Лишние дети — страница 35 из 82

Девочки наложили себе побольше хлеба с джемом и взяли по нескольку кусков торта, на случай если его вдруг унесут.

— Боже мой, дети! — воскликнула мисс Эллен, увидев, сколько они себе положили. — Наедитесь сейчас, потом не сможете поужинать.

— А сейчас разве не ужин? — удивилась Шейла.

— Глупышки! — рассмеялась мисс Эллен. — Ужин здесь в семь часов вечера. А это просто перекус, чтобы вы были не очень голодными.

Девочки с удивлением уставились на нее.

— То есть вы хотите сказать, мы будем еще раз ужинать, мисс? — уточнила Дейзи.

— Да, поэтому не объедайтесь сейчас.

— И что, так будет каждый день? — рискнула спросить Рита.

— Каждый, — заверила ее мисс Эллен и, увидев недоверие на лицах детей, вдруг поняла, как мало их до этого кормили.

Она словно впервые увидела девочек, разглядела, как они худы и бледны.

— Ешьте в свое удовольствие, — сказала она. — Но оставьте место еще и для ужина.

Жизнь стала вдруг необыкновенно легкой и приятной, дети наслаждались свободой. Девочки из «Нежной заботы» бродили по кораблю и с интересом изучали его. Они обнаружили библиотеку и игровую комнату, подружились с другими детьми, которые тоже плыли в Австралию. С Шейлой они почти не встречались; она водила дружбу с двумя взрослыми девочками, которые плыли со своими родителями в Перт[8]. Если кто-то из ее группы случайно сталкивался с ней, когда она гуляла со своими новыми подружками, она бросала на своих высокомерный взгляд.

— Я главная в нашей группе, — услышали однажды Рита и Дейзи её слова. — Я ведь самая старшая. Они все должны меня слушаться.

Рита посмотрела ей вслед и заметила с презрением:

— Тоже мне главная нашлась. И совсем мы не обязаны делать то, что она говорит.

— Может, мне стоит рассказать этим заносчивым дурам, как ты ее укусила, — усмехнулась Дейзи.

И девчонки расхохотались.

Дни были похожи один на другой. Каждое утро начиналось с молитвы, а каждый вечер, между чаем и ужином, мисс Донтси читала детям какую-нибудь книжку. Она не заставляла всех слушать, но по кораблю быстро разлетелся слух, что мисс Донтси читает что-то очень интересное под названием «Пятеро детей и Оно»[9]. И слушателей с каждым разом становилось все больше.

— Откуда у вас эта книга, мисс? — как-то осмелилась спросить ее Рита.

Мисс Донтси улыбнулась:

— Я взяла ее в библиотеке, Рита. Ты заходила в библиотеку?

Рита покачала головой.

— Нет, мисс. Я не привыкла читать книги.

— А ты попробуй, — посоветовала мисс Донтси. — Там на полке у окна стоят детские книги. Ты можешь выбрать какую захочешь и прочитать ее. — Она задумчиво посмотрела на Риту. — Ты ведь умеешь читать?

— Ну конечно умею! — Возмущение, с которым были сказаны эти слова, заставило мисс Донтси улыбнуться. — Я читаю лучше всех в классе.

— Вот и прекрасно, — ответила учительница. — Нет ничего лучше хорошей книжки. Загляни завтра в библиотеку. Утром я буду там и помогу тебе выбрать.

— Что ты забыла в этой дурацкой старой библиотеке? — усмехнулась Дейзи, когда Рита пересказала ей свой разговор с учительницей. — Там скучно, как в болоте.

Но Рите очень понравилась книга «Пятеро детей и Оно», и ей хотелось найти такую же, с не менее увлекательными приключениями.

На следующее утро она встретилась с мисс Донтси в библиотеке. На столе перед учительницей лежало несколько книг. Когда Рита вошла, учительница подняла голову.

— А вот и ты. Это хорошо. Сядь и посмотри, что я для тебя нашла! — Она улыбнулась девочке. — Выбери любую, какую хочешь, и почитай мне немного.


— Ты любишь читать, да, Рита? — сказала мисс Донтси после того, как Рита прочла ей несколько страниц.

— Мне нравилось читать в школе, и я часто читала бабуле, когда жила с ней. Иногда бабуля читала нам с Рози перед сном.

Голос девочки дрогнул, и это не ускользнуло от мисс Донтси. Она удивилась, что же Рита и Рози делают на корабле, если у них в Англии есть бабушка, которая их любит. Ей не хотелось, чтобы девочка совсем расстроилась, поэтому она сказала:

— Не важно, что ты читаешь, главное читать. Книги приносят радость, поэтому выбирай какую хочешь и читай.

— Мне понравилась та, которую вы нам читали, — сказала Рита. — Хорошая книжка.

— Да, хорошая, — улыбнулась мисс Донтси. — У этой писательницы издано много книг. Давай посмотрим, вдруг здесь есть еще какая-нибудь из тех, что она написала.

Пять минут спустя Рита вышла из библиотеки, прижимая к себе потрепанную книжку под названием «Феникс и ковер», а мисс Донтси сидела, уставившись в пространство, и размышляла о том, почему такого смышленого ребенка, как Рита, отправляют куда-то за тысячу миль от бабушки, которая, очевидно, ее любит.

