– Ну, – жеманно пожимает Харин плечами, – скажем так, я успела как следует его рассмотреть. Он очевидно взрослый, сформировавшийся, половозрелый мужчина.
– Фу.
– И жуть как хорош собой.
– И ещё одно фу.
Хичжин вся светится, сквозь кожу на лбу и скулах даже проступают и блестят в ярком освещении квартиры рыбьи чешуйки.
– А тебе, ну, чтобы бусину достать из него, насколько надо с ним сблизиться?
Харин кривит губы в полудовольной ухмылке.
– Спать с ним не обязательно, – отвечает она, растягивая слова по слогам, – но желательно. Для меня. Скажем, я бы с ним потусовалась одну ночь. Или две, как пойдёт.
Джи выглядит ужасно расстроенным, но не по тому поводу, о котором может подумать Хичжин.
– Это отвратительно, – выносит он свой вердикт. – Он же смертный!
– А я кумихо, ты, дуралей, – огрызается Харин. – Забыл, что мне на роду написано у мужчин энергию тянуть? Изначально наш вид именно для этого людей соблазнял и бусины в них сеял. Чтобы те поглощали ци человека внутри его дань-тяня, а кумихо вроде меня потом сокровище своё забирали. Если бы я всё ещё этим занималась, мне и есть не пришлось бы.
– Погоди, – осаживает её Хичжин и хмурится. Куриная ножка в её руке выписывает узоры по воздуху, пока она яростно жестикулирует, и Джи с отвращением следит за тем, как крошится панировка с мяса – прямо на ковёр под ногами. – Тебя ведь Тангун избавил от такой необходимости, когда на службу к себе взял. Ты уникум среди лисиц, тебе не надо питаться энергией смертных.
– Да, но это меня от нынешней проблемы не оградило, как видишь.
Харин вздыхает, трёт пальцами лоб. Из-за стресса от навалившейся череды бед у неё появляются морщины, кожа огрубела. Если подумать, забрав свою драгоценность из желудка детектива, Харин не только вернёт себе силы, которые растеряла без бусины, но и омолодится. Так или иначе, пролежав на дне дань-тяня этого дурака, её сокровище напиталось энергией смертного и всё ещё может выполнять свои прямые обязанности – дарить бессмертие кумихо.
– Хорошо, что я наткнулась на детектива так внезапно, – продолжает свои рассуждения Харин. – Плохо, что подступиться к нему с первого раза у меня не вышло. Он… – Харин отводит взгляд, пытаясь подобрать наиболее подходящее для описания дуралея Квана слово. – Он тупой.
Хичжин и Джи одинаково склоняют голову в немом вопросе. Харин закатывает глаза.
– У меня нет других вариантов, ведь он… не хочет меня?
– Врёшь! – ахает Хичжин.
– Не вру, – Харин пожимает плечами. – Я хотела его поцеловать, он отказался. Попросил у меня номер телефона, на свидание позвал, а когда я намекнула, что мы можем и без прелюдий обойтись, назад сдал. Что не так с этим идиотом?
– А зачем ты спрашивала? Накинулась бы без вопросов, в чём…
– В том, что мне нужно его согласие, – объясняет Харин со вздохом. Джи удручённо качает головой, Хичжин вгрызается в курочку и яростно хрустит костью. – Чтобы добыть бусину, детектив должен хотеть меня, понимаешь? Только так это работает. Считай, защитный механизм.
– Антивандальный, – шутит Джи. Харин фыркает.
– Система антинасилия, ага. В эпоху Чосон, когда я промышляла подобным, это столько проблем мне доставляло, что вспоминать тошно. Тогда и мужчины не такими привлекательными были.
– Кроме Хан Союля, – брякает Хичжин. Харин и Джи одинаково морщатся.
– Фу! – снова повторяет Джи.
– Согласна, – добавляет Харин. Хичжин смотрит на них обоих с нарастающим раздражением.
– Ой, да ладно вам. Нельзя не признать, он среди всех чосонских мужчин был самым привлекательным, – говорит она и поднимает в воздух банку с пивом. Потом замирает и добавляет чуть тише: – Ну, ещё Бэм, но он во времена Чосона малявкой был.
Харин молча вскидывает свою.
– Бэм нежный ребёнок, но в целом я согласна.
Они пьют одновременно, каждая поминает былые времена плохими словами. Чосон – противная эпоха, пусть Хичжин и застала самый её закат. Она родилась смертной, как и большинство молодых квемулей, в русалку обратилась после преждевременной кончины и о своём решении присоединиться к клану существ не жалела. А кто бы стал горевать по жалкому женишку, который утопил невесту по завету своей ужасной матери, лишь бы нажиться на её приданом?..
Харин задумчиво рассматривает подругу. На ней сегодня голубой свитер «оверсайз» и джинсы, длинные волосы забраны в узел на затылке. Типичная Хичжин – выбирает личный комфорт. Харин, в отличие от неё, одевается броско и эффектно, игнорируя удобства, если того требуют обстоятельства.
Она трёт пятку – снова натёрла туфлями, но, эй, ей же нужно было впечатлить детектива. Пусть Харин и не собиралась врываться к нему так смело.
– Хичжин, проверишь для меня кое-что? – спрашивает Харин. Хичжин отставляет банку с пивом и косится на лису с подозрением.
– Что, снова? Расскажи уже, что ты так упорно ищешь?
