Лица в масках (СИ) — страница 28 из 90

Задумавшись на секунду, Лео гордо ответствовал:

— Две крупные горошины.

Со стороны их диалог казался бредом, но никто чужой не мог их подслушать.

С заходом солнца причал практически опустел, по пристани перестали сновать бесконечные матросы, грузчики, торговцы и прочий рабочий люд. Остались лишь припозднившиеся моряки, да где-то в конце причала заканчивали погрузку на отплывающее судно.

Зато и слышимость повысилась в разы, избавив Лео от необходимости кричать.

— Поднимитесь на корабль, обсудим подробности у меня в каюте, — пригласил капитан юношу.

Раздумывать Лео не стал, тотчас направившись к трапу.

Как он помнил, ни доска, соединяющая берег и судно, ни перила крепкими не выглядели, но темнота сгладила все недостатки. Что, однако, не мешало Лео помедлить, прежде чем ступить на прогнувшийся под его незначительным весом мостик. На втором шаге он отчётливо услышал треск и, не выдержав, в один большой прыжок достиг цели.

Правда, доски палубы тоже подозрительно стонали, но отступать было поздно. Он выпрямился и посмотрел на капитана. Выглянув из-за облаков, луна посеребрила и без того седые волосы, осветила гладковыбритое лицо, но не смогла пролить свет на возраст этого человека. Слишком пустым был его взгляд.

— Пойдёмте, я налью вам чего-нибудь согревающего, — оценив гостя, развернулся капитан, показывая дорогу.

— Я пью только свежую колодезную воду, — как учил Вик, откликнулся Лео.

— Тогда вам будет непросто, — измученно обронил мужчина, остановившись у открытого люка.

И парень принялся судорожно вспоминать следующую реплику, хотя дальнейшие инструкции вроде не имели строгого регламента. А капитан, простояв без движения не меньше минуты, кивнул в никуда и наконец-то начал спускаться. Облегчённо переведя дух, Лео последовал за ним.

Они попали в уютную комнату, обставленную без излишеств, но со вкусом: стол, кресла, узкая кровать у стены и резные дверцы шкафа.

Пройдя к столу, мужчина сел в хозяйское кресло, пригласив гостя занять свободное, у двери.

Только тогда, в свете единственной настольной лампы, Лео сумел-таки разглядеть лицо капитана. Морщины вокруг глаз указывали на серьёзные думы, у рта с тонкими губами уголки были опущены вниз, хотя небольшие полукруглые складки на щеках намекали на редкую улыбку. Ему можно было дать чуть больше сорока лет, особенно вглядевшись в безжизненные глаза неопределённого цвета.

Не успел Лео сесть и осмотреться, как капитан завёл разговор о делах.

— Двое, значит, — то ли спросил, то ли констатировал он.

— Да. Мужчина и женщина, — на всякий случай уточнил Лео.

— Даже так? Откуда, интересно, она взялась… Но неважно. Где?

— Я покажу.

— Не стоит себя утруждать. Вы и так уже сделали достаточно.

— И всё же я настаиваю.

Капитан внимательно взглянул на гостя.

— Хорошо, — он встал. — Показывайте.

— Сейчас? — тоже поднимаясь, удивился юноша.

— На рассвете мы будем уже в море. И те двое должны встретить его на судне.

— Да, я понимаю… Конечно, пойдёмте, — Лео приблизился к двери, остановился и обернулся. — Только я дорогу наверх сам не найду.

— Я помогу, — холодно хмыкнул капитан, настойчиво пропуская юношу вперёд.

Спустя неполную минуту они ступили на берег. Лео с наслаждением втянул в лёгкие тёплый солёный воздух, казавшийся сладким после ароматов затхлости старого корабля, и повернулся к капитану.

— Нам туда, — показал рукой он.

— Хорошо. Ведите.

— А вы никого с собой не возьмёте?

— Для чего? Охрана мне не нужна, да и опасаться мне нечего.

— Вам виднее, — пожал плечами Лео, трогаясь с места.

Но спокойно миновать два пришвартованных корабля им было не суждено.

— Что, купил горох? — разнёсся по причалу зычный бас, когда они проходили мимо «Берёзовой коры». — Конечно, куда тебе с твоей прогнившей посудиной что-то приличное! Не взорвитесь там! Говорят, скопления газа не только вызывают удушье, но и терпеть не могут огня!

И бородач заржал, улёгшись грудью на перила.

Однако капитан никак не отреагировал на столь оскорбительную провокацию, продолжая степенно шествовать мимо. Лео же не удержался и ускорил шаг, значительно опередив своего спутника.

— Эй, гордец! Мы ещё поквитаемся, слышишь! — прокричал им вслед работорговец.

И только покинув порт, Лео всё-таки поинтересовался:

— А чего это он на вас так зол?

— Не сошлись во взглядах, — уклончиво ответил мужчина.

— Это как-то связано с их незаконной деятельностью?

— Да.

— То есть они действительно торгуют людьми?

Капитан окинул взглядом юношу:

— Пока есть спрос, будет и предложение.

— Значит, вы пытались помешать им?

— Нет.

Лео нахмурился.

— А, понимаю! — через пару секунд хитро улыбнулся он. — Вы каким-то образом выяснили, кому они поставляют рабов, и начали разбирать пирамиду с другой стороны…

— Нет.

— Но вы же что-то сделали! — настойчиво воскликнул парень. — Иначе ему не было бы причин злиться.

