После обеда в кафе неожиданно нагрянул Ян. Лисенок захватил из дома старый валик и заявил, что тоже хочет нам помогать. От лишней пары лап отказываться, конечно, не стали, и мальчонка органично вписался в наш коллектив. Надо отметить, работал он активнее всех нас вместе взятых. Ян буквально искрился неуемной энергией, чем напоминал мне яркий солнечный лучик.
Чуть позже к нам снова присоединился Диан. Правда, на этот раз принимать участие в работе не стал и наблюдал за всем со стороны. Контролировал. Давал указания. Одним словом, стал похож на нормальное среднестатистическое начальство.
– Держи, – в один из коротких перерывов он протянул мне увесистый талмуд, – это легкое чтение. Для тебя.
«Легкое чтение» весило порядка пары килограммов. Книга была очень толстая, в простом кожаном переплете. На обложке красовалась говорящая надпись: «Конституционное право». И снизу подзаголовок: «Люди. Лисы. Волки».
Типчик усмехнулся:
– Желаю приятного времяпровождения.
Насчет приятного – сарказм, а вот полезным оно будет точно. Это как раз то что нужно. Буду углубляться в отношения двуликих с государством и разбираться в лисьих обрядах.
Новоиспеченное легкое чтиво было отправлено на второй этаж и заняло почетное место рядом с дневником Дэлии.
А вечером меня снова ждало постижение дзена, который постигаться совсем не хотел. Я честно старалась расслабиться, позволить второй сущности пробудиться, но ничего не выходило.
Похоже, я все-таки бракованная. И не сказать, что меня это расстраивает. Если так, многие проблемы отпадают сами собой. Во-первых, никакому высшему не нужна такая жена, а во-вторых, не требуется проходить инициации. Сказка, а не жизнь.
Пока я восседала на циновке, служительница подошла к столику и взяла наполненный стакан. Вернулась обратно и протянула его мне:
– Мими Лисанна, выпейте, пожалуйста.
Я подозрительно покосилась на отвар и перевела взгляд на тату Бертину. Сразу же вспомнились ее слова, что мими могут опоить, тем самым лишив воли, и выдать замуж. Конечно, до потенциальной свадьбы еще уйма времени, но кто этих лисов знает…
Видя мое замешательство, тата слегка улыбнулась:
– Это лисья мята. Очень дорогое растение. Отвары из него обладают множеством полезных свойств.
Нерешительно взяв стакан, я усмехнулась:
– Что, даже лучше перловки?
– Лучше, – подтвердила тата. – Пейте, не бойтесь.
Наверное, если бы отвар мне предложил кто-то другой, я бы отказалась. Но учительница с первой минуты знакомства произвела на меня благоприятное впечатление. Ей хотелось верить, да и повода не доверять она пока не давала.
Запах у напитка был точно таким, какой стоял в доме семьи Танидов, – мятно-коричный. Так вот, оказывается, чем там пахло – лисьей мятой. Кто бы сомневался, что блондинчики могут себе позволить такое дорогое удовольствие.
Вкус приятный. Даже очень. А еще от отвара возникает чувство легкости и ясности мыслей. Трудно объяснить, но ощущения действительно положительные. На ум приходит кошачья мята. Наверное, это растение его аналог для лисов. На всякий случай подобным лучше не увлекаться. Кто знает, может, оно привыкание вызывает?
Видимо, нелюбовь ко мне Покровительницы значительно сильнее действия мяты, потому как вторая сущность все равно упорно не желала пробуждаться.
– Тата Бертина, можно с вами поговорить? – спросила я, когда мы вышли из храма. – Это важно.
Учительница ответила согласием и пригласила меня к себе. Идя к ней домой, надеялась, что типчика удовлетворит ужин в виде щей, которые я вчера сварила. Хотя, если время будет позволять, надо к нему зайти. Семь туйе на дороге не валяются.
Дом таты Бертины находился недалеко от дома Яна. Они были похожи как внешне, так и внутренне, планировкой и убранством. Одноэтажные, симпатичные и очень милые. Единственное, что несколько нарушало мое представление об учительнице, – это одиночество. Ни мужа, ни детей у таты не было.
Пока она заваривала чай, я осматривала гостиную. Уже давно пришла к выводу, что дом может рассказать о человеке не меньше, чем вкусовые предпочтения. Ну, или о лисе, суть от этого не меняется.
Обставлена комнатка была скромно. Здесь царил абсолютный порядок, каждой вещи отводилось свое место. На столе у окна лежала небольшая стопка книг и круглые очки. Рядом – простой медный подсвечник и резная шкатулка. Возникло предположение, что в ней лежат немногочисленные, но дорогие сердцу вещи. Памятные.
А на противоположной стене висело небольшое черно-белое фото. Вот уж что меня удивило! Ситуация сродни обнаружению миксера – даже не думала, что в Отории работают фотоаппараты. Судя по качеству печати, очень старые, может быть, даже дореволюционные.
