Литературные воспоминания — страница 132 из 146

Рассказ „Хорь и Калиныч“ появился в первой книжке обновленного „Современника“ за 1847 г. в отделе „Смесь“. Тургенев писал, П. В. Анненкову 4 декабря 1880 г.: „В начале моей карьеры успех „Хоря и Калиныча“ породил „Записки охотника“ (И. С. Тургенев, Собр. соч., изд-во „Правда“, т. 11, стр. 357).

[337] Тургенев определился на службу в середине 1843 г., а в начале 1845 г. берет отпуск, из которого уже не возвращается в министерство. О службе Тургенева см. статью Ю. Г. Оксмана „И. С. Тургенев на службе в министерстве внутренних дел“ (Учен. зап. СГУ, т. LVI, стр. 172–183). Официальные документы см. в комментариях к „Сочинениям И. С. Тургенева“, т. XII, 1933, стр. 692–697.

[338] Рецензия Тургенева на драму С. А. Гедеонова появилась в № 8 „Отечественных записок“ за 1846 г. и довольно объективно оценивала это выспренно-романтическое произведение.

[339] О кружках того времени Тургенев писал не однажды. В „Гамлете Щигровского уезда“ (1849) в уста героя — провинциального Гамлета — Тургенев, в соответствии с логикой этого характера, вложил осуждение кружковых отношений. В „Рудине“ же он дал поэтические страницы о кружке Покорского.

[340] Цитируются воспоминания В. Н. Житовой, напечатанные Стасюлевичем в „Вестнике Европы“, 1884, № 11, по ходатайству Анненкова. Эти воспоминания подтверждают биографическую основу рассказа „Муму“.

[341] Имеется в виду так называемый „лишний человек“, ставший, благодаря Тургеневу, нарицательным именем в пятидесятых — шестидесятых годах. Родовые черты этого типа — духовную раздвоенность, безволие, идейную бесхарактерность, свойственные дворянскому либерализму, — Тургенев обрисовал в „Дневнике лишнего человека“, напечатанном в № 4 „Отечественных записок“ за 1850 г. Сам писатель считал, что „Дневник“ — „хорошая вещь“ (Собр. соч., изд-во „Правда“, т. 11, стр. 87), однако его друзья, критики-либералы — А. В.Дружинин, П. В. Анненков — отнеслись к „Дневнику“ иначе. Дружинин, например, писал в № 5 „Современника“ за 1850 г., что эта повесть принадлежит „к самым слабым произведениям автора „Записок охотника“ (отд. VI, стр. 50). Анненков же в развернутом обзоре повестей Тургенева „О мысли в произведениях изящной словесности“ (перепечатан в отд. II Воспоминаний и критических очерков под названием „И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой“) вообще не упомянул это произведение.

[342] Имеются в виду ходкие тогда эпиграммы Тургенева на Дружинина, Кетчера, Никитенко, Анненкова и др.

[343] „Первая любовь“ посвящена Анненкову, напечатана в „Библиотеке для чтения“, 1860, № 3. Эта повесть особенно дорога была Тургеневу в силу ее автобиографической основы (см. „Воспоминания о Тургеневе“ Н. А. Островской в „Тургеневском сборнике“, 1915).

[344] В сцене, которую описывает здесь Анненков, участвуют: Григорьев Аполлон Александрович (1822–1864) — поэт, литературный критик славянофильского направления; Случевский Константин Константинович (1837–1904) — поэт, сторонник „чистого“ искусства, впоследствии редактор „Всемирной иллюстрации“, а затем „Правительственного вестника“. Информировал Тургенева об отношении русских студентов в Гейдельберге к „Отцам и детям“. Этим и объясняется интересное письмо Тургенева к Случевскому от 14 апреля 1862 г“ по поводу романа „Отцы и дети“.

