— Сегодня тебе надо сходить на почту, Бетти.
Она протянула девушке сверток в коричневой бумаге.
— Нужно отправить эту посылку, а еще мисс Ванстоун просила отправить несколько писем. Зайди за ними к ней в кабинет.
Ястребиха заглянула в сумочку, вытащила оттуда банкноту в десять шиллингов и протянула ее Бетти.
— Мелочи у меня нет, — сердито сказала она, как будто девушка была в этом виновата. — Возьми. Принесешь мне чек и сдачу.
— Хорошо, миссис Хокинс, — послушно ответила Бетти. — Сестра-хозяйка хотела, чтобы я разложила белье наверху. Мне сразу пойти на почту или после того, как я это сделаю?
— Выполни работу, а потом отправляйся. Только не затягивай. — Ястребиха кивнула на посылку: — Это подарок моей племяннице на день рождения.
— Хорошо, — пообещала Бетти. — Я оставлю ее пока на столике в прихожей, заберу перед уходом.
Купюру в десять шиллингов она сложила и сунула в карман. Бетти словно чувствовала тепло, исходившее от этих денег.
«Вот она, удача, — подумала девушка, — не проворонь ее. У тебя в кармане лишние десять шиллингов».
Внезапно ее охватила слабость. Хватит ли у нее смелости сделать то, что задумала? Бетти сильно сжала кулаки. Сегодня она сбежит. Именно сегодня. Если она не решится на это сегодня, то больше никогда не решится и застрянет в этом ужасном приюте на всю оставшуюся жизнь. От последней мысли ее бросило в холодный пот. Она решилась.
Бетти направилась в кабинет патронессы.
— Простите, мисс Ванстоун, миссис Хокинс сказала, что вы хотели отправить какие-то письма.
— Да, Бетти. — Мисс Ванстоун что-то писала и подняла голову, когда девушка вошла. — Они будут готовы примерно через полчаса. Я оставлю их в ящике для писем в прихожей. Вот тебе деньги, — добавила она. — Сдачу можешь оставить себе, всего несколько пенсов.
Бетти решила не терять ни минуты и бегом бросилась в свою комнату. Подперев дверь стулом, она достала из-под пола свои сокровища и разложила их на кровати. Потом девушка сняла с крючка на двери воскресное платье и вытащила из тумбочки нижнее белье, расческу и зубную щетку. Вот и все ее богатство. Все это Бетти запихнула в тряпичный мешок и привязала его к талии под черным фартуком. Получилась странная выпуклость на животе, поэтому девушка перетащила мешок к себе за спину. Не стоит ходить так весь день, главное, незаметно прошмыгнуть через кухню и спрятать сокровища где-нибудь во дворе.
Бетти в последний раз оглядела унылую маленькую каморку и закрыла за собой дверь. Никогда больше она не войдет в эту комнату.
Когда она проходила через кухню, Смитти-поваритти стояла у плиты.
— Вот ты где, Бетти! — закричала она. — Где ты была? Ты нужна мне.
Не вдаваясь в объяснения, кухарка протянула Бетти огромную деревянную ложку, которой помешивала заварной крем, и вышла. Девушка немного помешала крем ложкой, а затем поспешно выскочила во двор. Она спрятала мешок за мусорными баками, а потом вернулась на кухню. Когда появилась кухарка, Бетти послушно помешивала крем.
— Молодец, — сказала Смитти-поваритти, — продолжай в том же духе, да смотри, чтобы крем не пригорел. Что ты делала наверху?
— Ходила в туалет! — выпалила Бетти.
— Что ж, больше не пропадай, слышишь?
Бетти послушно кивнула.
— Хорошо, миссис Смит, — пискнула она.
После обеда, когда все разошлись по своим делам, Бетти вышла в прихожую и достала письма из ящика. Она уже собиралась отправиться обратно, на кухню, но тут ее осенило. А вдруг мисс Ванстоун уже нет в кабинете? Она поспешила к кабинету патронессы и постучалась. Ответа не последовало. Бетти на всякий случай постучалась снова, а потом острожно открыла дверь.
В кабинете никого не было. Бетти вошла и быстро закрыла за собой дверь. Она подошла к дубовому столу, порылась в незапертых ящиках. В них, как всегда, не оказалось ничего ценного. Тогда она попыталась открыть средний ящик, но он был заперт. Бетти дергала за ручку изо всех сил, но ящик не поддавался. И тут взгляд девушки упал на металлический ножик для резки бумаги. Она схватила его и изо всех сил воткнула в замок, а потом повернула. Что-то внутри щелкнуло, и после третьей попытки замок поддался.
Бетти высыпала мелочь из жестяной коробочки, забрала марки и уже собиралась закрыть ящик, как вдруг увидела черную записную книжку и вспомнила о письме. В книжке должен быть записан адрес этой Каррабунны. Она схватила ее и сунула в карман вместе с деньгами. Потом задвинула ящик и, прихватив еще и ножик, направилась к двери.
Теперь ей предстояло осуществить самую опасную часть плана. Бетти приоткрыла дверь и прислушалась. Вес было тихо. Сжимая письма в руке, девушка выскользнула в коридор и побежала на кухню.
— Бетти! — Девушка вздрогнула от резкого окрика Ястребихи. — Что ты делаешь?
— Собираюсь на почту, — миссис Хокинс, — пробормотала заливаясь краской, и показала письма.
— А что ты делаешь в этом коридоре?
