Лиссабон слезам не верит — страница 40 из 45

Задержание инспектора превратилось в побоище. Ждать дальше было преступно. Юля с криком:

– Кака, наших бьют! На помощь! – ринулась в комнату.

Ударить инспектора по голове у нее не получилось, во-первых, она смазала эффект неожиданности, а во-вторых, не могла до нее, то есть до головы, дотянуться. Все, что ей удалось, это врезать ему по загривку, да и то удар получился скользящим, потому что инспектор уже поворачивал к ней свою перекошенную от ярости физиономию.

Кака, маленький, чувствительный, пугливый, как кролик, и нежный, как фиалка, проявил чудеса самоотверженности, появился в комнате, едва стих Юлин крик. Увидев своего друга поверженным, распластанным на полу, он издал звонкий пронзительный вопль и, как маленький, бесстрашный Щелкунчик, кинулся на превосходящего его по силе противника. Тот, не ожидая нападения со спины, не успел вскочить на ноги и лишь пригнулся, уворачиваясь от просвистевшей у нее над головой биты.

Битва в комнате разгоралась не на жизнь, а на смерть, во всяком случае, инспектор с напарником были готовы на любые крайности, пара лишних трупов уже не могла их остановить.

Инспектор, отбив новый Юлин удар, наконец повернулся к ней лицом, и она заорала от ужаса и шока. Его лицо было черно, и лишь два горящих ненавистью и жаждой мести глаза сверкали на нем, делая похожим на маску восточного демона.

– Задушу суку! Порву в клочья! – хрипел инспектор не своим голосом, протягивая длинные мускулистые руки. Теперь, когда он был одет в обычную футболку и спортивные штаны, его мускулистая, прокачанная фигура выглядела устрашающе. Куда подевались привычная неспешность и неповоротливость?

Василий, видя, что угрожает его жене, оттолкнулся спиной от стены и бросился сзади на Фонсеку. Но тот отбросил его как пушинку. Василий отлетел в сторону и громко ударился головой о плинтус.

– Молись, стерва! – прошипел инспектор, бросая Юлю на пол и хватая ее наконец за горло.

Это была мертвая стальная хватка. Юля трепыхалась, чувствуя, что шейные позвонки начинают хрустеть под нажимом беспощадных могучих пальцев инспектора. Она пыталась дотянуться до шеи своего врага, до лица, до чего угодно, лишь бы ослабить эти тиски, но ее руки были слишком коротки, она уже начала хрипеть и с ужасом поняла, что еще секунда-другая, и она просто умрет! Задохнется! Маруся! Ее ребенок! Нет, она должна жить! Она просто обязана!

Воспоминание о ребенке словно открыло в ней второе дыхание. Юля, чувствуя острый недостаток кислорода, из последних сил стала биться всем телом, молотить ногами по животу и ногам инспектора. Она рвалась, брыкалась, но все было бесполезно, она слабела, все больше в глазах темнело, и проклятый темный омут уже раскрыл для нее свои объятия.

И тут все закончилось. Инспектор дернулся, разжал руки и навалился на Юлю всем телом, вдавливая ее в ковер, не давая сделать такой нужный, жизненно важный вдох.

– Жулиа! Жулиа! Вы живы? Вы в порядке?

Юля почувствовала, как невероятная тяжесть оставляет ее, она сделала судорожный вдох, еще один и приоткрыла глаза.

– Хулио? – слабым голосом спросила она, ощупывая собственное горло. – Откуда ты?

Парень, всклокоченный и потный, выглядел встревоженным, почти напуганным.

Тут совершенно бесшумно и оттого неожиданно в комнате вспыхнул яркий свет. Странность была в том, что лился он с улицы, а потом свет вспыхнул и в комнате.

– Ну, что, повеселились? – раздался самодовольный голос инспектора.

Юля, ослепшая от яркой вспышки, в ужасе схватилась за Хулио, третьего нападения им, наверное, не пережить, пронеслась в ее голове дикая стремительная мысль, и она впервые в жизни приготовилась упасть в обморок.

– Сержант! Помогите пострадавшим и наденьте наручники на задержанных, – скомандовал инспектор.

– А кто «задержанные»? – подслеповато моргала Юля, пытаясь привыкнуть к свету. Хулио, крепко взяв ее под руку, помог подняться на ноги.

Инспектор в форме, опрятный и спокойный, стоял в дверях спальни, а второй инспектор в черной шапке лежал на полу у Юлиных ног лицом вниз.

Ползунова внимательно осмотрела обоих.

– Мне кажется, инспектор, здесь вы как-то выше ростом, – несмело указала Юля на лежащее у своих ног тело.

– Простите, где? – недоуменно оглянулся вокруг инспектор, почему-то осматривая стоящие на комоде фотографии.

Тут Юля окончательно пришла в себя.

– Господи, а кто это? И где Василий? – Ее мысли словно играли в чехарду, не успеешь додумать одну, в голове уже выскакивает другая.

Василий, живой и, кажется, почти невредимый, ворочался в углу, пытаясь сесть. Жуан и Кака с трудом удерживали прижатую к полу черную неподвижную фигуру. Человек лежал лицом вниз, в такой же, как у второго инспектора, черной шапке. Было даже сложно понять, кто он вообще, мужчина или женщина.

– Хулио, а ты как здесь оказался? – вспыхнула в Юлиной голове очередная коротенькая мысль.

