Лисий шифр — страница 13 из 43

Почтенный Хуан лежал на циновке на полу. Он был мертвенно бледен, дыхание его было слабым и прерывистым. Кожа висела на нём, как одежда не по размеру, под ней остро проступали кости. А вонь была такой сильной, что ощущалась как удар под дых. Стараясь дышать ртом, я присел на корточки, чтобы осмотреть его.

– Баба, я привела тебе целителя, – тихонько проговорила Ту.

Воспалённые веки почтенного Хуана приоткрылись, но ему не хватило сил, чтобы заговорить.

– Надежды для него не осталось, – прошептала Кай. – У тебя недостаточно рун на сложные чары, способные вылечить дизентерию или что-то подобное, а я не знаю исцеляющих заклинаний. Но если он умрёт у тебя на руках, крестьяне напустятся на тебя. Нам надо уходить.

Я постарался отрешиться от её слов и сосредоточиться на воспоминаниях о Джейми. Что бы он сделал? Он постоянно рассказывал мне о разных болезнях и способах их лечения. Нужно верить в него, верить, что рассказанное им когда-то поможет мне теперь.

Я встал и сказал:

– Ту, вскипяти мне сон… – нет, это я неверно произнёс, – вскипяти… воды и… принести мне нож и соль. И пожалуйста, оставьте нас.

Ту и крестьяне поспешили выйти, и мы с Кай остались одни с почтенным Хуаном.

– Великолепно, – сказала Кай. – Ты отделался от них, чтобы мы могли смыться…

– Нет, – я глубоко вздохнул, собираясь с духом. – А теперь твой выход, моя дорогая лиса-оборотень.

– Прости, не поняла?

Теперь или никогда. Я пошёл ва-банк.

– Тебе нужно обернуться комплектом для переливания крови, – сказал я.

– Что?

– Почтенному Хуану нужна регидротация, и самый быстрый способ – это внутривенное вливание жидкости. Плюс, как ты верно подметила, у меня недостаточно кирта, чтобы колдовать.

– Тогда у меня для тебя новость: набор для переливания крови не входит в число подвластных мне обличий, – фыркнула Кай.

У меня упало сердце. Похоже, я здорово переоценил её способности. Она вечно хвасталась своими талантами, надо было догадаться, что это сплошное бахвальство. Но сдаваться нельзя. Я отчаянно искал другой способ и нашёл его.

– А если в шприц с иглой?

Кай не отвечала.

– Я знаю, ты умеешь в него превращаться. Я знаю, что Джейми учил тебя перекидываться во всевозможные медицинские инструменты.

Где-то на макушке раздалось возмущённое сопение.

– А ты знаешь, сколько ци мне потребуется, чтобы обратиться в неодушевлённый предмет? Это тебе не перекинуться в какого-то зверя! Превращение в предмет без мышц, крови и нервной системы – это очень сложно! Это выматывает, парень! Выжимает до капли. Я не…

Я проглотил комок в горле.

– Кай? Не забывай, мы делаем это ради Джейми.

Кай притихла. А потом сказала горестно:

– Ты прав. Ради Джейми.

Она скользнула с моей головы мне на ладонь, и я снова покрылся гусиной кожей. На миг она замерла неподвижно, а затем вспышка света – и у меня на ладони лежал шприц с иглой для подкожных инъекций, только сзади торчали хвосты и задние лапы Кай.

У меня вырвался вздох облегчения:

– Спасибо!

Я спрятал Кай в карман, и как раз вернулась Ту. Я подождал, пока она поставит всё на пол и уйдёт, а затем снова достал Кай.

Я положил Кай на чистый лоскут ткани, пока растворял соль в воде. Затем, сделав ещё один долгий прерывистый вздох, взял принесённый Ту нож и уколол им себе руку.

На шприце открылся рот, и Кай заметила:

– Это ужасно негигиенично!

Я проигнорировал её и, пробормотав несколько заклинаний, капнул в воду пару капель крови. Кирт заструился из медальона вниз по моей руке. Потоки света переплелись, каждый был соткан из сотен мерцающих оттенков зелёного.

– Что ты делаешь? – спросила Кай, когда паутина света коснулась воды, поднимая мелкую блестящую рябь.

– Превращаю солёную воду в правильную смесь электролитов.

– Откуда ты знаешь, какая смесь правильная?

– А я и не знаю. Я использовал заклинание Сэмвелла «Такое же, да не то», чтобы вода воспроизвела электролиты в моей крови, и добавил заклинание «Интуиция» Спрэгсвиста на удачу.

– О боги! – вздохнул шприц.

– Слушай, мне всего двенадцать, о’кей? Единственное исцеляющее заклинание, которому меня учили, – «Корка на содранной коленке» Сукровитца, но у меня не хватит рун даже на него. А мимикрия и удача почти ничего не стоят. О’кей, смесь готова. А ты готова? – обратился я к Кай. Я не стал сообщать ей, что сам не готов совершенно.

– Всегда готова! – заявила Кай.

Я взял её и наполнил самодельным раствором электролитов.

– Э… тебе придётся помочь мне найти вену, после того как я тебя вставлю. У меня не хватит кирта на заклинание поиска, а сам я никогда этого не делал. – Руки у меня дрожали, когда я прижал иглу к посеревшей коже почтенного Хуана. Теперь, когда мне предстояло проткнуть его кожу, моя затея казалась мне ужасно, чудовищно, жутко глупой. Но отступать было поздно.

