Лисы выбирают сладости — страница 35 из 68

Я мгновенно оживилась:

– То есть это значит, что в бумагах не все так чисто?

– Да нет, – не оправдал моих ожиданий Диан, – с этой точки зрения все в порядке. Скорее эта деталь может служить наводкой на то, что с твоей регистрацией были какие-то сложности.

Я видела, что типчик недоговаривает, и нетерпеливо елозила на стуле, ожидая продолжения. Он в это время забросил стейки на разогретую сковороду, и та громко зашипела. Кухню мгновенно наполнил умопомрачительный запах, и что-то мне подсказывало – на этот раз блюдо получится.

Глядя на говядину тем же взглядом, каким обычно смотрел на меня, типчик сообщил:

– Еще одна мелочь, на которую я обратил внимание, – это магическая печать. На первый взгляд кажется, что она совершенно обычная, но как бы это лучше сформулировать… – Он на миг задумался. – Чутье подсказывает, что с ней что-то не так.

– Что именно? – подавшись вперед, я жадно ловила каждое его слово.

Привет, робкий лучик надежды!

Может, не все потеряно?

И надо отметить, Диан в очередной раз меня удивил. Бумаги смотрел какую-то жалкую пару минут, а столько всего успел отметить. Профессионал!

Типчик перевернул мясо и, на миг оторвавшись от сковороды, перевел взгляд на меня.

– Пока не знаю. Но обязательно выясню. – Его голос звучал предельно серьезно. – Лисичка, ты ведь не хочешь выходить замуж за Виатора Вилира?

Не сдержавшись, фыркнула:

– А ты сам-то как думаешь?

– Просто ответь четко: да или нет?

– Конечно нет!

Турьер улыбнулся одними уголками губ, и показалось, что его лицо несколько просветлело.

– Отлично. Значит, высшего вместо жены ждет прекрасная птица обломинго.

– Диан…

– Можешь не благодарить.

– Диан…

– Да-да, я весь такой замечательный, готов тебе помогать и все такое.

– Диан, еще две секунды – и стейки повторят участь своих предшественников!

Осыпая проклятьями все кухни мира, типчик ухватился за ручку сковородки и снял многострадальное мясо с плиты. Затем вспомнил, что в соседней сковороде тушатся овощи, и для перестраховки убрал с плиты и ее.

А затем началось что-то невообразимое и очень-очень странное. Турьер, видимо, не имел ни малейшего понятия о том, что мясо нужно натирать специями до обжарки. Он взял с полок все имеющиеся приправы и принялся посыпать ими уже готовые стейки.

Я честно терпела и не вмешивалась. Стало даже интересно, каково это будет на вкус.

Единственное, о чем не сумела смолчать, – мясу нужно дать несколько минут «отдохнуть». Если нарезать его сразу, то весь сок вытечет, а если соблюсти это нехитрое правило, равномерно распределится и мясо будет очень сочным.

Хотя, конечно, обо всех этих тонкостях магу знать совсем необязательно.

Кто знает, может, свершится чудо и его экспериментальное блюдо окажется невероятно вкусным?

Спустя пять минут я по-настоящему поверила в чудеса.

Окончательно и бесповоротно.

А все потому, что стейки действительно оказались волшебными. И это было выше моего понимания.

– Магия? – подозрительно поинтересовалась я, попробовав нежные тушеные овощи.

– Талант! – Типчик довольно прищурился. – Учись, лисичка!

Пока я недоумевала по поводу неожиданной вкуснятины, Диан достал из шкафчика бутылку тамариндовой наливки. Он разлил ее по отмытым (мной, кстати) бокалам и поставил их на стол.

Я уже успела понять, что эта наливка здесь заменяет весь прочий аперитив. В этих краях ее пьют вместо вина, коньяка, шампанского и вообще всех алкогольных напитков. Кроме того, она различается по качеству. Та, что мы пробовали в закусочной по пути в деревню, была самой дешевой. А теперешняя, судя по запаху, казалась довольно приличной.

Очень приличной, если верить моему обонянию.

– Напоить решил? – Я смерила типчика делано подозрительным взглядом.

– Конечно, – ответил тот с самым серьезным видом. – Никогда не видел нетрезвых мими. И я буду наливать много, а потом обязательно воспользуюсь ситуацией.

– Сфотографируешь и будешь шантажировать? – Я едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться.

– И это тоже, – пообещал типчик, приподнимая бокал. – За осуществление желаний! Твоих, не Иланы.

За такой тост грех не выпить.

Тамариндовая наливка оказалась гораздо вкуснее, чем запомнилась мне с прошлого раза. Что было ожидаемо. Терпкая, сладковатая, с легкими нотками кислинки, она представляла собой широкую гамму вкуса. Конечно, мне до сомелье как до благоволения Покровительницы, но многогранный букет я оценила.

И под сочные стейки наливка подошла идеально. Невероятно, но дополнила их даже лучше красного вина.

Вечер проходил спокойно и непринужденно. Вкусная еда и, что греха таить, приятное общество делали свое дело. Я расслабилась и даже не заметила, как неприятная ситуация с Танидами отошла на второй план.

