лышав голоса в кабинете. Конечно, убийцы открыли бы незапертую дверь и кокнули бы его. Как доискаться истины? Опять обращаться в полицию — бессмысленное занятие. А больше не к кому.
Вдруг — неожиданная мысль, порождение его отчаяния, постепенно обретающая форму. И чем больше он обдумывал ее, тем больший смысл она приобретала. Наконец схватил телефонный справочник и начал листать его.
9
На следующий день в четыре часа Джад поехал в Вест-Сайд. Нашел старый, обшарпанный жилой дом из темного камня. Когда остановил машину перед этой развалиной, его охватили сомнения. Может быть, перепутал адрес? Но в окне на первом этаже виднелась надпись:
НОРМАН Э. МОУДИ
ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ
УСПЕХ ГАРАНТИРУЕТСЯ
День был сырой, ветреный, все предвещало снег. Джад осторожно пересек покрытый льдом тротуар и вошел в подъезд. В нос ударил спертый воздух с запахами стряпни и мочи. Надавил нужную кнопку и после зуммера шагнул в коридор. На двери первой квартиры висела табличка:
НОРМАН З. МОУДИ
НАЖМИТЕ КНОПКУ И ВХОДИТЕ
Он так и сделал.
Дверь из внутреннего помещения распахнулась и, переваливаясь с ноги на ногу, вышел Норман З. Моуди пяти футов пяти дюймов ростом и весом под триста фунтов. его облик напоминал ожившего Будду — круглое добродушное лицо, большие невинные бледно-голубые глаза и совершенно лысая голова яйцом. Возраст определению не поддавался.
— Мистер Стивенсон? — произнес детектив.
— Доктор Стивенс, — поправил Джад.
— Присаживайтесь, присаживайтесь, — как все южане растягивая слова, сказал «Будда».
Джад повел глазами по комнате, снял с вытертого кресла кипу журналов по культуризму и нудизму и осторожно присел.
Моуди втиснулся в огромное кресло-качалку.
— Итак, чем могу быть полезен?
Джад не сомневался, что совершил ошибку. Он по телефону назвал свое полное имя — имя, которое за последние дни не сходило с первых страниц всех нью-йоркских газет. И угораздило же его выбрать именно такого детектива, который газет не читает и фамилию запомнить не в силах. Он лихорадочно выискивал предлог, чтобы немедленно уйти.
— Кто вам меня рекомендовал? — попытался завязать разговор Моуди.
Джад помолчал, не желая его обидеть.
— Телефонный справочник.
Моуди рассмеялся.
— Не знаю, чтобы я без него делал, — сказал он. — Самое лучшее изобретение после кукурузной водки. — И опять рассмеялся.
Джад встал — перед ним же полный идиот.
— Извините, что отнял у вас время, мистер Моуди. Мне следует кое-что обдумать, а уж потом…
— Конечно, конечно. Понимаю, — изрек тот. — Только вам придется заплатить за назначенную встречу.
— Разумеется, — подтвердил Джад. Порывшись в кошельке, вынул несколько банкнот.
— Сколько?
— Пятьдесят долларов.
— Пятьдесят?! — От злости у Джада перехватило дыхание, но он отсчитал нужную сумму и протянул деньги.
— Благодарю покорно, — кивнул тот.
Джад пошел к двери, чувствуя себя облапошенным.
— Доктор…
Джад обернулся. Моуди, засовывая деньги в кармин жилета, благожелательно улыбался.
— Уж коли вы накололись на пятьдесят долларов, — добродушно молвил он, — почему бы вам не присесть и не рассказать о своих проблемах. Я всегда утверждаю: нет ничего лучше, чем облегчить душу.
В словах глупого толстяка Джад уловил иронию и чуть было не рассмеялся. Он и сам всю жизнь выслушивал чьи-нибудь душеизлияния. А что, собственно, он теряет? Может быть, откровенный разговор с незнакомым человеком поможет? Он внимательно посмотрел на Моуди, медленно вернулся к креслу и сел.
— У вас такой вид, будто вы взвалили на себя всю тяжесть мироздания, доктор. А я всегда утверждаю: четыре плеча лучше двух.
Черт бы его подрал со всеми афоризмами!
— Что вас привело сюда? женщины или деньги? Я всегда утверждаю: если исключить женщин и деньги, большинство глобальных проблем решается мгновенно.
Моуди не спускал с Джада глаз.
— Мне… кажется, кто-то пытается убить меня.
Голубые глаза моргнули.
— Вам кажется?
Джад проигнорировал вопрос.
— Не могли бы порекомендовать кого-нибудь, кто специализируется в расследовании подобных дел?
— Конечно, могу. Норман З. Моуди. Лучший в стране.
Джад в отчаянии вздохнул.
— Расскажите обо всем, — предложил тот. — Давайте вдвоем попытаемся разложить все по полочкам.