— Да.

— Что?

Тишина была ему ответом.

— Знаете, я очень хотел бы вам помочь! У меня есть предположение, кто за всем этим стоит и прикрывает от правосудия как покупателей, так и продавцов!

Но мужчина вновь промолчал, и Лео оставил попытки втянуть спутника в разговор. Просто двигался прочь из города, показывая дорогу.

***

Время в ожидании Лео демоны провели с пользой.

Сначала они ещё раз прибрались в фургоне, чтобы извести даже намёк на запах плена. Затем, обсудив все возможные варианты, демонстративно разрушили клетки. Одну — будто из неё кто-то вырвался на свободу, другую извне, и оставили обломки в фургоне.

А дальше дела кончились.

— Пойду вымоюсь, — встала с дивана Ника.

— Я следующий, — мигом встрепенулся Вик. — Надо хотя бы попытаться выглядеть прилично.

— Точно! — девушка развернулась, не успев дойти до душевой кабинки. — Нам же Лео одежду покупал!

— Ох ты! И как мы могли про это забыть! — вскочив, мужчина подошёл к небольшому шкафу, открыл дверцу и быстро осмотрел пустые полки. — Ты не знаешь, куда мы дели покупки?

— Нет, — Ника приблизилась. — А кто их прятал?

— Не помню.

Вторую половину шкафа, где лежало всё постельное бельё, они разбирали уже вдвоём.

— Кстати, зря мы на него ругались, — словно между прочим обронил демон. — Если бы не его инициатива, нам бы пришлось краснеть перед императором.

— Ничего не зря! Тогда мы ещё не знали, что ждёт нас впереди и вполне могли надеяться на лучшее. И вообще, купленное может запросто не подойти нам по размеру и фасону!

— Даже если допустить, что наши планы никто бы не нарушил, застраховаться от подобных ошибок невозможно. Лео всё равно брал бы нам одежду наугад. Вот ты сможешь объяснить на пальцах, что именно тебе нужно?

— Уж как-нибудь справилась бы.

— Хорошо. Ладно. Представим, он всё понял. Но я не берусь гарантировать, что Лео нашёл бы требуемое за наши, поверь, небольшие деньги. Это же крупный, зажиточный город. Море кормит его жителей, от границы с нами довольно далеко, от войны тоже… О, нашёл! — Вик достал пакет из-под стопки простынь. — Только перед примеркой нам всё же лучше привести себя в порядок.

— Угу. Я ведь смогу сразу выкинуть эту гадость? — девушка оттянула лохмотья в области живота.

Демон хитро улыбнулся:

— Даже если забыть о том, в каком виде ты тогда должна оказаться, — медленно начал он, наблюдая за изменением цвета лица собеседницы, — я всё же вынужден тебя огорчить. Запасная одежда нам ещё пригодится, так как наша транспортировка на судно может вызвать некоторые трудности. Не хотелось бы испортить единственный приличный наряд.

— Это у тебя он единственным будет. И то, если подойдёт, — недовольно проворчала Ника. — А вообще, ты мог бы выйти из комнаты, — добавила она, закрываясь в душе.

— И угораздило же императора выбрать такую… кхм… скептическую натуру, — громко посетовал мужчина, едва успев вклиниться до того, как его голос заглушила вода.

Пока Ника мылась, Вик вытащил и разложил одежду, прикинул на себя рубашку, но без зеркала во весь рост не смог оценить свой внешний облик — и положил её на место, приготовившись к долгому ожиданию… Однако ошибся.

Ника выскочила через какие-то жалкие десять минут, толком не высушив ни волосы, ни одежду, и нетерпеливо ринулась к дивану. Как истинная женщина.

— Всё, иди! — бросила демону. — Твоя очередь. Только перед выходом предупреди!

И Вик без возражений закрылся в душе.

Правда, спокойно освежиться ему не довелось: уже через несколько минут в дверь заколотили снаружи. За шумом воды он не слышал, что ему кричала Ника, но голос узнал сразу — и, разумеется, переполошился.

Наскоро смыв пену и напрочь забыв про сушку, он распахнул дверь… Чтобы в его объятия тут же упала Ника.

— Что случилось? — взяв девушку за плечи, встревоженно вопросил мужчина.

В ответ Ника брезгливо высвободилась и возмутилась, пытаясь стряхнуть воду:

— Ты мне костюм намочил! Осторожнее не мог?

— Я испугался, — наскоро оценив обстановку и признав её безопасной, коротко пояснил Вик. — Ты так орала… В чём дело-то?

— Да вот, посмотри, — крутанулась на месте демоница. — Длина брюк нормальная, но они жмут в бёдрах. И видишь, насколько мне рубашка в груди мала? Даже если сделать прорези и одеть нормально, это будет самой настоящей катастрофой!

Успокоившись, мужчина придирчиво оценил общий вид собеседницы, слегка задержавшись на упомянутых изъянах, и застыл, глядя на пуговицы блузы, готовые уступить напору плоти в любой момент. Заметив столь явный интерес, Ника опомнилась, покраснела и поспешила прикрыться руками.

— Нда, — хрипло произнёс Вик, отвернувшись. — Узковато. Но раз уж я всё равно вышел, пойду тоже приоденусь.

— Стой. А мне-то что делать? — опомнилась Ника.

— То есть? — не поворачиваясь, уточнил демон.

— Я хотела идт