Лицензия на убийство. Том 2 — страница 39 из 48

— Господин Лёха! — растерянно произнёс Носок. — Я всё равно не понимаю, если Ваш тесть так опасен, то зачем Вы едете к нему?

— Затем, что если имеется хотя бы маленькая возможность договориться, надо попытаться это сделать!

— А она точно имеется, эта возможность?

— Мой тесть не дурак. Если он правильно оценит ситуацию, и есть шанс всё откатить назад, то он приложит все силы, чтобы откатить. Лишний шум и огласка не самых красивых поступков не нужна никому. Правда, тогда ты не напишешь книгу и не заработаешь много денег, но зато гарантированно останешься живым, что тоже неплохо. А Жаб, когда станет королём, даст тебе денег и на свадьбу, и на протез мизинца.

— Дам, — подтвердил амфибос.

— А что будет с обвинениями, выдвинутыми в ваш адрес? — не унимался Носок.

— Ну ты прям как не адвокат, — усмехнулся Ковалёв. — С нас снимут обвинения и повесят всё на Бронкхорста, которого и отдадут под суд. А до суда он не доживёт — подавится хэнлорыжем в камере предварительного заключения. Но мы об этом поговорим в другой раз, сейчас времени не так уж и много.

Ковалёв полез в карман куртки, достал все оставшиеся дебетовые карты Куна, протянул их Носку и сказал:

— Держи! Здесь хватит на все накладные расходы на первое время, а там либо мы договоримся с тестем, либо ты с кальмарами.

— Но это ваши деньги! — снова заупрямился адвокат. — Я их не возьму!

— Во-первых, это и твои деньги тоже, а во-вторых, не зли меня! — прикрикнул Лёха и запихал карты гуманоиду в карман куртки.

— А если ты не сможешь убежать с Тропоса, и тебя арестуют, — снова вступил в разговор Жаб. — Скажи, что мы тебя запугали, заставили и дом нам снять, и всячески помогать. На всех допросах настаивай, что ты не при делах.

— Скажи, что пытали, покажи палец, — добавил Лёха.

— Нет, — храбрый сын Лифентра покачал головой. — Я поеду с вами! Вам может понадобиться моя помощь! Я это чувствую!

— Носок! — Ковалёв тяжело вздохнул. — Мы ценим твой порыв, но, похоже, ты пропустил мимо ушей всё, что мы тебе сейчас сказали.

— Я выслушал всё внимательно, — ответил адвокат.

— А запомнил всё?

— Всё!

— Ну, тогда не будем терять драгоценное время и перейдём к плану «Б», — Лёха посмотрел на Жаба и спросил друга: — Аккуратно сможешь?

— А сам? — поинтересовался в ответ амфибос.

— Да рука не поднимается, — ответил Ковалёв. — Слишком уж я к нему привязался.

— Хорошо, не проблема, — сказал Жаб.

— Вы о чём сейчас говорите? — спросил уроженец Лифентра занервничав. — Что не проблема?

Но ответа он не дождался, вместо него Носок получил от амфибоса молниеносный и сильный удар кулаком в подбородок. Адвокат сделал полшага назад, потерял сознание и начал падать. Ковалёв быстро подскочил к гуманоиду и успел его подхватить.

— Вот поэтому и привезли тебя туда, где толпы народа, — усмехнувшись, сказал комедиант, оттащил Носка поближе к ночному клубу и заботливо уложил на тротуар.

После этого Ковалёв набрал полные лёгкие воздуха и громко закричал:

— Помогите! Кто-нибудь! Помогите! Тут прохожему плохо!

На улице находилось достаточно народа, и менее чем за минуту вокруг Носка собралась толпа. Одни предлагали вызвать скорую медицинскую помощь, другие пытались привести адвоката в чувство прямо на тротуаре. Кто-то предложил вызвать полицию, но его тут же чуть не положили рядом с Носком.

Ковалёв усмехнулся, он знал, где оставлять гуманоида. Каждый второй посетитель близлежащих клубов в это время находился под воздействием официально запрещённых веществ. Обычно полиция закрывала на это глаза и рейды по клубам не устраивала, но приехав на вызов, вполне могла кое-кого для порядка и задержать.

Воспользовавшись суматохой, комедианты незаметно отошли в сторону.

— Ты уверен, что ехать к твоему тестю — лучшая идея? — спросил Жаб друга, когда они вернулись к транспортёру.

— Ну а какие у нас ещё варианты? — поинтересовался в ответ Ковалёв.

— Может, всё же лучше на Далувор?

— А какова вероятность, что мы туда доберёмся? В отличие от Носка, мы находимся в розыске.

— Небольшая вероятность, — согласился Жаб. — Да и не хотелось, конечно, всё это выносить на всеобщее обозрение.

— Вот и я про то же. Страховка в виде признания Бронкхорста у нас есть. Почему бы не попробовать договориться?

— Если честно, не совсем приятно договариваться с тем, кто хотел меня купить и использовать в своих целях. Я почти уверен: в его планах было нанести вред Далувору.

— Не буду тебя разубеждать. Сам думаю, что дело там явно не в недвижимости королевской семьи. Но пока не переговорим с Тонгом, подробностей не узнаем. Так что решай, как поступим. Давить на тебя я не могу. У меня на кону стоит лишь моя жизнь, а у тебя — судьба Далувора. Решать однозначно тебе, дружище!

Амфибос ненадолго задумался, потом сказал:

— Хорошо, поехали. Действительно, до Далувора надо ещё как-то добраться. Дело это не быстрое и не простое, а убегать и прятаться я устал.

