Лисий дом — страница 71 из 71

Достойная кедра.

Растут они вместе.

Цветущая слива означает женщину, кедр – мужчину. В единстве противоположностей таится гармония.

На тонкой шпильке

Драгоценная подвеска

Ноша порою кажется непосильной, однако она по плечам героине, хотела сказать куртизанка. По-нашему: «Своя ноша не тянет».

Ручей течет

Меж гор.

Вода означает женщину, гора – мужчину. Можно быть с виду мягкой и уступчивой, но настойчиво добиваться своего. Как говорится, вода камень точит.

Кошку за шалость

Хозяйка стыдит.

Весенние игры.

Аллегории отсутствуют, можно воспринимать слова буквально. Простое сравнение.

Гранаты слаще

В чужом саду

За высокой оградой.

То же самое. По-нашему: «Запретный плод сладок».

Маленький цветок

Дикой айвы.

Дикая айва колючая, но красиво цветет. Плоды ее мелкие, жесткие, но ароматные. То есть недостатки уравновешиваются достоинствами. Кроме того, в первой строке обыграли имя главной героини.

Лисохвост расцветает.

Пусть милосердное Небо

Ниспошлет живительный дождь.

Лисохвост – цветок, напоминающий хвост лисы цветом и формой, с приятным и успокаивающим запахом. Небо может означать как божественную силу, так и мужчину. Все зависит от контекста. Дождь – иносказательное выражение для любви и страсти. Но все вышеперечисленное всего лишь благопожелание и усмирение гнева. Ничего фривольного нет. Хотя Золотой Лис при желании может отыскать тут скрытый смысл.

Да ниспошлет

Великое Небо

Покой стране.

Молитва о процветании на праздничном фонаре. Скрытых смыслов нет.

Дождь идет, потому что шаман брызгает воду?

Или вода пролилась, потому что пошел дождь?

Изречение, призывающее не путать причину со следствием. Или вечный вопрос, что первично.

Ветер попутный

Несет аромат

Встречи скорой.

Просто лирика, пропитанная романтическим томлением и ожиданием, без иносказаний.

Глупая мышь,

Лисья трапеза.

Сравнение героини себя с мышью – легкой добычей для лиса-оборотня.

Охотник расставил

Силки на дичь.

Ступай осторожно.

Аллегорическое предостережение.

Слова и дела,

Дела и слова.

Что перевесит?

Ритмическая дихотомия смыслов в дилемме. Как говорится, по делам их узнаете их.

Искусная в ругани женщина

Подобна грязной реке.

Полощет чужое белье.

Простое сравнение. В строках нет особой изысканности, можно выразить то же самое и прозой.

Не слишком горяч,

Не слишком прохладен.

Король на первый взгляд призывает к умеренности, а на деле ухаживает за принцессой.

Алые лепестки

Цветущей камелии.

Принцесса не остается в долгу, выказывая показное смущение, но на самом деле флиртуя с королем.

Что на небесах,

То и на земле.

Закон подобия, а также слияние мужского и женского начал. Повелитель олицетворяет Небо, а его супруга – Землю. Если у правящей четы все в гармонии, то и в стране царит порядок.

Живи просто,

Кланяйся низко,

Говори прямо.

Принципы жизни, которым не мешало бы следовать всем людям. Нестяжательство, почтительность и честность.

Сладкие тянучки

Дай мне, разносчик,

Яблоки в меду

Дай мне, разносчик,

Мандарин и личи

Дай мне, разносчик,

Лунный пирожок

Дай мне, разносчик,

И бобовой пасты

Дай мне, разносчик,

Все, что есть в лотке,

Дай мне, разносчик.

Это песня благопожелания, чтобы всего было в достатке. Перечисляются традиционные праздничные лакомства: бобовые тянучки, яблоки в медовой карамели, лунные пирожки, сладкая бобовая паста, мандарины и личи.