На портрете была запечатлена пара. Учитывая особенности взросления лисов, возраст определить сложно. По привычным меркам обоим лет по двадцать пять. В девушке я сразу узнала тату Бертину. В то время она была статной, немного полноватой, но все же не такой крупной, как сейчас. В выражении лица сквозила уверенность, но в то же время чувствовалась печаль. Даже тоска. А вот мужчина, которого она держала под руку, казался властным и жестким. Об этом говорил и взгляд, и осанка, и твердая линия губ.
Сразу подумалось, что они муж и жена. А раз сейчас у таты Бертины семьи нет, значит, он погиб. И, судя по тому, что нет и детей, погиб рано.
Да, такими темпами скоро не только психологом-самоучкой буду, но и следователем-дилетантом.
– А вот и чай! – В комнату неожиданно вплыла тата и опустила на стол поднос с угощением.
Чай, печенье и пирожки с вишневым вареньем. Начинку угадала по запаху, даже пробовать не пришлось. Вот уж точно, с попаданием в этот мир обоняние разыгралось не на шутку. Развивается не по дням, а по часам. Того и гляди в собаку-ищейку превращусь (в комплект к психологу и следователю, ага).
Травяной сбор у таты Бертины был особый. Попробовав, распознала ромашку, гвоздику и чабрец. Не совсем привычное сочетание, но неожиданно вкусное.
Сделав несколько глотков, поставила глиняную чашечку на стол и подняла взгляд на учительницу.
Она словно только этого и ждала.
– О чем вы хотели поговорить, мими?
Изначально я собиралась расспросить ее о семье Танидов. Имеются ли у них какие-то документы, подтверждающие наше родство, мое свидетельство о рождении или нечто подобное. Но спрашивать прямо в лоб не хотелось.
Я решила действовать постепенно и потому начала разговор с нейтральной, на первый взгляд, темы:
– Вы не могли бы точно сказать, какого числа мой день рождения?
– Девятого июля, – тут же отозвалась тата.
Вот так вот и узнаешь, что всю жизнь справляла личный праздник на неделю раньше. Хотя справляла – слишком громко сказано. Терпеть не могу свои дни рождения и никогда их не отмечаю.
– Вы и этого не знали. – Старая лисица тяжело вздохнула и придвинула ко мне тарелку с пирожками. – Угощайтесь. А родились вы в восемнадцать сорок пять, если быть точной.
По виду таты Бертины поняла, что мои слова упали на благодатную почву. Иногда лишь стоит их правильно подобрать, и собеседник готов к откровениям. Я видела, что женщина мне сочувствует и хочет помочь.
Стараясь действовать аккуратно, как бы между прочим, спросила:
– А в деревне я пробыла ровно месяц?
– Месяц и два дня. – Осведомленность таты просто поражала. – Когда настал день решающей битвы и в деревне стало небезопасно, мими Илана договорилась с тогдашним турьером, и он отвез вас в другой мир. Так получилось, что как раз в то время открылся портал, и ваши родители воспользовались этим шансом.
– Как так получилось, что у меня русые волосы?
Учительница несколько замялась. Показалось, что она хочет что-то сказать, но не решается. Тата Бертина откусила печенье, сделала глоток чая и на несколько мгновений задумалась.
– К сожалению, на этот вопрос у меня нет четкого ответа.
Ключевое слово – четкого. Значит, какой-никакой все-таки есть.
Я видела, что женщина чего-то недоговаривает, но давить на нее не стала. Успеется. А сейчас важно не спугнуть ее доверия.
Наступила пора переходить к главному.
Я слегка подалась вперед и спросила:
– Скажите, а как у лисов с документами? Насколько мне известно, существуют определенные карточки, которые в городе проверяют турьеры. Просто дело в том, что мне предстоит работа в кафе и я должна во всем этом разбираться. Турьера Кросса не хочется беспокоить по пустякам. Кроме этого мне хотелось бы знать, имеются ли еще какие-либо документы, касающиеся меня лично. Например, свидетельство о рождении.
Вроде бы вопрос построила правильно. Не в лоб, но и с непрозрачным намеком.
Тата Бертина намеки понимать умела, в чем я никогда и не сомневалась. Учительница посмотрела на меня проницательными охристыми глазами и спустя несколько мгновений произнесла:
– Имеются. Когда в деревне рождается ребенок, его регистрирует турьер. У мими Иланы и господина Леониса хранятся все соответствующие бумаги. И свидетельство в том числе.
– То есть документов несколько?
– Один из них подтверждает, что вы принадлежите к высшим лисам, – кивнула тата. – Он также заверен тогдашним турьером. Как я и сказала, все бумаги хранятся у семьи Танидов. Поэтому, если хотите их посмотреть, нужно разговаривать с ними.
Значит, разговора все-таки не избежать. Впрочем, это и так было понятно с самого начала. Единственное, что расстраивает, – я утверждала, что ноги моей больше не будет в их доме. А сейчас, кажется, это опрометчивое обещание придется нарушить.
– Вот только не уверена, что они согласятся удовлетворить ваше любопытство, – вздохнула учительница, прервав ход моих мыслей. – Полагаю, перед тем как с ними разговаривать, вам действительно лучше разобраться в тонкостях наших законов. К сожалению, в этом вопросе я помочь не могу.
И не надо. Диан вручил местную «конституцию» как раз кстати. Буду грызть по ночам и просвещаться.