Кай обратилась в небольшого ягуара и бесшумно опустилась на пол. Все порскнули от неё, а миссис Риверс вскинула руки, но прежде чем она ударила Кай агрессивными чарами, та перекинулась в толстенького детёныша панды.
– Не бойтесь! – крикнул я среди нервных смешков. – Она не может причинить вред человеку. Разве что при самозащите. Но не думаю, что до этого дойдёт. – Я улыбнулся бледному, как мел, Скиннеру.
Кай подпрыгнула в последний раз и в воздухе превратилась в длинный шарф, и только голова и хвосты остались торчать с обоих концов. Она обвилась вокруг моей шеи и улыбнулась зубастой улыбкой.
Тишина стояла густая, как желе. Наконец Джоан Рапапорт воскликнула:
– Это было круто! – и все согласно зашумели.
Получилось! Я сам не верил, что поделился с одноклассниками чем-то настолько личным.
Кай не любила подолгу оставаться неодушевлённым предметом, особенно когда вокруг была толпа восхищённых детей, и с тихим хлопком она перекинулась в крылатого хомяка и принялась летать по комнате, издавая неприличные звуки и отвешивая поклоны.
Миссис Риверс отвела меня в сторонку:
– Хм, это было… впечатляюще.
– Спасибо, – сказал я.
– Однако устав запрещает ученикам приносить в школу опасных питомцев.
Улыбка застыла у меня на лице.
Недолго поколебавшись, миссис Риверс прибавила:
– Впрочем, ты говоришь, что она не опасна…
Она многозначительно помолчала, подмигнула мне и удалилась. Я так и остался стоять с улыбкой на лице. Я ещё позабавлюсь за счёт Скиннера и компании.
– Эй, посмотри-ка, – сказал я вечером.
Кай свернулась у меня на подушке. Кончик острого уха дрогнул, один глаз приоткрылся, но Кай не пошевелилась.
– Да проснись же, тебе будет интересно.
– Что такое? Ты вытащил рекордной величины козявку?
Я вздохнул:
– Смотри. – Я показал ей сегодняшний выпуск газеты. Заголовок на первой полосе кричал: КОРПОРАЦИЯ «РИПЛИНГ» ПОД СЛЕДСТВИЕМ ИЗ-ЗА ЧУДОВИЩА У ЗОЛОТЫХ ВОРОТ. Ниже был подзаголовок: Полиция установила участие «Риплинга» в незаконном призывании, исполняющий обязанности директора Крейтон Уорд объявлен в розыск.
Кай беззвучно прыгнула ко мне, гибкая, как кошка, и прочла статью:
– «Корпорация эксплуатировала детей, проводя опасный эксперимент по призыванию древних созданий в надежде пополнить иссякающий запас кирта…» Хм, здесь нет ни слова о Сюлин.
– Хотелось бы мне знать, что с ней стало. Хорошо бы… – Впрочем, я и сам не знал, чего хочу. Наверное, открыто выступить против неё, как тогда с её компаньоном. – Ну, по крайней мере, летний лагерь закрыт.
– Джейми бы гордился тобой, – сказала Кай. – Ты узнал, какой именно обряд использовали, чтобы призвать Пэна, и отослал его обратно в мир духов. Как и хотел Джейми.
Я улыбнулся и кончиками пальцев дотронулся до фотографии Джейми, стоявшей в рамке на столе:
– Ага. Но без помощи всех вас ничего бы я не сделал.
После нескольких неудач Намита снова увеличила свою руку, и тогда мы с Дэнни с помощью Кай и Сяохуа смогли отпустить Пэна обратно. Оставалось лишь надеяться, что он парит, счастливый и свободный, над миром духов.
Под кроватью у меня неистово застучало, и голос пропищал:
– Отпусти меня тотчас же, мерзкий человечишка!
Я наклонился и вытащил маленькую клетку. В ней сидел крошечный Ню Мо-ван. Увидев меня, он рванулся, боднул стенку клетки и отскочил назад.
– Пожалуйста, пожалуйста, успокойся, – сказал я. – Мы пытаемся найти способ вернуть тебя в Диюй. Это оказалось сложнее, чем я думал…
– Тогда хотя бы выпусти меня отсюда!
– Никак нет, шеф, – заявила Кай. Она чересчур наслаждалась положением. – Мы не уверены, что ты снова не войдёшь в смертоубийственный раж. Людям не очень нравится, когда ты пытаешься разрушить их город. Это одна из их досадных слабостей.
Я со вздохом поставил клетку. Мне претило держать его взаперти. Я-то надеялся, что превратил князя демонов в мирное и доброе существо. Но Пэн это предвидел. Прощаясь, он предостерёг меня, что Ню Мо-вана следует держать под надёжным замком. Я ждал, пока не увидел, как тени сползаются обратно, и когда одна из них обвилась вокруг крошечного Ню Мо-вана, я с немалым сожалением посадил его в клетку. Со дня нашего сражения у Золотых Ворот прошла не одна неделя, но я так и не приблизился к решению проблемы, как вернуть князя тьмы в подземный мир.
– Прекрати! – велел я Кай, которая корчила рожи Ню Мо-вану и со смехом смотрела, как маленький бык кидается на стенки клетки. – Прости. Поверь, я делаю всё, что в моих силах…
– Довольно пустых оправданий! Когда ко мне вернутся силы, я первым делом растерзаю твою душу… – Он замолк, на что-то отвлёкшись. Фотография Джейми. Маленький бычий глаз прищурился, а затем мускулистые плечи затряслись от хохота.
– Что такое? – спросил я.
– Этот мальчишка… он тебе родня?
– Он мой брат.