[345] Речь идет о начинающем тогда литераторе Константине Николаевиче Леонтьеве (1831–1891), с которым Тургенев познакомился в 1851 г. в Москве, заинтересовался его романом „Булавинский завод“ и пытался напечатать хотя бы его начало, но не смог по цензурным условиям (см. М. К. Клеман, Летопись жизни и творчества И. С. Тургенева, М. — Л. 1934, стр. 60–62).

[346] Цензурное разрешение на отдельное издание „Записок охотника“ в двух частях (в этом издании впервые напечатан очерк „Два помещика“) было получено 6/18 марта 1852 г уже после ареста Тургенева, книга подверглась обследованию в цензурном ведомстве, а затем в середине августа последовала резолюция Николая I об отстранении от должности цензора В. В. Львова, разрешившего это издание (см. об этой истории в книге Ю. Г. Оксмана „От „Капитанской дочки“ А. С. Пушкина к „Запискам охотника“ И. С. Тургенева“, Саратов, 1959).

[347] В письме к Аксаковым от 6/18 июня 1852 г. Тургенев сообщал о своих встречах с историком И. Е. Забелиным: „Я в Москве много говорил с Забелиным, который мне очень понравился; светлый русский ум и живая ясность взгляда. Он возил меня по кремлевским древностям“ (Тургенев, т. 12, стр. 113).

[348] Неточно: Тургенев ездил в Германию в 1842 г.; он был в Париже и путешествовал по Франции вместе с В. П. Боткиным и Н. М. Сатиным в 1845 г.; в 1847 г. он выехал за границу в середине января.

[349] Тургенев продолжал участвовать в „Отечественных записках“ Краевского и после перехода „Современника“ к Некрасову и Панаеву; так, например, в первой книжке этого журнала за 1847 г. напечатаны его повесть „Бреттёр“ и рецензия на очередное издание произведений Казака Луганского. На страницах „Отечественных записок“ появлялись произведения Тургенева и в дальнейшем.

[350] В изданиях „Молодости И. С. Тургенева“ в 1909 и 1928 гг. 1846 год, проставленный Анненковым в журнальной публикации, переправлен на 1847. Едва ли это правильно. Из контекста ясно, что Анненков имеет здесь в виду не календарный, а, условно говоря, „литературный“ год, то есть период идейно-литературного подъема, отмеченный разновременным появлением тех произведений, которые он называет. Как известно, период этот сменили тяжелые годы правительственной реакции, на что и намекает Анненков в конце абзаца,

[351] Анненков имеет в виду зарисовки Тургеневым революционных событий 1848 г. во Франции — „Наши послали!“ (впервые напечатано в 1874 г.), „Человек в серых очках“ (впервые появилось в печати в 1880 г.). Анненков был в то время в Париже вместе с Тургеневым, Бакуниным и Герценом. Он хорошо знал о тесном общении Тургенева с русской и международной революционной эмиграцией, но посчитал „целесообразным“ и в данном случае представить писателя вне „социального движения“.

[352] Неточно: Тургенев был уже в России, когда занемогла его мать. Известие о ее безнадежном состоянии он получил в Петербурге в день ее смерти (см. М. К. К л е м а н, Летопись жизни и творчества И. С. Тургенева, М.-Л. 1934, стр. 57).

[353] Здесь и в своей статье о Писемском Анненков несколько преувеличивает „терпимость“ Тургенева, И в 1852 и в 1853 гг. в переписке Тургенева встречаются довольно резкие отзывы о произведениях А. Ф. Писемского (см., например, его письмо к Некрасову от 28 октября 1852 г., письмо к Панаеву и Некрасову от 6/18 февраля 1853 г. — Тургенев, т. 12, стр. 124, 147).

