе, хлопнул по заднице официантку для придания ей нужного ускорения и рухнул на стул.
— Мне здесь начинает нравиться.
— Ты просто светишься от удовольствия, — заметил я.
— Пока не вижу повода для слез.
— Я рад, — прикусив сигарету, сказал я, — что-нибудь узнал?
— Встретил нескольких приятелей, с которыми доводилось работать. Они посоветовали поговорить с одной пожилой медсестрой. Очень приятная дама. Старой закалки. Таких сейчас не делают.
— Что она тебе сказала?
— Она сказала, что прекрасно помнит Синтию О'Рейли.
— Даже так? Как это мило. И что в этом удивительного? Девочку многие знали.
— Все бы ничего, но она дала наводку на одного старичка-гинеколога… — хмыкнул Поль.
— Неужели? И что? Он рассказал что-нибудь интересное?
— У него неплохая память. Несмотря на почтенный возраст и алкогольную зависимость в тяжелой форме.
— Медведь! Не тяни кота за яйца!
— На момент начала съемок Синтия О'Рейли была беременной, — сказал Поль и откинулся на спинку стула. — Как тебе новость?
— Это не я.
— Верю, — улыбнулся Нардин.
— Отец известен?
— Увы, — он развел руками. — Кстати, Шайя, с тебя триста экю. Естественно, не из твоего кармана, а из кармана твоей клиентки. Старый врач оказался пройдохой и удивительным скрягой. Открывал рот лишь тогда, когда видел наличные. — Он перехватил мой удивленный взгляд и пожал плечами. — Ну не бить же его… Старость нужно уважать.
— Час от часу не легче.
— Этот, как его…
— Риккардо.
— Да, он самый. Что-нибудь рассказал полезное?
— Будешь удивлен, но да — рассказал. Так много, что нам вместо Нью-Портсмута надо опять отправляться к Эдварду Тревельяну.
— С какой это стати? — дернул бровью Нардин.
— Парень подрабатывал мальчиком на побегушках.
— Только и всего?
— Не совсем. Он обладает хорошим слухом и прекрасной памятью. Наш Бранкати, судя по всему, организовал подпольную фабрику по производству наркотиков.
— В Новой Ирландии?
— Ты поразительно догадлив. Места там дикие, пустынные. А наш беглый актеришка там вроде надсмотрщика над химиками, лаборантами и рабочими.
— В самом городе или на задворках?
— В ста тридцати километрах от города.
— Ирландцы… — пробурчал Нардин.
— И они тоже. Скорее всего, в доле.
— Большая фабрика?
— Человек десять персонала и десяток охраны.
— Откуда такие точные данные?
— Риккардо как-то услышал обрывок разговора, где упоминалась ирландская фабрика, расположенная на острове. В беседе прозвучала фраза: «Этим двадцати бездельникам надо что-то жрать».
— Там может быть двадцать человек охраны и неизвестное количество рабочих.
— Пока не увидим — не узнаем.
Мы решили не рисковать и на Базу отправились вместе с колонной грузовиков. Новый джип оказался хорошей лошадкой и благополучно доставил нас вместе с Риккардо на Базу по приему переселенцев. К Тревельяну было не пробиться, но мы, миновав несколько барьеров, все-таки добрались до его усталой морды.
— Парни, вы меня достали уже, — вместо приветствия сказал Тревельян.
— Ты там остался должен.
— Что?! Опять?! Какого дьявола?!
— Мы решили вернуть тебе Риккардо и взять деньги. Он слишком много жрет.
— Вы что, совсем охренели?
— Успокойся, — отмахнулся Поль, — есть разговор.
Судя по настроению, наш Снупи нашел покровителя в Ордене. Такого, который позволил ему провести серию арестов среди сотрудников. Это меня искренне порадовало. Значит, еще не все прогнило в этом диком королевстве. Хотя… Скорее всего, начинается очередная война за власть. Такое уже было, и не один раз.
Мы коротко пересказали ему про дела, которые творятся в Новой Ирландии. Тревельян молча выслушал и даже не выругался.
— Что вы за это хотите?
— Мы?!
— Я знаю вас, мерзавцев, — хмыкнул Снупи. — Вы же задаром и человека не убьете.
— Патроны нынче дороги. Ладно, не будем тебя мучить. Нам нужны документы для Риккардо. На какое-нибудь новое имя. И работа, подальше от Порто-Франко. Ты в силах это устроить? Парень он не глупый. Со временем, под хорошим присмотром, из него может вырасти нормальный мужик. В нем нет гнили.
— Новые документы? Увы, но не получится, да и незачем. Работу… Могу отправить парня в форт Ли. Поживет там, поработает. Под присмотром. Это все?
— Нет.
— Дьявол! Что еще?
— Парень, который там работает. Вот этот. — Я вытащил из кармана фотографию и показал Снупи. — Он вроде надсмотрщика. Он нам нужен.
— Зачем он вам сдался?
— Нужен. Мы с ним поговорим, а потом можешь его забирать себе.
— Так же, как с Бранкати? Он до сих пор в больнице. Кровью под себя ходит!
— Это не моя заслуга, — сказал я и выставил перед собой ладони, — это все Поль натворил.
— Рассказал бы все сразу — и п исал бы как нормальный мужчина, стоя, — заметил Нардин.
— Головорезы чертовы… Хорошо. Надеюсь, это все?
— Разумеется, нет.
— Дьявольщина… Парни, вы меня уже злите!
— Нужны два десятка бойцов и какое-нибудь корыто для похода в Куинстон.
— Хрен вам! Туда я вас одних точно не отпущу. Буду участвовать. Если наркотики и фабрика — не плод вашей фантазии, то…
— Что?
— Ничего! — отрезал Эдвард. — Договорились. Будут вам и парни, и транспорт.
Тревельян выпроводил нас во двор, а сам схватился за телефон. Судя по всему, опять будет согласовывать, угрожать и упрашивать. Это его проблемы. Наши проблемы — добраться до острова, разыскать выжившего актера и допросить.
Мы вышли из здания, где размещался отдел Тревельяна, и окунулись в полуденную жару. Поль прищурился и посмотрел по сторонам.
— Чем займемся?
— Выбор невелик, — пожал плечами я, — бар, бордель, гостиница…
— Я прогуляюсь до оружейного склада.
— Иди один, — лениво отмахнулся я, — встретимся в гостинице.
Поль кивнул, напялил на голову панаму и отправился налево, в сторону большого ангара, где размещался арсенал Ордена. Там изредка попадались неплохие экземпляры. Тем более что, пользуясь старыми связями, можно получить приличную скидку на патроны. Да, их всегда не хватает. Я проводил Нардина взглядом и вздохнул. Заняться мне было нечем, а рассматривать трещины на потолке гостиничного номера не хотелось.
— Карим! — услышал я женский голос и, повернувшись, увидел знакомую фигурку.
— Mon dieu! Какая приятная неожиданность, — улыбнулся я. Передо мной стояла Оксана.