Ню Мо-ван хитро ухмыльнулся. Хищной улыбкой.
– Но это же превосходно! Думаю, я всё же не стану сразу убивать вас двоих. Нет, пожалуй, я схвачу вас и заставлю смотреть, как по моей просьбе великий правитель Циньгуан-ван, судья в Диюе, приговорит душу твоего брата к вечным мукам.
Я подался вперёд, сгорая от возмущения:
– Тебе не получить его души. Он на Тяньтане!
Ню Мо-ван запрокинул голову и расхохотался:
– Ты так думаешь? Что твой брат на небесах?
– Ты лжёшь, – Кай оскалилась на Ню Мо-вана. – Я сожру тебя заживо, демон!
– Я не лгу, – взревел Ню Мо-ван. – Я князь Диюя. Мне нет нужды лгать, в отличие от тебя, лиса-оборотень! – Он снова повернулся ко мне: – В эту самую минуту душа твоего брата находится между небесами и адом.
– Но почему? – воскликнул я. – Он был лучшим из людей! Он был добрым, и…
– Авария, – глухим голосом сказала Кай, и ужас захлестнул её лицо. – Мне следовало догадаться. Я решила, они что-то сделали с его машиной, может, повредили тормоза, но нет, верно?
Ню Мо-ван ухмыльнулся:
– Воистину, нет. Они послали духа с приказом схватить его душу и доставить в Диюй. Это вызвало немалый переполох. Ему не следовало находиться в Диюе, поскольку он был добр, как ты и сказал, и остальные судьи и я не могли договориться, как с ним поступить. Мы оставили его в комнате ожидания. Но теперь я заберу его себе. Я…
Я задохнулся от одной мысли, что душа Джейми была вот так похищена. Неудивительно, что следов саботажа не обнаружили, что все решили, будто Джейми просто уснул за рулём. Теперь мне всё стало ясно. Когда его душу выхватили, тело поникло на руль, как если бы он задремал. Машина вылетела с дороги, и…
Я зажмурил глаза, содрогнувшись при этой мысли.
Но сейчас не время было разбираться с аварией. Гораздо важнее то, что душа Джейми застряла между Тяньтанем и Диюем.
– Я нарочно для него создам новые орудия пытки, и вы будете смотреть, как я…
Я сосредоточился на своём ци и прочитал заклинание Библи О’Тука «Тишина в библиотеке». Вспыхнуло жёлтым, и, хотя губы Ню Мо-вана продолжали шевелиться, из клетки больше не доносилось ни звука. На мгновение в комнате стало тихо, слышалось только моё тяжёлое дыхание. Потом я встал и схватил рюкзак.
– Что ты делаешь? – спросила Кай.
– Мы должны придумать, как спасти Джейми, – сказал я. Я сунул клетку в рюкзак и стал собирать всё, что могло пригодиться: свой блокнот, энергетические батончики, куртку.
– Погоди, а родителям ты что скажешь?
Я громко застонал и воскликнул:
– Я не могу сидеть здесь, когда он в беде!
– Знаю, и я не говорю, что нам нужно сидеть здесь. – Кай подскочила и вытянула из рюкзака мой блокнот. Она полистала его и отыскала чары, которые я переписал из календаря.
– «Кто играет на эрху»[110], – прочёл я вслух. – Это заклинание, которое заставляет эрху играть саму собой? Ну и при чём оно тут?
– Оно годится и для скрипки.
– Откуда ты знаешь… погоди… – Я уставился на Кай, напустившую на себя невинный вид: – Ты шутишь? Он же обожал играть на скрипке! Он играл всё время… – Тут до меня дошло. – У себя в комнате. За запертой дверью. Не. Может. Быть.
– У вас двоих больше общего, чем ты думаешь, – сказала Кай.
– Поверить не могу! – Я сунул руку под кровать и достал свой футляр со скрипкой. Его покрывал толстый слой пыли. Я вытащил скрипку, установил её на стуле и произнёс заклинание, вполсердца ожидая напортачить. Но смычок взлетел, лёг на струны и начал играть сонату. Ту самую, что я слышал из комнаты Джейми каждый вечер.
Смеясь сквозь слёзы, я торопливо набросал письмо маме и бабе, объясняя, куда отправляюсь. Они, конечно, полезут в бутылку от тревоги, но отчасти поймут меня. Оставалось лишь верить в это.
Я сунул в рюкзак ещё две вещи: календарь и записную книжку Джейми.
– Ты же понимаешь, что это опасное путешествие, – сказала Кай.
– Со мной будешь ты. Всё о’кей. И Намита, наверное, согласится отправиться с нами. А может, и Дэнни.
Кай улыбнулась, подпрыгнула и обвилась вокруг моей шеи, согрев меня до самых костей. Я и не заметил, что замёрз. Под растворяющиеся в холодном ночном воздухе звуки скрипки я вылез из окна и отправился в путь вместе со своим духом-компаньоном.
Благодарности
Написать благодарности для этой книги невозможно, не рассказав вам сначала её историю.
«Лисий шифр» – одно из самых трудных путешествий в моей литературной карьере, эти извилистые американские горки с множеством спусков и падений вынудили меня забросить писательство почти на год. Но когда я написала книгу, я увидела, что она вышла особенной. Я сразу полюбила суховатый британский юмор Кай, напоминавший те книги, на которых я выросла, и мне было весело создавать магический мир, в котором живут Тео и Кай. Я была уверена, что это хорошая книга. Она понравилась всем моим друзьям-писателям, но когда мой бывший литературный агент разослал её издательствам, её раз за разом отвергали. «Лисий шифр» – моя седьмая книга, и я решила, что после стольких лет и стольких неудач пора завязывать с писательством.