— Да.
— Прекрасно. Попросите подготовить машину к поездке. Ведь вы не хотите поломок в пути?
— Не могу ли я сделать все это на следующей неделе? Завтра…
— После того как вы забронируете себе место, отправляйтесь в кабинет и позвоните всем больным. Скажите, что вам необходимо уехать на несколько дней.
— Я действительно не могу, — продолжал упорствовать Джад. — Это невоз…
— И не забудьте позвонить Анджели, — перебил его Моуди. — Я не хочу, чтобы полиция объявила ваш розыск.
— Почему я должен все это делать?
— Чтобы окупить свои пятьдесят долларов. Кстати, пока не забыл. С вас еще задаток — двести долларов. Плюс пятьдесят долларов за каждый день — на текущие расходы. Я хочу, чтобы вы уехали рано утром. — Мруди поднялся. — Тогда вы сможете добраться туда до темноты. Семь утра подойдет?
— Я… думаю, да. Но что я там найду?
— При небольшом везении — следы снежного человека.
Спустя пять минут Джад в задумчивости садился в автомобиль. Он сказал Моуди, что не сможет так внезапно уехать и оставить пациентов. Но в глубине души понимал, что другого выхода нет. Фактически он уже смирился с тем, что придется доверить жизнь это Фальстафу детективного мира.
Организация путешествия прошла гладко. Джад заехал в туристическое агентство на Мэдисон-авеню, где ему тут же забронировали место в одном из отелей Гроссинджера и снабдили красочными брошюрами с видами Катскилл. Он позвонил в телефонную службу ответов и попросил сообщить всем назначенным на завтра пациентам, что приема не будет. Затем связался с Девятнадцатым участком и попросил детектива Анджели.
— Анджели болен, — ответил бесстрастный голос. — Вам нужен его домашний телефон?
— Да.
Через несколько минут он уже разговаривал с Анджели. Судя по голосу, тот здорово простудился.
— Я решил, что мне не повредят несколько дней на природе. Я уезжаю завтра утром. И хотел поставить вас в известность.
Последовало долгое молчание. Анджели переваривал услышанное.
— По-моему, неплохая идея, — наконец сказал он. — Куда вы направляетесь?
— В Гроссинджер. Я поеду на своей машине.
— Отлично. Не волнуйтесь, с Макгрейви я все улажу. — И, поколебавшись, добавил: — Я слышал, что произошло вчера вечером в вашем кабинете.
— Вы хотите сказать, что слышали версию Макгрейви? — спросил Джад.
— Вы видели кого-нибудь из них?
Значит, Анджели не сомневается в его словах.
— Нет.
— Ну хоть что-нибудь? Рост, цвет кожи, возраст?
— Мне очень жаль, но было темно.
— О’кей, будем искать. — Анджели чихнул. — Надеюсь, при возвращении мы обрадуем вас хорошими новостями. Будьте осторожны, доктор.
— Постараюсь, — ответил Джад и повесил трубку.
По дороге домой Джад думал о Нормане 3. Моуди. Он догадывался, чего тот хочет. Моуди надеялся, что если убийца — один из пациентов Джада, то, узнав об отъезде доктора, он ринется за ним и попадет в расставленную ловушку, в которой сам Джад был приманкой.
Моуди велел Джаду оставить свой адрес в Гроссинджере телефонной службе ответов и швейцару в доме. Он хотел, чтобы каждый мог узнать, где находится доктор.
Выйдя из машины, Джад подошел к Майку.
— Я отправляюсь в путешествие, Майк, — сказал он. — Вы сможете проследить, чтобы мою машину подготовили к поездке и заправили бак бензином?
— Я обо всем позабочусь. Когда вы хотите выехать?
— В семь утра. — Направляясь к подъезду, Джад чувствовал на себе взгляд швейцара.
Спустившись на лифте в подземный гараж, Джад огляделся в поисках Уолта, смотрителя, но тот как в воду канул. Заметив у стены свою машину, доктор подошел к ней, открыл переднюю дверцу, бросил чемодан на заднее сиденье, сел за руль и уже собирался включить зажигание, как почувствовал, что рядом кто-то стоит. Его сердце екнуло.
— Вы точно следуете плану, — раздался голос Моуди.
— Я не знал, что вы собираетесь меня проводить.
— У меня бессонница. — Лицо Моуди расплылось в широкой улыбке. — И я не нашел, чем бы еще заняться.
— Я решил, что вы правы. Поеду в Гроссинджер и поищу снежного человека.
— О, стоит ли ехать так далеко, — засмеялся Моуди. — Давайте поищем его прямо здесь.
— Я не понимаю, — удивился Джад.
— Все очень просто. Я всегда говорю, если хочешь увидеть, что лежит под землей, сразу начинай копать.
— Мистер Моуди!
— Знаете, доктор, — детектив прислонился к дверце, — что заинтересовало меня в вашей маленькой проблеме? Выходило, что каждые пять минут вас пытались убить или… Вот это самое «или» и привлекло меня. Предстояло выяснить, то ли вы чокнулись, то ли вас действительно хотят превратить в труп.
— Но Катскилл… — начал Джад.
— О, вы и не собирались туда ехать, док. — Моуди открыл дверцу. — Выходите, пожалуйста.
В полном замешательстве Джад вышел из машины.
— Видите ли, ваша поездка являлась не более чем обычным объявлением. Я всегда говорю, что, если хочешь поймать акулу, надо добавить в воду кровь.
