Лисий дом — страница 39 из 71

Золотой Лис больше не скрывал, что знает меня, и мне теперь было не до смеха. Я серьезно посмотрела на него, и он под моим взглядом перестал улыбаться.

– Не вставай на пути у драконов, лисичка, – сказал он, – и тогда проживешь долгую, спокойную жизнь.

Он резко развернулся и пошел прочь.

* * *

Что же натворили мои родичи, раз затронули интересы драконов? Почему почти весь клан Второй Ветви уничтожен? У Золотого Лиса был ответ, но вряд ли он мне что-то расскажет. Если ему станет известно о том, что я знаю тайну, мне конец. Значит, надо придерживаться прежнего плана.

Я на время забуду о цели. Есть другие дела.

Подожду пока возвращения господина офицера и решу, стоит ли рассказывать. Он неглуп и сам мог догадаться о происках врагов. Алый Пион права? Молчать и слушать, ловить следы на звериных тропках и размышлять – вот что нужно.

* * *

Следующей ночью чужой Лис заявился на нашу территорию и нарушил покой моей Лисы. Они танцевали среди кривых стволов персика и груши, поглядывая друг на друга. Вскоре звери уже бежали бок о бок, принюхиваясь и присматриваясь друг к другу. Однако, когда Лис подошел на непозволительное расстояние и нарушил границы, Лисица укусила его и тут же трусливо ретировалась.

Не разбирая дороги, она неслась узкими тропками и прорытыми под оградой норами, пока не выбралась к пруду с деревянным мостом. Там кто-то был! Две фигуры, закутанные в плащи, сближались. Кто это? Враги, друзья? Они встретились на середине моста. В свете убывающей луны было видно, как силуэты слились воедино.

То была тайная встреча влюбленных под покровом ночи!

Лиса присела и почесала за ухом, ничуть не интересуясь делами двуногих. Даже про наглого рыжего чужака она позабыла. Звериный умишко не вмещал в себя столько вещей сразу.

* * *

Хозяйка получила новый заказ из королевского дворца. На сей раз наложнице требовалась обувь с вышивкой. Мы приготовили все заранее, ведь хозяйка уже знала размер Первого Снега.

– Ступни маленькие, как у девочки, – сказала Драгоценная Шпилька. – Ногу обвести мне, конечно, не дали, но я измерила старую обувь госпожи.

Хитрая хозяйка мастерской и тут подсуетилась! Я бы не догадалась. Узоры мы обсуждали с Семечком Лотоса и сошлись на том, что летнему сезону пристали цветочные мотивы. Если в одежде они не всегда кстати, то на обуви точно будут уместны. А также необходима еще одна пара – черно-белая, для церемоний.

– Когда изготовите, доложите мне, чтобы я посмотрела, – напоследок добавила мать наложницы. – Будьте готовы на один день прибыть во дворец. Может понадобиться подгонка.

– Да, госпожа.

– Кроме того, нужно простое белое одеяние – нижнее платье из плотного непрозрачного шелка.

Не было нужды объяснять, что это платье предназначалось для траурной церемонии. Поскольку оно без украшений и вышивки, с шитьем мы управимся быстро. Мы низко поклонились, провожая высокую гостью. Значит, скоро я снова попаду во дворец? Хорошо это или плохо? Посмотрим.

* * *

Вскоре господин офицер вернулся в столицу и дал о себе знать. Это случилось в тот день, когда заказ для королевской наложницы был готов и мы уже собрались во дворец. Драгоценная Шпилька ненадолго отпустила меня погулять после трудов, и я нос к носу столкнулась с начальником городской стражи.

Я заметила его первой и охватила взглядом всю картину разом: и повседневный, немного смятый от верховой езды наряд, и дорожную шляпу без перьев и украшений, и пыльные с дороги сапоги. Должно быть, он пришел сюда сразу после поездки. В чем причина спешки? Впрочем, особо усталым он не выглядел, только разрумянился от холодного западного ветра.

– Господин! – первой поклонилась я при виде воина. – Приветствую вас. Какое совпадение! Что привело вас сюда?

В этом квартале, благополучном и спокойном, офицер нечасто появлялся.

– А должна быть причина, девушка?

Хм… Отвечает вопросом на вопрос. Почему? Небесный Дар искал встречи. Наверное, ему передали, что я приходила, пока он отсутствовал в Управе.

– Вам сказали, что я справлялась о вас несколько дней назад? – спросила я.

– Нет, – после неловкой паузы ответил мужчина и обеспокоенно спросил: – Почему ты искала меня? Что-то случилось, пока меня не было? Это Золотой Лис?!

Лучше бы я не спрашивала! Теперь придется что-то сказать, а врать я не любила.

Глава 24

– Нет, не поэтому, – ответила я. – По другому делу. Однако все уже разрешилось.

Я давно поняла, что король здесь ни при чем, раз он велел расследовать это дело.

– Вот как? – Судя по прищуренному взгляду, Небесный Дар мне не верил.

– Именно так, господин.

И большего он от меня не добьется. Алый Пион права. Лучше молчать и слушать. Может быть, офицер сам расскажет что-нибудь об интересующем меня деле? Но напрашиваться на разговор я не буду.

– Господин, – сменила я тему. – Должно быть, вы только что с дороги. Вы устали?

– Нет, – отрывисто бросил он. – Не пытайся увильнуть.