[354] Л. Н. Толстой выслал „Детство“ в „Современник“ с письмом к редактору журнала 3 июля 1852 г. Произведение было напечатано в № 9 „Современника“ за 1852 г. под названием „История моего детства“. „Отрочество“ же создавалось им с ноября 1852 г. по январь 1854 г. и появилось в № 10 „Современника“ за 1854 г. Зимой 1855 г. Л. Н. Толстой приехал из Севастополя в Петербург и жил некоторое время у Тургенева (см. о его приезде „прямо с железной дороги к Тургеневу“ в письме Некрасова к Боткину от 24 ноября 1855 г.-Н. А. Н е к р а с о в, Полн. собр. соч. и писем, т. X, М. 1952, стр. 259).

[355] Речь идет о повести Л. Н. Толстого „Альберт“, напечатанной в августовской книжке „Современника“ за 1858 г. По свидетельству самого Толстого, в основу этой повести он положил „историю“ Скрипача Георгия Кизеветтера (см. записи в его дневнике: Полн. собр. соч., т. 47, стр. 109, 117, 121 и др.). Анненков явно субъективен в оценке этой повести.

[356] См. более подробно об этом эпизоде в настоящем издании, стр. 465–474. Письмо Л. Н. Толстого к Тургеневу с просьбой „забыть прошлое“ написано из Тулы 6 апреля 1878 г.

[357] Полемика в критике вокруг „Рудина“ сложнее, чем ее представляет Анненков. Н. Г. Чернышевский в своем замечании по поводу „Рудина“, содержащемся в его рецензии на книгу Готорна, — ее и подразумевает Анненков, — имел в первую очередь в виду „благоразумных советников“ писателя, которые иногда сбивали его с пути правды при обрисовке революционного типа русской жизни (Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. VII, стр. 449). В роли такого „благоразумного советника“ не раз выступал и П. В. Анненков.

ШЕСТЬ ЛЕТ ПЕРЕПИСКИ С И. С. ТУРГЕНЕВЫМ
1856–1862

По характеру повествования эта часть воспоминаний существенно отличается от „Молодости И. С. Тургенева“. Ее основу составляют письма писателя к Анненкову, а личные его воспоминания и соображения играют уже роль комментария, лишь объясняющего те события и обстоятельства, которых Тургенев касался в своей переписке. Само собой разумеется, что и отбор писем, и компановка их, и тем более пояснения к ним — все это связано с идейной позицией Анненкова, с его общей точкой зрения на деятельность и творчество Тургенева.

Анненков приступил к созданию этой части воспоминаний сразу же после окончания „Молодости И. С. Тургенева“. 4 июня 1884 г. он сообщал Стасюлевичу, что им уже „написана целая десть бумаги“, и спрашивал последнего: „Прилично ли по отношению к недавнему покойнику все то разоблачение, которое я произвожу над ним“ (Стасюлевич, стр. 431).

К новому году первая часть рукописи была готова. Анненков просил Стасюлевича проверить и уточнить некоторые факты, а главное, высказать свои соображения „о разоблачениях, касающихся Некрасова и Гончарова“.

„Не знаю, прав ли, но я остаюсь ею доволен, — писал Анненков о рукописи. — Никогда не писал я так откровенно и горячо. Если найдете, что слишком много сказано об истории его с Некрасовым, то ослабьте, а главное, умиротворите А. Н. Пыпина“. И дальше следовало весьма любопытное признание: „Нельзя же к остатку своей жизни — все играть в жмурки, как я делал — увы! до сих пор“ (там же, стр. 434)

В дальнейшем Анненков предоставил Пыпину „право даже изменять или поправлять ошибки и неверности статьи, а вычеркивать места и подавно“ (там же, стр. 437). И Пыпин воспользовался этим правом. Печатая „Шесть лет переписки с И. С. Тургеневым“, он удалил из воспоминаний „кое-что“ в отношении Гончарова, по всей видимости, смягчил характеристику Некрасова и, очевидно, целиком опустил двусмысленный эпизод о петербургских пожарах 1862 г. (см. этот эпизод в изд. Стасюлевич, стр. 483–487).