Лишний жених — страница 12 из 29

Рука Джо дрогнула — чуть заметно, но этого оказалось достаточно, чтобы чашечка свалилась с блюдца и скатилась на пол.

— Что значит — «люди нашего круга»?

Кейл задумчиво посмотрел на чашечку, лежащую на ковре, потом снова поднял взгляд на Джо. Он сказал это совершенно случайно, ничего не имея в виду. Да, видимо, он был прав. Джо действительно пребывает в сильном напряжении. Но почему? Из-за него? Из-за полицейского?

— Ну, я имел в виду тех, кто живет в этой местности. Похоже, здесь у вас довольно часто случаются подобные вещи.

— Такого почти не бывает. А что, вы всегда судите о людях только по тому, к какому кругу они принадлежат?

Кейл улыбнулся.

— Почти не бывает?

Джо смотрела на его улыбающееся лицо. Такая улыбка может в один миг растопить сердце женщины, а в следующий — разбить его вдребезги.

— Если вы думаете, что мне безразлично, что Глен пропал, вы сильно ошибаетесь. Я очень сочувствую его семье. Просто представить себе не могу, как они перенесут все это…

Джо осеклась.

Ее явно что-то тревожило. Но, насколько Кейлу было известно, в ее безоблачной жизни была только одна проблема, и эта проблема — он сам. Еще бы! Накануне свадьбы в ее жизнь врывается совершенно посторонний мужчина, который никак не желает оставить ее в покое. Наверно, в таких обстоятельствах любую женщину начнет трясти. Да, любую — но только не Джо. Джо удивляла Кейла именно своей способностью разобраться с любым мужчиной, независимо от того, насколько он настойчив.

Да, она способна на это — в нормальных обстоятельствах.

И почему у него в голове все время крутится эта фраза? Да, очевидно, нынешние обстоятельства «нормальными» не назовешь. В конце концов, она через две недели выходит замуж. Но…

Кейл сунул руку в карман брюк.

— Лейтенант Робинсон пытается восстановить картину того, что происходило на приеме у Сибергов. Он старается встретиться со всеми, кто там был — хотя бы затем, чтобы установить, кто мог последним видеть Глена перед тем, как он исчез, — объяснил он.

— А зачем вы мне это говорите? Вы думаете, я бы сама не догадалась?

Кейл даже не знал, зачем он ей это говорит.

— Да ни зачем, Джо. Так просто, болтаю.

— Полицейское расследование — не тема для болтовни, — осадила его Джоанна.

Джо наклонилась поднять чашку. Упав на пол, чашка треснула, ручка откололась.

— Нет, конечно. Но вас это не должно тревожить — вы ведь все равно ничего не знаете об этом деле.

Кейл помолчал.

— И тем не менее, — продолжал он, — вы чем-то озабочены. Хотелось бы только знать, чем?

Джо выпрямилась и коротко, отрывисто рассмеялась.

— Сперва вы утверждаете, что мне все это должно быть безразлично, а теперь говорите, что я чем-то озабочена?

— Не знаю. Мне просто кажется, что для женщины, которая ждет одного из счастливейших событий в своей жизни, вы слишком напряжены.

— Я тревожусь из-за Глена, только и всего.

Взглянув на Кейла, она увидела, что он смотрит на нее несколько озадаченно.

— Я тревожусь, как тревожилась бы из-за всякого пропавшего человека, независимо от того, насколько хорошо я его знаю.

Кейл все еще надеялся, что, если смотреть на нее достаточно долго и достаточно пристально, тогда, может быть — может быть! — удастся разгадать ее.

— А как вы думаете, может ваша сестра знать что-нибудь о Глене?

Джо покачала головой.

— Нет.

— А вы ее спрашивали?

— Это что, допрос? Вы отбиваете хлеб у лейтенанта Робинсона!

— Привычка.

Джо вздохнула.

— Подруги Кайли уже больше недели обсуждают это исчезновение. Неужели вы думаете, что Кайли не рассказала бы, если бы что-то знала?

— Но неужели она не могла поговорить с лейтенантом Робинсоном хотя бы несколько минут?

— Только не сегодня.

— Должно быть, она очень тяжело больна… — задумчиво сказал Кейл.

— Нет. Просто в данный момент она нуждается в покое и отдыхе, вот и все. Скоро с ней все будет в порядке.

— Рад это слышать, — Кейл помолчал. — А кстати, вы ведь так и не показали мне ее фотографию. — Он кивнул на портрет, стоящий на серванте. — Это она?

— Да.

Джо передала ему фотографию, чтобы он мог разглядеть ее получше.

На фотографии была изображена юная девушка, купающаяся в ветре и солнечных лучах. В волосах у нее блестела серебристая прядь, доказывавшая, что она тоже принадлежит к Дамаронам.

Кейл поднял глаза на Джо.

— Через несколько лет она станет настоящей красавицей — почти такой же, как ее старшая сестра.

— Извините, но у меня сегодня еще очень много дел, — отрезала Джо и собиралась уже выйти из комнаты, но следующие слова Кейла заставили ее остановиться.

— Брет вчера надолго не задержался…

Джо резко обернулась.

— Вы что, следили за ним?

— Охранник у ворот отметил, когда он прибыл и когда покинул поместье.