Ну вот. Все мои планы как на ладони. В таком случае, следующий ход – его. Предоставим действовать сопернику в игре. Хотя…

Я чинно сложила руки на животе, накрыв одну ладонь другою и копируя позу придворных дам. Если представить, что полы кафтана скрыли пальцы, то никто не увидит, как они предательски дрожат. А раз я из благородных, то стражник ниже меня по положению и недостоин не то что заговорить, даже смотреть в мою сторону без высочайшего дозволения.

Как ни странно, но иллюзия помогла. Я ощутила себя намного увереннее и спокойнее. Но… иллюзия ли?

Небесный Дар уставился на меня как на невиданное чудо. Глаза расширились от изумления. Я тоже удивилась: на мне вдруг оказалось придворное платье, совсем как у той дамы в синем, которую я видела в саду!!!

«Лисий морок!»

У меня получилось! Впервые в жизни, когда я совсем не ожидала, я смогла наложить иллюзию. От испуга я всплеснула руками, и призрачная дымка исчезла. Я снова стала Маленьким Цветком, девушкой из швейной мастерской в простом сиреневом платье из выцветшего хлопка.

– Что это было?

Прежде чем ответить, я огляделась по сторонам в поисках случайных прохожих. К счастью, никто, кроме стражника, не видел моего преображения.

– Господин, – наконец ответила я. – Не лучше ли нам поговорить в другом месте?

* * *

Есть в столице заведения, где никто не спрашивает, зачем ты туда пожаловал, если ты можешь расплатиться за угощение и горячительные напитки. Никого не интересует, о чем говорят офицер и служанка. Разве что пара подозрительных типов при виде нас поспешно ретировалась из забегаловки на окраине рынка, когда мы туда вошли. Дракон сделал несколько шагов, на мгновение остановился и осмотрелся, выбирая стол.

Обстановка была самая что ни на есть скромная. Деревянному, слегка обветшавшему зданию немало лет, однако в зале чисто и приятно пахнет, а ставни и двери затянуты тонкой промасленной бумагой, хорошо пропускающей свет. Да и фонари разгоняли сумрак внутри. При виде нас пожилой благообразный хозяин махнул рукой, и к нам поспешила молоденькая подавальщица.

Небесный Дар хотел сделать заказ, но я перехватила служанку:

– За мой счет.

Мужчина удивленно глянул, и я пояснила:

– Окажите мне честь, господин. Позвольте хотя бы так отблагодарить вас за милость.

Я почтительно склонилась перед ним. Жест, конечно, не искупал и сотой доли того благодеяния, что офицер оказал мне и куртизанке, но все же… Я надеялась… В любом случае я намеревалась его угостить. Мне так было спокойнее на душе.

– Хорошо, – после паузы кивнул Небесный Дар, прикрыв на мгновение глаза и скрывая свои истинные мысли.

Отрадно! Я небогата, но хороший чай в состоянии себе позволить. Надеюсь, Дракону с его тонким обонянием напиток понравится. В забегаловке меня знали. Мы с братом не раз тут бывали. Постоянным клиентам не подсунут дешевый сор вместо верхушек чайных листьев. Кроме того, поить помоями офицера вряд ли кто решится: себе дороже.

– Итак?

– Итак… – улыбнулась я. – Как прошла ваша поездка, господин?

– Неплохо.

– Правда? – вырвалось у меня. – Прошу прощения, господин.

– Извинениями ты не отделаешься, – благодушно рассмеялся он. – Не хочешь говорить? На тебя это непохоже. Ладно, для начала расскажу я, а потом ты, и мы вместе сложим узор.

«Как поэтично!»

Кто бы мог подумать, что столь жесткий, прямой человек может так изящно изъясняться! Или это мое дурное влияние? Я улыбнулась в ответ.

– Тогда, господин, не жалуйтесь на ход моих мыслей, – предупредила я. – У служанки слишком много свободного времени, чтобы размышлять о неуместных событиях и недостойных людях.

Изъяснялась я витиевато, но виной тому мое общение с куртизанками. Я невольно стала подражать им в беседе. Иногда, как сейчас, это только на пользу. Не нужно мучительно долго подбирать слова, когда они сами идут на ум и легко слетают с языка.

Господин офицер задумался.

– Хм… – стал он серьезным. – Похоже, мы говорим об одних и тех же людях и вещах.

– Может быть.

Служанка подала чай и отошла. Над простым с виду чайником из голубой хинской глины дымился пар: помещение не отапливалось, было прохладно. Небесный Дар с удовольствием вдохнул аромат, но не спешил пригубить.

– Но сначала скажи мне, что случилось в переулке, – попросил он, и я разочарованно вздохнула.

– Иллюзия, господин.

– Я понял, – резко бросил он. – Но как?

– Если бы я знала, – пожала я плечами.

– Ясно.

Я улыбнулась в ответ на его недовольную гримасу. Небесный Дар быстро взял себя в руки.

– Наверное, ты знаешь о смерти Первой дамы, – продолжил он.

– Кто об этом еще не слышал?

– Но тебе никто не говорил, куда я отправляюсь.

– Было несложно догадаться, господин.

В голосе моем звучала обида: я невольно поймала себя на этом. Что за несправедливость! Дракон считает меня неразумным ребенком, как будто я не в состоянии сделать вывод самостоятельно. Видя мою досаду, Небесный Дар вновь рассмеялся, а я нахмурилась, скрыв недовольство за глотком чая.