Джад молча смотрел на детектива.
— Боюсь, вы не смогли бы доехать до Катскилл, — мягко заметил Моуди. Он обошел машину спереди и поднял капот. Подойдя поближе, Джад увидел, что на блоке цилиндров лежат, прикрепленные к нему изоляционной лентой, три шашки динамита. От системы зажигания к ним тянулись два тоненьких проводка.
— Понимаете? — спросил Моуди.
— Но как вы… — начал Джад, пораженный увиденным.
— Я же говорил, — улыбнулся Моуди, — что страдаю бессонницей. Поэтому я пришел сюда около полуночи, заплатил ночному сторожу, чтобы тот пошел куда-нибудь развлечься, а сам сел в темном уголке. Сторож вам обойдется еще в двадцать долларов.
Джад почувствовал, как его охватывает волна благодарности к этому маленькому толстяку.
— Вы видели, кто это сделал?
— Нет. Все закончили до того, как я пришел сюда. В шесть утра я решил, что больше здесь уже никто не появится, и посмотрел повнимательнее. — Он указал на проволочки. — Ваши друзья — серьезные ребята. Этого динамита хватит, чтобы разнести половину гаража.
Джаду вдруг стало нехорошо.
— Не унывайте, — подбодрил его Моуди, — посмотрите, какой у нас прогресс. Мы уже ответили на два важных вопроса. Во-первых, вы не псих. И во-вторых, — улыбка исчезла с лица детектива, — кому-то чертовски хочется вас убить, доктор Стивенс.
10
Обезвредив бомбу, Моуди осторожно положил ее составные части в багажник своей машины. Затем они поднялись к Джаду.
— Может быть, стоило оставить ее на месте и вызвать полицию? — спросил он.
— Я всегда говорю, что мы больше всего страдаем от избытка информации.
— Но лейтенант Макгрейви убедился бы, что я говорил правду.
— Вы уверены?
Джад понял, что имел в виду детектив. С точки зрения Макгрейви, Джад мог сам сунуть бомбу под капот. Однако ему показалось странным, что частный детектив собирается скрыть происшедшее от полиции. Теперь Моуди представлялся ему огромным айсбергом, и оставалось только гадать, что скрывается за обликом деревенского простака. Но слушая Моуди, он чувствовал огромное возбуждение. Он не безумец. Убийца существует. И по какой-то причине избрал Джада своей жертвой. «О Боже, — подумал доктор, — лишь несколько минут назад я чуть не поверил в то, что стал шизофреником. Я в неоплатном долгу перед Моуди».
— Вы — известный доктор, — продолжал Моуди, — а я лишь старый сыщик. Но я всегда говорю: если хочешь меду, ищи улей.
— Вы хотите узнать мое мнение о том, кого нам надо искать? — Джад начал понимать смысл афоризмов Моуди.
— Точно, — просиял детектив. — Имеем ли мы дело с психом, удравшим из дурдома…
«Психиатрической лечебницы», — автоматически поправил про себя Джад.
— … Или тут что-то еще посерьезнее?
— Посерьезнее. — Он не раздумывал ни минуты.
— Почему вы так уверены, док?
— Во-первых, прошлой ночью в мой кабинет ломились двое. Я могу еще согласиться насчет одного психа, но два психа, действующих сообща, — это уже чересчур.
— Понятно, — одобрительно кивнул Моуди. — Продолжайте.
— Во-вторых, в больном мозгу, конечно, может возникнуть навязчивая идея, но действия убийц подчинены строгому плану. Я не знаю, почему убили Джона Хансена и Кэрол Робертс, но, если не ошибаюсь, я — третья, и последняя жертва.
— Интересно узнать, почему? — с интересом спросил Моуди.
— Потому что, — ответил Джад, — если бы планировались другие убийства, то после первой неудачной попытки убить меня они перешли бы к следующему в их списке. Но вместо этого они продолжают охотиться за мной.
— Знаете, — одобрительно заметил Моуди, — у вас прирожденный дар детектива.
— Но, — нахмурился Джад, — есть некоторые вопросы, на которые я никак не могу найти ответ.
— Какие именно?
— Главное — повод. Я не знаю никого, кто…
— Мы к этому еще вернемся. Что еще?
— Если кто-то действительно хотел меня убить, то, после того как меня сбила машина, водителю стоило лишь вернуться и переехать меня. Я был без сознания.
— Ага! Именно здесь и появляется мистер Бенсон!
Джад, ничего не понимая, смотрел на Моуди.
— Мистер Бенсон — свидетель этого инцидента, — невозмутимо объяснил детектив. — Я нашел его имя в полицейском донесении и, после того как вы ушли, поехал повидаться с ним. С вас три доллара пятьдесят центов за такси. О’кей?
Джад молча кивнул.
— Мистер Бенсон, между прочим, меховщик, и очень неплохой. Если вам когда-нибудь понадобится сделать подарок любимой женщине, могу составить протекцию. В общем, во вторник вечером, когда произошло столкновение, он был в том самом здании, в котором находится ваш кабинет и где, кстати, работает его сестра. Заносил лекарство для заболевшего брата, которое она обещала отнести.
Джад терпеливо слушал. Он был готов внимать Норману 3. Моуди, даже если бы тот решил целиком процитировать Билль о правах.
— Итак, мистер Бенсон отдал таблетки и, выходя на улицу, заметил лимузин, направлявшийся к вам. Конечно, тогда он не знал, что это вы.