— Это мой жених! — воскликнула Джо. — Жених, а не какой-нибудь рабочий. Вам незачем за ним следить.

— Незачем, конечно, — согласился Кейл, ставя фотографию на место и подходя к Джо. — Но мне, знаете ли, было интересно…

— Я бы все равно не смогла прийти к вам, Кейл.

Он встал перед ней.

— Вы что, действительно так его любите? — Его голос звучал тихо, почти ласково.

— Я выхожу за него замуж, чего же еще?

— Вы не ответили на мой вопрос. Попробуйте еще раз.

— Я не пошла бы замуж за человека, которого не люблю.

Кейл медленно поднял руки и взял в ладони ее лицо.

— До встречи с вами я был уверен, что знаю себя. Я твердо знал, что женщина, которая принадлежит другому, неприкосновенна. Неважно, кто она ему: жена, невеста или просто подружка. Мне даже не приходило в голову посягать на чужие права. Но потом я встретил вас… и понял, что во мне есть много такого, о чем я даже не догадывался.

Он переменил позу: расставил ноги так, что его глаза оказались на одном уровне с ее глазами.

— Мне очень хотелось бы сказать вам, Джо, что ваш предстоящий брак все изменит, что это заставит меня отказаться от вас. Но это будет неправдой.

Он поднял руку и легонько коснулся пальцами ее щеки.

— Я хочу тебя все сильнее с каждой минутой.

«Что-то не так», — думал Кейл на следующий вечер, глядя на задние фонари машины Джо, которая шла впереди его машины. Возможно, он псих. Он определенно чувствовал себя идиотом. И все же не мог отделаться от мысли, что здесь что-то не так. И сейчас, когда он увидел, как Джо поспешно садится в машину и уезжает, он решил последовать за ней.

И все же, несмотря на то, что все инстинкты Кейла убеждали его в обратном, он не мог заставить себя поверить, что Джо попала в беду. Быть может, потому, что он не мог представить себе неприятностей, из которых она не могла бы выбраться с помощью своих денег и своего, могущественного семейства. А быть может, ему просто не хотелось думать, что Джо может попасть в беду.

Но его инстинкт защитника снова вступил в дело и заработал на полную катушку.

И тем не менее пока что он всего лишь самым непростительным образом преследует женщину, которая не хочет иметь с ним дела, — женщину, которая скоро выходит замуж за человека по имени Брет Сондерс, человека, с которым он, Кейл, почти не считался.

Он успел узнать, что Сондерс был одним из руководителей среднего звена в фирме «Дамарон Интернэшнл». Кроме того, он снимал гараж в одном из близлежащих поместий, что давало ему право считаться полноправным членом местного общества. У него, похоже, всегда водились деньги, и он ездил на дорогих спортивных машинах. Собственно, именно то, чего можно было ждать от человека, за которого выходит замуж Джо.

За сегодняшний день Кейл уже раз двадцать принимал решение передать эту работу одному из своих людей — и столько же раз отказывался от этой мысли. Истина была проста и глупа до невозможности: ему хотелось как можно дольше не расставаться с Джо.

При этой мысли Кейл изо всех сил стиснул баранку и снова сосредоточился на задних фонарях машины Джо. Откуда он знает, куда направляется Джо? Быть может, она всего лишь собирается поужинать с Бретом в городе. Или у нее назначена какая-то встреча по поводу предстоящей свадьбы. Да мало ли зачем она едет в город! Причина может быть самой невинной. И все же Кейлу почему-то казалось, что это не так.

Он увидел, как ее машина свернула, и прибавил скорость, чтобы не потерять ее. Через несколько минут Джоанна свернула на стоянку у небольшого дешевого ресторанчика. К тому времени, как Кейл нашел место, где можно было припарковаться, не привлекая внимания, он потерял ее из виду.

Выйдя из машины, Кейл пробрался на край стоянки, откуда можно было заглянуть внутрь ресторанчика — и увидел там Джо. Прячась за кустами, деревьями и машинами, он несколько раз переходил с места на место, пока не нашел такой точки, откуда было видно лучше всего.

Джо сидела в глубине ресторанчика в кабинке с человеком лет сорока. Они не прикасались друг к другу — наоборот, они сидели напротив друг друга, так, словно вели деловые переговоры. В следующие тридцать минут эта официальная обстановка нарушалась лишь тогда, когда к ним подходила хорошенькая рыжеволосая официантка, которая улыбалась мужчине, что-то говорила, потом уходила и возвращалась с кофе. Однажды мужчина рассмеялся и шутливо шлепнул официантку по заду. Кейл надеялся, что это знак давнишнего знакомства — надо будет разузнать.

Кейл проводил официантку взглядом и снова сосредоточился на мужчине. Мужчина больше всего смахивал на полисмена. Если он действительно коп, он может быть уже в отставке. Это тоже полезно будет выяснить.

Кейл еще пятнадцать минут наблюдал, как Джо разговаривала с этим человеком. По ее поведению нельзя было сделать никаких выводов. Отсюда она выглядела такой же холодной и уверенной в себе, как обычно. Но Кейл уже знал, что ее холодность — не более чем искусно вылепленная маска. Он надеялся, что на этот раз он не прав. И в то же время ему, как ни странно, хотелось оказаться правым. По крайней мере, тогда он сможет быть нужным ей…