– Я боялся, что опоздал! – улыбнулся он счастливой кривоватой улыбкой. – Они меня заперли в бильярдной в подвале, но я выбрался! – гордо заявил он.

– Ты герой, – похвалила его Юля, не совсем понимая, кто «они» и почему в бильярдной. Она смотрела, как полицейские поднимают с пола Василия, отрывают от сомнительной инспекторши Кака и Жуана. Кака так разбушевался, что категорически не желал расставаться со своей добычей, а, напротив, требовал запечатлеть его верхом на задержанном, приговаривая что-то не совсем разборчивое насчет миллионов.

Но полицейские мягко, но настойчиво отодрали его от жертвы и защелкнули у той на запястьях наручники.

– Инспектор! Да кто же это? – окончательно пришла в себя Юля.

Василий, сидя на кровати, потирал ушибленный затылок, но, услышав вопрос жены, бросил это занятие и тоже взглянул на инспектора.

– Это мутант какой-то! Я такой силищи и габаритов в жизни не встречал! – посетовал Василий, горячо переживая собственное бесславное поражение в сегодняшней битве.

– Неужели не узнали? – спросил, подходя к телу, инспектор и, перевернув его лицом вверх, стянул с неизвестного трикотажный шлем.

– Наташа! – выдохнули все присутствующие.

– Это она из дома захватила! – ткнул пальцем в валявшийся на полу подсвечник с массивной мраморной подставкой Хулио.

Да, именно им обезумевшая Наташа крушила шкаф и фарфоровую Юлину голову, именно этим подсвечником.

– Но почему? – взглянула на инспектора Юля.

Глава 30Но почему?

Наташа сидела в гостиной на диване. На голове у нее лежал пакет со льдом, заботливо принесенный с кухни Жуаном.

Юля смотрела на нее, словно впервые видела эту женщину. Лишенная светского флера, макияжа и дизайнерской одежды, Наташа была больше похожа на мужчину. Ее огромные, сорок пятого, не меньше, размера ступни, обутые в черные кроссовки, выглядели пугающе. Трикотажные спортивные брюки обтянули крепкие мускулистые ноги. Если такой лягнуть, можно убить насмерть! Крупные руки с сильными длинными пальцами были сцеплены в замок. А ведь она на протяжении многих лет ежедневно тренировала их, набивая тяжелый баскетбольный мяч, от регулярных бросков в корзину ее плечевой пояс был прекрасно развит. Наташа была выше всех присутствующих в комнате мужчин на целую голову, шире в плечах и мощнее. Юле казалось, что при желании, не будь на ней наручников, Жердь могла бы легко расшвырять в разные стороны полицейских и даже высокого, крупного Жуана.

Лишенное макияжа лицо выглядело жестким и тяжелым. Крупный рот с бледными длинными губами, который обычно смотрелся соблазнительно и игриво, теперь выглядел злым и мертвенно-бледным. Светлые, соломенного цвета волосы, не уложенные и свалявшиеся под «балаклавой», делали ее похожей на скандинавского воина из «Старшей Эдды».

Юля смотрела на сидящую перед ней женщину, словно видела ее впервые. Наташа никогда не была ей симпатична, и Юля интуитивно избегала близкого с ней контакта. Она не хотела узнать Наташу получше или как следует разглядеть ее. Она бросала на Наташу поверхностные, скользящие взгляды, выхватывая из ее облика отдельные черты, не докапываясь до сути. А напрасно.

Дай Юля себе труд приглядеться к Жерди повнимательнее, возможно, они раскусили бы ее много раньше. Но Юле была присуща черта проявлять глубокий интерес лишь к делам близких или симпатичных ей людей. Ей всегда было чем занять свой ум помимо чужих проблем и праздного любопытства по отношению к окружающим. Юля вздохнула.

А вот Шерлок Холмс любил совать нос в чужие дела, поэтому, наверное, и был хорошим сыщиком, а не горе-любителем, вечно попадающим во всякие сомнительные переделки, с грустью размышляла она о собственных промахах.

Теперь, сидя в ярко освещенной гостиной по одну сторону стола с инспектором, Юля удивлялась степени своей слепоты и предвзятости суждений.

Она снова взглянула на инспектора. Старый служака, занудный, плохо воспитанный, скучный, но честный. И кажется, очень раздраженный всей этой историей.

Иметь дело с избалованными состоятельными сумасбродками инспектору удовольствия явно не доставляло. И он откровенно мучился от необходимости частого с ними общения.

Инспектор почувствовал Юлин взгляд и обернулся. Юля улыбнулась ему короткой извиняющейся улыбкой. Инспектор закатил глаза и отвернулся.

– Ну, что, донна Селести? Вам уже лучше? Вы готовы отвечать на вопросы? – обратился инспектор к Наташе, видя, что та уже вполне пришла в себя.

– Мне не о чем говорить. Обратитесь к моему адвокату, – зло выплюнула Наташа, глядя в глаза инспектору.

– Ну, что ж. А вы, месье Готьер?

Анри любезно улыбнулся инспектору.

– У нас один адвокат.

– Не сомневаюсь. Ведь вы с донной Селести старые друзья.

Анри еще раз улыбнулся, согласно кивая. Он выглядел на редкость спокойным. Закинув ногу на ногу, он положил на колено сложенные в замок руки и дружелюбно улыбался присутствующим. Просто душка, а не мерзавец, полчаса назад пытавшийся задушить подушкой спящего Василия.