– Что может пойти не так? – сказала Кай, и я вонзил иглу в руку почтенного Хуана.


13. Тео


Почтенный Хуан сморщился, когда я воткнул Кай ему в руку. Не будь он так болен и слаб, он бы задёргался, особенно когда Кай завертелась угрём в его плоти, отыскивая вену. Одной рукой придерживая шприц, я уже было поднял вторую, чтобы произнести обезболивающее заклинание, когда вспомнил, что у меня нет на это рун. Я истратил их на всякие глупости, вроде разбора бардака у себя в комнате. Сжав зубы, я смотрел, как вздрагивает от боли почтенный Хуан, и дал себе обещание никогда больше не разбазаривать кирт.

– Кай, ты её нашла? – шепнул я.

Её голос прозвучал глухо:

– Очень трудно двигаться, будучи неодушевлённым предметом. Погоди, мне нужно ещё немного ци, чтобы… – Я вздрогнул, почувствовав, как шприц задёргался у меня в руке, двигаясь из стороны в сторону. Крошечные задние лапки на конце шприца поёрзали, выбирая нужный угол. – О’кей. Ох, у него все вены сжались и сморщились из-за обезвоживания, и здесь так темно… ох, думаю, я нашла! Точно. Я вошла.

Я плавно нажал на поршень, следя за тем, как жидкость переливается в руку почтенного Хуана. Безумие какое-то. Я понятия не имел, что делаю. Сколько жидкости следует в него влить? Правильный ли это раствор электролитов? Вдруг я его убью? Не такая уж маленькая часть моего сознания непрерывно орала: «А-а-а-а-а-а!»

Но пока я терзался страхом, перекошенное от боли лицо почтенного Хуана просветлело. Сероватую бледность залил золотистый свет, и кожа порозовела. Впалые щёки округлились, и, хотя он оставался пугающе худым, но больше не выглядел так, будто вот-вот рассыплется.

– Что происходит? – с удивлением спросил я.

– Невероятно, но, кажется, твой план работает. Его вены наполняются.

Теперь лицо почтенного Хуана выражало полное умиротворение, как у Гуань Инь, богини милосердия. На мгновение я позволил себе расслабиться, но тут глаза его распахнулись.

Из них хлынул свет, чуть не ослепив меня. Даже с закрытыми глазами я чувствовал, как яркий свет обжигает мне веки. Я вскрикнул и заслонился рукой.

Постепенно вокруг меня полились голоса.

– …так круто!

– А у тебя какая была иллюзия?

– Какой квест ты выбрала?

Я опустил руку и открыл глаза. Я снова оказался в экзаменационном зале, но только детей стало намного меньше. Теперь их было около пятидесяти.

Я пошарил в карманах – слава богам, мне вернули нормальную одежду – и обмер от страха, не находя Кай. А что, если она осталась в иллюзии…

– Перестань щупать себя – это неприлично.

– Кай! Это ты? – прошептал я. – Где ты? – Я похлопал себя по голове, проверяя, где она.

– Осторожнее! Я снова вошь.

– У нас получилось, Кай! – Всё моё существо переполняла благодарность. На радостях мне хотелось схватить Кай и обнять покрепче. До чего странно, мы же говорим о Кай!

– Тише, чего раскричался и раскудахтался. Иди, заведи друзей. Все эти обороты и заклинания вымотали меня. Боги, как я ненавижу превращаться в неодушевлённые предметы! Половина моих мускулов так и считает себя шприцем! Ох, как же мне плохо, если бы у меня оставалась хоть капля ци…

Вскоре у меня на макушке послышалось сонное сопение. Чудесно. Я покрутился вокруг столпившихся ребят, не зная, что делать и что сказать.

Дети вокруг меня возбуждённо тараторили о своих успехах. Я нерешительно придвинулся к ним. Я старался держаться как ни в чём не бывало, но как я ни твердил себе не думать о послании Джейми, оно просто не шло у меня из головы. Это как не думать о белой обезьяне. В таком состоянии я бы, чего доброго, сказал: «Привет, я Тео, я здесь, чтобы разгадать тайну предсмертного послания своего брата».

Двое мальчиков, один индиец, другой китаец, заметили, как я подошёл, и прервали свой разговор.

– Привет, я Риши.

Я улыбнулся в ответ:

– Тео.

Другой мальчик окинул меня взглядом:

– Я Дэнни.

– Какая у тебя была иллюзия? – спросил Риши.

– Деревня в Древнем Китае. А у вас?

– Магадха.

– Ка-ак круто! – сказал Дэнни. – Магадха – одно из шестнадцати великих государств Древней Индии. Вот бы мне её увидеть. – Он повернулся ко мне и небрежно сообщил: – А моей иллюзией была Великая стена прямо перед нападением Чингисхана[47].

Вау! Кажется, их иллюзии были в десять миллионов раз интереснее моей. И как получилось, что заклинание забросило меня в ту сонную деревушку в безвестной глуши?

Дверь открылась, и в комнату вошли Сюлин, Санви и незнакомый мне белый мужчина. Все разговоры моментально стихли, мы во все глаза смотрели, как они втроём использовали какое-то заклинание левитации, чтобы подняться над нами.

– Поздравляю! – сказала Санви с широкой улыбкой. – Вы вошли в число первых пятидесяти детей, прошедших отбор! Остальные, кто закончит квест после вас, отправятся домой.

Все ликующе закричали, и до меня медленно дошло, что я, кажется, сдал экзамен. Я прошёл. Я смогу сделать то, зачем Джейми послал меня сюда.