«Гордость империи» пересекла Гибралтарский пролив и вышла в Средиземное море. Дети хорошели с каждым днем. Теперь они регулярно питались и проводили большую часть времени на воздухе. Погода становилась все жарче, и девочкам разрешалось каждый день купаться в небольшом бассейне под присмотром мисс Донтси. Купальников у них с собой не было, поэтому мальчики плавали в трусах, а девочки, которые купались в другое время, — в майках и трусиках.

— Рита, — крикнула Дейзи в первый день, когда им разрешили поплавать в бассейне, — ты умеешь плавать?

— Нет, — ответила Рита, — что-то мне не хочется лезть в воду.

— Трусишка-зайчишка, — поддразнила Дейзи и, чтобы показать, что сама она ничего не боится, прыгнула в бассейн.

Испуганной Рите показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Дейзи вынырнула из воды, а потом снова пошла ко дну.

— Мисс, мисс! — закричала Рита, бросившись к мисс Донтси, которая отдыхала в шезлонге. — Дейзи упала в воду! Она тонет!

Мисс Донтси увидела беспомощно барахтающуюся Дейзи, нырнула в бассейн и вытащила ее.

— Глупая девчонка! — воскликнула она. — Если не умеешь плавать, нельзя сразу прыгать в глубину, надо заходить там, где мелко.

— Я не хочу больше заходить в воду, мисс, — пробормотала Дейзи.

— Что ж, тебе придется, — настаивала мисс Донтси. — Вы все должны научиться плавать. Вперед, Дейзи, пойдем в воду. Идем с нами, Рита.

После этого каждый день она давала девочкам уроки плавания, и в течение нескольких недель почти все из них научились плавать. Они с удовольствием плескались и наслаждались прохладной водой. В воздухе звенела жара, и солнце окрашивало их бледную кожу в темно-коричневый цвет.

Учительницы на корабле не проявляли строгости к своим подопечным. Они курировали несколько групп, но дети видели их только на обязательном собрании перед завтраком, во время купания и после чая, когда мисс Донтси читала им книжку. Довольно быстро девочки из «Нежной заботы» подружились с детьми из других детских домов. Вместе они наслаждались свободой. Вместе разглядывали местных жителей, когда лайнер шел близко к берегу. Когда они плыли по Суэцкому каналу, смуглые мальчишки-египтяне ныряли за монетками, которые бросали в воду туристы с корабля.

— Как бы научиться так плавать, — проговорила Дейзи, наблюдая, как темные головки одна задругой выныривают из воды.

Нырять она еще немного боялась после того случая в бассейне, но по-собачьи плавала уже довольно неплохо.

Риту совсем не увлекало плавание. Она, конечно же, плескалась вместе со всеми, но с радостью выбегала из воды, когда им говорили выйти. Больше всего на свете Рита любила забиться в какой-нибудь тихий уголок в библиотеке и читать. Там она и познакомилась с Полом Доусоном. Он сидел за столом и что-то писал в тетради. Сосредоточенный на своем занятии, он не поднял головы, даже когда девочка подошла к нему. Карандаш просто летал по бумаге. Рите захотелось узнать, что же он пишет. Уроков на корабле не проводилось, так что вряд ли это было домашнее задание. Внезапно Пол остановился и уставился на нее невидящим взглядом, засунув в рот кончик карандаша.

— Что ты пишешь? — поинтересовалась Рита.

Пол как будто впервые заметил ее.

— Я веду дневник, — ответил он. — Записываю то, что происходит на корабле.

— Можно почитать?

— Нет. Заведи свой дневник и читай его на здоровье.

— Свой дневник? — удивилась Рита. — Вряд ли у меня получится.

— Ты что, никогда не писала сочинений? — спросил мальчик.

— Писала, конечно. А ты что, пишешь сочинение?

— Нет, я записываю события, — объяснил Пол. — Это как большое сочинение. Если у тебя получались сочинения, значит, и это получится.

Рита задумалась.

— Я лучше почитаю, — сказала она и, взяв книгу, свернулась калачиком на кресле в углу.

Через минуту она уже перенеслась на железнодорожную насыпь и махала старому джентльмену, проезжавшему мимо в поезде[10].

Позже она задумалась над тем, что сказал ей Пол. Ей всегда нравилось писать сочинения в школе. Может быть, у нее и получится написать об их путешествии в Австралию?

В тот же вечер она попросила мисс Эллен дать ей чистую тетрадку.

— Хорошо, Рита, я поищу для тебя тетрадь, — согласилась учительница. — Если не найду, дам тебе просто бумагу.

Дейзи презрительно фыркнула, когда увидела Риту с карандашом и тетрадкой.

— Да что с тобой, Рит? — удивилась она. — Что это ты вдруг такая паинька, ведешь себя как в школе. Сначала читала, а теперь и писать вздумала. Ты чокнулась? Можно ничего не делать целых два месяца, а ты вдруг вздумала написать сочинение!

Но Рита твердо решила вести дневник, и никто не смог бы отговорить ее.

— Я буду описывать наше путешествие, — объяснила она. — Запишу все, что мы увидим.

Один день плавно перетекал в другой, и Рита вдруг поняла, что понятия не имеет, сколько времени они провели на корабле. Они жили, ориентируясь на звонки, призывающие их то на завтрак, то на обед, и ни о чем не тревожились. Эта спокойная жизнь заставила ее словно позабыть о прошлом, отбросить прочь все неприятные мысли. Даже воспоминания о маме и бабушке как будто поблекли, словно выцветшие фотографии. А о будущем Рита решила пока не думать.