Через некоторое время мы переместились из кухни в гостиную. Диан подкинул дров в горящий камин, и комнату заполнил треск смолистого дерева. Я разместилась на диване, вытянула ноги к горящему огню и прикрыла глаза. На душе было спокойно и уютно. Почему-то возникло ощущение, что нахожусь в маленьком домике, затерянном среди леса. Не скажу, что большой любитель одиночества, но в этот раз ассоциация мне понравилась. Наверное, оттого, что одиночества как раз таки и не было.

Типчик уселся рядом, не забыв вновь наполнить наши бокалы. Сюда же притащили вазу с авиринами и без зазрения совести принялись их трескать.

– Ты играешь? – бросила взгляд на стоящую неподалеку гитару.

Диан улыбнулся:

– Так, балуюсь иногда.

– Сыграй! – Я моментально оживилась, и типчик по глазам понял, что не отстану.

Искренне восхищаюсь людьми, владеющими музыкальными инструментами. Сама музыкальным слухом не обладаю, и максимум, на что способна, это помурлыкать под нос. Вот так начнешь готовить что-нибудь вкусненькое, вставишь в уши наушники и погружаешься в атмосферу композиции. Хотя, конечно, с живой музыкой это не сравнится. Поэтому от Диана действительно не отстану.

Типчик долго не сопротивлялся. Он взял гитару, любовно тронул струны, и те отозвались мелодичным переливом. Мне показалось, что, как только под его пальцами завибрировал звук, Диан несколько переменился. Черты лица разгладились, а глаза слегка замерцали. Пожалуй, именно такой вид имеет человек, когда соприкасается с чем-то дорогим и любимым.

Я подобрала под себя ноги и, сделав небольшой глоток наливки, приготовилась слушать.

Когда ветер кроны качает

И дождь стучит по стеклу,

Завари мне крепкого чаю,

Настроенье твое уловлю.

В одеяло объятий укутай,

А я тебе мир подарю –

С ароматом теплой заботы,

Разгоню холода и пургу.

Будем вдвоем в этом мире

На огонь в камине смотреть,

Под завыванье ветра стихии

Сердцами шептать и гореть…

Я слушала невероятный бархатистый голос и полностью в нем растворялась. Тембр Диана не поражал, но завораживал. Своей легкой хрипотцой, чувственностью и глубиной.

Гитара отзывалась и словно оживала в умелых руках. А слова песни как нельзя лучше подходили этому вечеру, будто являясь его прямым отражением. Пока играл, Диан смотрел на меня, и я неожиданно поймала себя на том, что растворяюсь не только в музыке, но и в его глазах.

В эти мгновения турьер приоткрыл ту часть себя, которая прежде была невидима.

Душевность.

Глубина, скрытая за насмешливостью.

Честность.

Звучали аккорды, контрастируя с разгулявшимся за окном ветром. Блики от огня подрагивали на полу, диване, лице. Окружали Диана оранжевым ореолом.

Впервые не хотелось звать его типчиком.

А время так быстротечно,

Ты секунды в ладонь положи

И спрячь их надежно, навечно,

Мгновения эти в душе сохрани…

Отзвучал последний аккорд, и турьер на миг прикрыл глаза. Повисла долгая пауза, заполненная треском дров и отголосками ветра.

Говорить не хотелось. Да что там, не хотелось даже шевелиться. Возникло какое-то смутное и в то же время хрупкое настроение, способное разрушиться от одного вздоха.

Диан улыбнулся, открыл глаза, и в них блеснула искра привычной иронии.

– Ну как, лисичка, могу покорять большую сцену?

В отличие от него умением настолько быстро переключаться я не обладала. Так что возникшее оцепенение сбросила не сразу.

– На большой сцене большая конкуренция, – хмыкнула, улыбнувшись в ответ. – А ты – неформат.

Типчик делано вздохнул:

– Как жаль! А я уже воображал себя в окружении толпы симпатичных поклонниц. Что скажешь, лисичка, взяла бы ты у меня автограф?

Дальнейший разговор вновь вернулся к непринужденным шуткам и подтруниванию. Мы смеялись, пили тамариндовую наливку и чистили авирины.

Но где-то в глубине души по-прежнему звучали проникновенные звуки. Подчиняясь словам песни, момент запечатлелся в моей памяти. И я знала, что в памяти Диана тоже.

Глава 16Золотое утро и зеленая вода

Две недели пролетели как один день. Ремонтные работы в кафе завершились, и мы с неизменной командой вносили последние штрихи. Вся посуда была начищена до блеска, полы буквально сияли, а оба зала обзавелись милейшими мелочами. Полки в магазинчике господина Вильто заметно опустели, зато убранство кафе теперь по-настоящему радовало глаз.

А еще у меня появилась гордость – та самая вывеска, доведенная до совершенства умелым мастером. Реставратор отличался ангельским терпением и спокойно переносил мои капризы. Когда дело дошло до выбора названия кафе, я в буквальном смысле заморочила ему голову. Носилась с этой проблемой так, будто придумывала имя собственному ребенку.

Хотя в каком-то смысле так оно и было. В возрождение кафе мы все вложили немало сил.

Вначале решила, что, как и хотела, назову кафе «Сказкой». Но после того как реставратор выгравировал букву «С», резко передумала. Распсиховалась, что вообще-то мне несвойственно, и заявила, что это название никуда не годится.