Харин вздыхает. И рассказывает всё, начиная с трупа синнока и заканчивая сегодняшней встречей с ённо в квартире Тэуна, а потом касается и Тангуна.
– Тангун будет заинтересован в этом человеке, – подытоживает Хичжин. – Он уже узнал от своей собачки его имя, теперь дело за малым – выяснить, ради каких целей ты детектива с собой таскаешь.
– Да, а потом будет с меня трясти, почему смертный носит в своём желудке мою бусину, – сердито говорит Харин. – И мне придётся сказать, что двадцать пять лет назад – или около того – я спасла бедного мальчика, буквально вытащила его с того света, нарушив порядок, за которым как раз Тангун и следит. И не миновать мне кары божьей.
Она падает на спину, зарываясь пальцами в ковровый ворс. От усталости перед глазами плывёт потолок с люстрой и стены едут в сторону вместе с диваном, с которого за Харин наблюдают две пары сочувствующих глаз.
– Вот что, – молчавший прежде Джи хлопает себя по коленям и поднимается на ноги. Харин лениво поворачивает голову в его сторону. – Если вернёшь себе бусину в ближайшее время, Тангун ведь не станет тебя наказывать? За четвёртый хвост ты перед ним уже отчиталась двадцать с лишним лет назад, что ж теперь, снова карать по тому же поводу? Тангун, конечно, строгий, но не сумасшедший. А если займёшь его мысли синноком и преступлениями против людей, он о тебе и думать не станет. А потом и вовсе отпустит, как обещал, – отпустит же?
Хичжин согласно кивает.
– Именно! Говори, что разузнать надо, я по своим каналам вычислю тебе что угодно на твоего детектива: дату рождения, группу крови[45], предпочтения в…
– Начни пока с безголового трупа в клубе и у реки Ханган, – прерывает её Харин. – Детектив Кван расследует это дело, как удачно, не правда ли? Пожалуй, так его и поймаю.
– Как? – хмурится Джи. Не выдержав, он уже принялся убирать со стола пустые банки и коробки из-под доставки. И не скажешь, что спал мёртвым сном ещё час назад: сейчас ёндон наверняка думает о том, чтобы пойти за пылесосом и почистить ковёр. Хозяйственный, не зря его Харин при себе держит.
– Могу прикинуться невинной овечкой, которой нужна помощь в расследовании, – поясняет Харин, пока Джи собирает мусор в пакет, а Хичжин, выпутавшись из пледа, вытягивает вдоль дивана ноги.
– Так тебя и допустили к полицейскому управлению, – бросает она. Харин садится, разминает затёкшую шею.
– Ну, скажу, что знала убитого. Примут за потерпевшую, пройду как свидетель в деле детектива Квана. Ему всё равно не за что зацепиться, насколько я понимаю. Поможем друг другу, сблизимся. Верну себе бусину, выясню, что происходит со смертными, и представлю Тангуну полноценный отчёт. Тогда, может, он от меня отстанет.
– А детектив? – тянет из кухни Джи.
– Что детектив?
– Он отстанет, думаешь?
Харин кусает губы и медлит с ответом. Сегодня этот полоумный увязался за ней аж во дворец Тангуна в чихагуке и не испугался ённо и пульгэ. Возможно, он привяжется к Харин сильнее, чем она рассчитывает…
Но думать об этом она будет потом. Сейчас её главная проблема – бусина и убийства в Хансоне.
Потому, когда утром в отделение, куда Харин привели ничего не понимающие полицейские, врывается Кван Тэун с напарником, Харин улыбается ему как ни в чём не бывало.
– Доброе утро, детектив! – она машет ему рукой и убирает солнечные очки на лоб. – Выспался?
Детектив выглядит таким радостным, будто это он поймал лисицу, а не она его. Кто на кого ведёт охоту в этой игре?..
Харин сидит напротив Тэуна и его напарника – щуплого парня, которого она видела рядом с детективом у реки Ханган и позже, в заливе Инчхона. Он носит очки в тонкой оправе, которые делают его лицо совсем детским, и рядом с господином Кваном он выглядит юнее, хотя, надо полагать, они одногодки. Одет просто, но трендово. Джи оценил бы.
– Так… – неуверенно начинает этот парень, косясь на Тэуна. – Вы, значит, знали погибшего?
От Тэуна толку мало: он тычет своего напарника в бок с тех пор, как увидел Харин в полицейском участке Мапхо, и пока его коллеги заполняли бумаги и вели первичный допрос, детектив Кван только улыбался.
«В самом деле, что ли, его так придавило ночной прогулкой по дворцу Тангуна, что он себе последние мозги отшиб?»
– Ну, – тянет Харин, стараясь не смотреть на Квана. – Мы были знакомы, виделись пару раз…
– В «Абсолюте»? – давит парень. Харин хмурится.
– На что намекаете, господин..?
– Ли, – запоздало представляется он. – Ли Юнсу, детектив второго ранга, полицейское отделение округа Хансон.
– Его напарник? – уточняет Харин для верности, кивая в сторону Тэуна. Лицо Ли Юнсу выражает страдание.
– Да.
– Несладко вам приходится, детектив Ли, – усмехается Харин. Тэун вдруг оживает и тянется к ней через стол.
– Эй, госпожа Харин, – говорит он и подмигивает не к месту, – а ты точно пришла из-за дела, а не чтобы меня увидеть?
Он прав, конечно, но говорить это напрямую приравнивается к социальному самоубийству – конструктивный диалог не состоится, раз детектив Кван смотрит на Харин такими глазами.