В этот момент толпа вокруг адвоката радостно зашумела, видимо, гуманоид пришёл в себя.

— Ну вот и Носок очнулся, — заметил Ковалёв. — Сейчас отправится в порт, а там к кальмарам. Он, конечно, не самое крепкое звено нашей команды, но не дурак и очень хочет жениться, поэтому я надеюсь, он справится со своей задачей. Главное, свалить отсюда, пока он не увидел, что мы ещё этого не сделали.

Комедианты быстро забрались в транспортёр, и Лёха велел автопилоту держать курс на штаб-квартиру Торгово-промышленной палаты Тропоса.

Глава 21. Новый поворот

Ехали недолго, не более пяти минут, и даже ни разу не спустились в тоннели. Штаб-квартира Торгово-промышленной палаты Тропоса находилась в центре города. Транспортёр припарковался на пустой гостевой стоянке возле красивого небоскрёба, и автопилот объявил пассажирам, что они приехали. Здание насчитывало сто восемь этажей и выглядело, будто было полностью сделано из стекла. Торгово-Промышленная палата занимала в нём верхние двадцать пять этажей.

— И как мы попадём к твоему тестю? — спросил Жаб, когда комедианты покинули салон транспортёра. — Есть идеи?

— Как советовал Бронкхорст, — ответил Ковалёв. — Попросим встречи. Как отказаться, когда добыча сама пришла к тебе в руки?

— А зачем отказываться? Он просто отправит охрану, чтобы нас скрутили.

— Нет. Не отправит. Я знаю своего тестя. Гордыня не позволит ему так поступить. Он захочет со мной поговорить хотя бы для того, чтобы насладиться моим жалким видом.

— Но у тебя не жалкий вид.

— Но он-то рассчитывает, что жалкий! — ответил Лёха, достал из кармана телефон Бронкхорста и набрал номер тестя.

Сразу же из динамика раздался голос автоответчика:

— Абонент оградил себя от звонков в позднее время. Если вы знаете код экстренной связи, введите его, если нет — перезвоните после девяти часов утра по времени Тропос-сити.

— Ты знаешь этот код? — спросил Жаб.

— Раньше была дата рождения Джии в обратном порядке, — ответил Ковалёв и ввёл комбинацию цифр.

Спустя пять секунд из трубки послышался недовольный голос Тонга:

— Бронкхорст? Откуда ты знаешь мой приватный код?

— Это не Бронкхорст, — ответил Лёха.

Возникла пауза почти на полминуты. Тонг или не знал, что сказать, или пытался угадать, кто звонит.

— Есть важный разговор, — сказал комедиант, не дожидаясь, пока тесть его узнает.

— Ковалёв? Ты? — наконец-то догадался Тонг. — Ты хочешь вести важные разговоры по телефону? Впрочем, не удивил.

— Я на стоянке возле твоей штаб-квартиры.

— Ну так заходи, если на стоянке. Времени у меня немного, но полторы минуты я смогу тебе уделить.

— Я не один. Со мной друг. И он тоже хочет поговорить.

— Хорошо, я уделю вам три минуты.

Лёху бесило, как тесть с ним разговаривал. В каждой фразе Тонга, сказанной пренебрежительно-официальным тоном, комедианту мерещилось желание старика унизить бывшего зятя.

— Тогда предупреди охрану, что сейчас к тебе придут двое: человек и амфибос, — сказал Лёха, изо всех сил стараясь не ляпнуть какую-нибудь гадость. — И давай без сюрпризов! Поверь, предстоящий разговор в твоих интересах!

— Сюрпризы Ковалёв — это по твоей части, — ответил Тонг и сбросил звонок.

Старик произнёс последние слова с нескрываемой насмешкой, и Лёхе на секунду показалось, что он разговаривает не с бывшим тестем, а с бывшей женой.

Ковалёв положил телефон в карман и сказал товарищу:

— Пойдём, дружище, и постараемся добыть себе свободу!

— Надеюсь, что у нас получится, — мрачно произнёс Жаб.

— Для этого нужны две вещи: быть убедительными, а это мы умеем, и чтобы Носок ничего не перепутал и в итоге попал к кальмарам, а не к пракальмарам!

Ковалёв улыбнулся, подмигнул другу, и комедианты направились к небоскрёбу. Идти пришлось недалеко — штаб-квартира Торгово-промышленной палаты имела отдельный вход как раз напротив парковки.

— Господин Тонг ждёт вас, — сказал сурового вида и огромных размеров охранник-человек, едва Лёха с Жабом оказались в здании. — Будьте добры, сдайте всё оружие, если оно у вас есть, и пройдите через рамку сканера!

Комедианты прошли через рамку, охранник убедился, что у них нет с собой оружия и прочих запрещённых предметов, проводил гостей Тонга к лифту и нажал кнопку вызова.

— Спасибо, мы дальше сами, — сказал Ковалёв, когда пришла кабинка и открылись двери.

— Не положено, — ответил охранник и зашёл в лифт вместе с комедиантами.

Лёху это напрягло, но как выяснилось, встревожился он зря — проводив комедиантов к кабинету Тонга и объявив шефу, что к нему пришли посетители, охранник удалился.

Руководитель Торгово-промышленной палаты Тропоса сидел за огромным письменным столом в окружении пяти больших мониторов. Когда в кабинет вошли комедианты, Тонг немного отъехал в сторону на кресле, чтобы мониторы не загораживали ему обзор, и сказал:

— Давай, Ковалёв, удиви меня! Но как я уже сказал, времени на вас немного.