Ястребиха смотрела на девушку с недоверием.
— Я просто ходила узнать, не нужно ли мисс Ванстоун отправить еще какие-нибудь письма, — ответила Бетти, она заранее придумала этот ответ. — Но ее нет в кабинете.
— Да, она ушла домой. — Ястребиха приподняла одну бровь. — Надеюсь, ты не забыла про мою посылку?
— Нет, миссис Хокинс, — солгала девушка. — Я как раз шла за ней.
— У меня есть для тебя несколько поручений, — сказала Ястребиха. — Не забудь подняться ко мне, как только вернешься.
В последний раз Бетти Гровер послушно кивнула и ответила:
— Да, миссис Хокинс.
Она взяла сверток со столика в прихожей, прошла сквозь кухню, сняла с крючка пальто и небрежно перебросила его через руку. Потом она подобрала во внутреннем дворике свой мешок, спрятала его под пальто и вышла через заднюю калитку. Оказавшись на дороге, Бетти повернула в сторону почты, потому что знала: Ястребиха наверняка наблюдает за ней из окна. Она подошла к ближайшей автобусной остановке и села в первый же автобус. Девушка не имела ни малейшего представления, куда он ее привезет, но ей было все равно. Главное — оказаться подальше от «Нежной заботы», прежде чем они поймут, что она взломала ящик стола мисс Ванстоун и сбежала.
«Когда они хватятся, меня уже не будет, — подумала Бетти, — Мир поглотит меня». Ей так понравилась эта мысль, что впервые за несколько дней девушка улыбнулась.
Бетти выглянула в окно. Никто не знал, что она сбежала. Никому не было до этого никакого дела. Девушке было интересно, что сделает Ястребиха, когда поймет, что она больше не вернется. Может быть, ей будет все равно? Вдруг она просто пожмет плечами и скажет: «Скатертью дорожка!»
«Нет, наверняка она придет в ярость, — подумала Бетти. — Ведь я не просто сбежала, а прихватила с собой ее десять шиллингов».
Автобус довез ее до вокзала, Бетти выскочила из автобуса и направилась в женский туалет. Десять минут спустя она вышла оттуда с прической и в воскресном наряде. Ей очень хотелось выбросить ненавистную черную униформу уборщицы, но другой одежды у нее не было, поэтому она свернула форму и засунула в мешок. Переодевшись, Бетти подошла к кассе и купила билет третьего класса до Лондона в одну сторону. Возвращаться в Белкастер она не собиралась.
Бетти пересчитала свои сбережения. Десять шиллингов от Ястребихи, флорин мисс Ванстоун, мелочь, украденная из ящика, и то, что она успела накопить, — все вместе получалось почти четыре фунта. «Буду экономить, — подумала она, — должно хватить, пока не найду работу».
Устроившись в купе, Бетти открыла посылку Ястребихи. Внутри оказался маленький коричневый плюшевый мишка. Завернутый в папиросную бумагу, он смотрел на Бетти блестящими глазками-пуговками. Девушка прижала его мягкую пушистую мордочку к своему лицу. Сначала она планировала продать то, что окажется в посылке, но теперь передумала.
— Поедем вместе, будешь моим талисманом, — сказала она медвежонку и острожно засунула его в мешок.
Бетти распечатала все письма, которые должна была отправить, — там могли быть деньги. Однако денег не оказалось, и Бетти, разорвав письма на мелкие кусочки, выбросила их в окно. Потом она откинулась на спинку сиденья и задумалась о будущем.
— В любом случае, — обратилась она к медвежонку, который серьезно глядел на нее из мешка, — в Лондоне будет лучше, чем в «Нежной заботе».
Неделю спустя в Лондоне Бетти написала адрес Каррабунны на конверте, адресованном Рите и Рози, приклеила на него все марки, которые украла в ящике стола мисс Ванстоун, и бросила письмо в почтовый ящик.
Глава 19
Холодным сентябрьским утром лайнер «Гордость империи» вошел в порт Сиднея, взревев мощной сиреной прямо у большого моста.
— Вот это да! — ахнула Рита, с изумлением разглядывая невероятную стальную конструкцию, выгибающуюся дугой над входом в гавань.
— Корабль слишком большой! — крикнула Дейзи, когда они подплыли поближе. — Труба зацепится за мост.
— Ничего не зацепится, дурында, — усмехнулась Шейла, стоявшая рядом. — Под этим мостом постоянно проплывают огромные корабли.
— Он так высоко! — прошептала Рози, сжимая руку сестры. — Он не упадет на нас?
— Рози, не говори глупости, — пробормотала Рита. — Конечно не упадет.
По мосту шел поезд, они слышали грохот и ритмичный стук колес, так что, когда мост остался позади, дети почувствовали большое облегчение. А лайнер плыл дальше, вперед, к пристани в районе Пирмонт, где они и должны были сойти на берег.
Вместе с остальными пассажирами девочки толпились на главной палубе у поручней и с удивлением таращились на огромный мост и город, раскинувшийся вокруг него. Странные, беспорядочно построенные здания будто карабкались на скалистый мыс. У причалов рядом с пакгаузами, многие из которых казались заброшенными, пестрыми пятнами качались на воде лодки. Одни сновали туда-обратно, чтобы забрать пассажиров с больших кораблей и отвезти их на берег, другие следовали мимо по своим делам, какие-то под парусами скользили по заливу, как будто и не подозревая о том, какая громадина только что проплыла под мостом.