– жанр эпоса. Повесть ближе к рассказу, чем к роману, в ней изображается ряд событий, освещающих целый период жизни персонажей или одного лица – главного героя.
Погово́рка – меткое народное выражение, вошедшее в нашу речь.
Портре́т (от французского – изображение) – описание внешности персонажа литературного произведения.
Посла́ние – жанр лирики, произведение, написанное в форме письма или обращения к какому-нибудь лицу (лицам).
Посло́вица – жанр фольклора, сжатое, образное, грамматически завершённое изречение с поучительным смыслом.
Преда́ние – жанр фольклора, устный рассказ о действительно произошедшем событии, историческом лице, который передаётся из поколения в поколение.
Прибау́тка – острое словцо, забавное сочетание слов.
Приключе́нческая литерату́ра – произведения с быстро развивающимся сюжетом, за которым читатель следит с неослабевающим интересом. К приключенческой литературе можно отнести авантюрные романы, детективы, фантастику.
Псевдони́м (от греческих – вымысел, имя) – вымышленное имя или фамилия, которыми подписывают свои произведения некоторые писатели.
Пье́са – общее название драматических произведений различных видов: комедии, драмы и пр.
Развя́зка – элемент сюжета, заключительный момент в развитии действия художественного произведения.
Разме́р стиха́ – заданная схема строения стихотворной строки. Стихотворные размеры в русском стихосложении: ямб, хорей – двусложные, дактиль, анапест, амфибрахий – трёхсложные.
Расска́з – жанр эпоса, малая форма прозы. Соотносится с повестью как более развёрнутой формой повествования.
Рема́рка (от французского – примечание) – авторское пояснение в драматическом произведении, в котором описываются внешность, поведение, возраст, чувства действующих лиц, обстановка на сцене.
Ре́плика (от латинского – возражаю) – краткий ответ действующего лица в произведении, ответная фраза в диалоге, возникшая как отклик на слова партнёра.
Реце́нзия (от латинского – рассмотрение) – отзыв о произведении, его письменная оценка.
Ритм стихотво́рный (от греческого – соразмерный) – повторяемость в стихотворной речи сходных между собой единиц речи, например чередование ударных и безударных слогов. Такое чередование придаёт стихотворению особое звучание. Ритм – основа стиха.
Рито́рика (от греческого – оратор) – наука о красноречии, ораторском искусстве.
Ритори́ческий вопро́с – утверждение в виде вопроса, один из стилистических приёмов художественной речи.
Ри́фма (от греческого – соразмерность) – совпадающие, созвучные окончания двух или нескольких стихотворных строк.
Рома́н – жанр эпоса, раскрывающий историю многих человеческих судеб на протяжении длительного времени.
Сати́ра (от греческого – сатир, насмешливый полубог древних греков) – вид комического, наиболее беспощадно осмеивающий человеческие пороки.
Сино́нимы (от греческого – одноименный) – слова, различные по написанию, но близкие по значению.
Ска́зка – жанр эпоса, произведение фантастического, приключенческого или бытового характера. Бывают народные и литературные сказки.
Сравне́ние – троп, определение одного предмета при помощи его сопоставления с другим.
Стих (от греческого – ряд) – 1) так часто называют стихотворную речь; обязательным в стихе является ритм; 2) стихотворная строка.
Стихотворе́ние – небольшое лирическое произведение, написанное в стихотворной форме.
Строфа́ (от греческого – кружение, поворот) – часть стихотворения, объединённая в единое целое ритмом, рифмой, содержанием.
Сце́на (от латинского – сцена, от греческих – шатёр, палатка) – 1) площадка, на которой происходит представление; 2) часть действия в пьесе; 3) маленькая пьеса.
Сюже́т (от французского – предмет) – основные события в художественном произведении, в которых раскрываются характеры действующих лиц, отношение к ним писателя. Основные элементы сюжета – завязка, развитие действия, кульминация и развязка.
Те́ма – круг жизненных явлений, которые отобрал и изобразил писатель в своём произведении.
Траге́дия – жанр драмы, пьеса, в которой происходит резкое столкновение личности с другими людьми и обстоятельствами, ведущее к гибели (физической или нравственной) героя.
Трило́гия – три литературных произведения, объединённых в одно целое единым замыслом, сюжетом, главными героями.
Троп (от греческого – оборот) – употребление слова в переносном смысле. К тропам относятся: метафора, эпитет, сравнение, ирония, аллегория, гипербола и пр.
Фанта́стика (от греческого – воображение) – мир причудливых образов, рождённых воображением автора на основе фактов реальной жизни.
Фатали́зм (от латинского – судьба, рок) – вера в то, что всё в мире предопределено таинственной силой, роком. Фаталистический – характеризующийся фатализмом.
Фолькло́р (от английского – народная мудрость) – устное народное творчество.
Хоре́й (от греческого – хор) – стихотворный размер, в основе которого двусложная стопа с ударением на первом слоге ().
Худо́жественные сре́дства – приёмы, которые делают речь ярче и выразительней (см. Троп).
Цита́та (от латинского – призывать в свидетели) – дословная выдержка из какого-либо произведения или речи.
Эзо́пов язы́к – язык, нарочито маскирующий подлинные мысли автора. По имени древнегреческого раба и поэта Эзопа, который нашёл способ иносказательно выражать свои мысли в баснях.
Экраниза́ция – кино– или телефильм, созданный на основе литературного произведения.
Экспро́мт (от латинского – скорый) – быстро, без подготовки созданное стихотворение, чаще всего шуточного характера.
Эпигра́мма (от греческого – надпись) – жанр лирики, короткое сатирическое произведение.
Эпи́тет (от греческого – приложение) – троп, слово, определяющее предмет или явление и подчёркивающее его качества, свойства, особенности.
Э́пос (от греческого – слово) – род литературы, в котором повествуется о событиях и героях.
Эссе́ (от французского – попытка, проба, очерк) – литературное произведение небольшого объёма и свободной композиции, передающее личное отношение автора к предмету описания.
Этике́т (от греческого – обычай, характер) – установленный, принятый порядок поведения.
Ю́мор – вид комического, добрая форма насмешки.
Ямб – стихотворный размер, в основе которого двусложная стопа с ударением на втором слоге ().
Иллюстрации
Марк Твен
«Приключения Гекльберри Финна». Художник В. Горяев
«Приключения Гекльберри Финна». Художник В. Горяев
Жюль Верн
«Таинственный остров». Художник П. Луганский
«Таинственный остров». Художник П. Луганский
«Таинственный остров». Художник П. Луганский
Антуан де Сент-Экзюпери
Антуан де Сент-Экзюпери. «Маленький принц»
М. Горький в Самаре. Художник И. Борисов
Бурлаки на Волге. Художник И. Репин
«Детство». Художник Б. Дехтерев
А. С. Грин. Художник А. Харшак
Дом-музей А. С. Грина в Феодосии. Интерьер
К. Г. Паустовский в Тарусе
Кузьминки. Серая дача. Художник В. Малофеев (Литературный музей-центр К. Г. Паустовского)
Фазиль Искандер
«Детство Чика». Художник В. Чижиков
«Детство Чика». Художник В. Чижиков
Летом 1941-го (Наши солдаты). Художник Ю. Кугач
Победа. Художник Е. Моисеенко
После дождя. Художник А. Герасимов
Луг с белыми цветами. Художник О. Светличная
Сумерки. Луна. Художник И. Левитан
Вечер на Волге. Художник И. Левитан