Джад невольно улыбнулся. Совсем, как он сам: «Ложитесь и говорите все, что придет вам в голову». А почему бы нет? Набрал полные легкие воздуха и по возможности кратко поведал о событиях последних дней. Пока говорил, забыл о присутствии Моуди. Говорил как бы сам с собой, пытаясь на словах объяснить необъяснимое. Правда, поосторожничав, не упомянул об опасениях по поводу собственного рассудка. А когда закончил, обратил внимание на улыбающегося Моуди.
— Проблема-то чепуховая. Либо кому-то действительно понадобилось вас убрать, либо налицо сомнения, не становитесь ли вы шизиком.
Джад с удивлением уставился на него. Один ноль в пользу Моуди.
Тот продолжал:
— Вы сказали, что расследование ведут полицейские. Помните их фамилии?
Толстяк раздражал Джада. Наверное, не следует слишком-то ему доверять. Надо убираться отсюда, и поскорее. Тем не менее от ответил:
— Фрэнк Анжели и лейтенант Макгриви.
Что-то в лице Моуди изменилось.
— А зачем кому-то убивать вас, доктор?
— Понятия не имею. Насколько могу судить, врагов у меня нет.
— Ну уж, один-то непременно найдется. Как у каждого. Я всегда утверждаю: враги, как соль на хлебе жизни.
Джад чуть было не поморщился.
— Женаты?
— Нет.
— Вы — гомосексуалист?
Джад вздохнул:
— Послушайте, я уже прошел через все это в полиции и…
— Да. Только мне вы платите за услуги, — невозмутимо произнес Моуди. — Деньги должны кому-нибудь?
— Разве по обычным ежемесячным счетам.
— А пациенты?
— Пациенты как пациенты.
— Ну, я всегда утверждаю: если ищешь морские раковины, иди на берег моря. С своем большинстве они чокнутые, верно?
— Неверно, — резко возразил Джад. — Просто у них есть проблемы.
— Душевные проблемы, с которыми сами справиться не в силах. И может, кто-то из них затаил обиду или, еще хуже, крепко точит на вас зуб?
— Возможно, только здесь есть одно «но». Большинство пациентов находится под моим наблюдением в течение года, а то и больше. За такой период я успеваю достаточно хорошо изучить их.
— Неужели они никогда не злятся на вас? — неожиданно спросил Моуди.
— Всякое бывает. Но мы ищем не рассерженного человека, а параноика с манией преследования, который уже убил двоих и несколько раз покушался на меня. — Джад замолчал, потом усилием воли заставил себя продолжать: — Если обнаружится подобный пациент, которого я не раскусил, то перед вами самый некомпетентный специалист за всю историю психоанализа.
Он поднял голову и встретился взглядом с Моуди.
— Я всегда утверждаю: начинай с самого начала. Первое, что нам нужно сделать, это выяснить — пытаются свести с вами счеты или вы психопат. Верно, доктор? — спросил тот.
Лицо детектива расплылось в широкой улыбке, что смягчило резкость сказанного.
— Как это сделать?
— Очень просто. Как в бейсболе. Вы стоите на «базе» и не знаете, кто бросит мяч. Вот и следует выяснить, идет ли вообще игра, а если идет — кто игроки. У вас есть машина?
— Да.
Джад уже забыл, что собирался бежать и найти другого детектива. Он нутром почуял: под напускной манерой поведения скрывается интеллект, невидимый поверхностному наблюдателю.
— Мне кажется, у вас расходились нервишки. Я хочу, чтобы вы поехали отдохнуть, — сказал Моуди.
— Когда?
— Завтра утром.
— Это невозможно, — запротестовал Джад. — У меня назначены пациенты.
— Отмените, — невозмутимо парировал Моуди.
— Но зачем…
— Я ведь не даю советов, как вам работать. Когда выйдете отсюда, поезжайте в бюро путешествий. Пусть зарезервируют номер… — Он подумал: — …у Кроссинджера. Очень приятная дорога через Кэтскилс. В вашем доме есть гараж?
— Да.
— О'кей. Прикажите подготовить машину к дальней дороге, чтобы в пути не было никаких неожиданностей.
— А нельзя это сделать на следующей неделе? Завтра весь день…
— После того как все оформите, отправляйтесь в свой кабинет и позвоните пациентам. Объясните, что у вас непредвиденные обстоятельства и что вернетесь через неделю.
— Но я, правда, не могу. Не в моих правилах…
— Советую также позвонить Анжели, — продолжал Моуди. — Не заставляйте полицию разыскивать вас.
— Зачем все это? — спросил Джад.
— Чтобы оправдать пятьдесят долларов. Да, хорошо, что напомнили. Мне понадобится двести долларов — предварительный гонорар адвокату, плюс пятьдесят в день, плюс непредвиденные расходы.
Моуди выпростал себя из кресла.
— Трогайтесь пораньше, — сказал он, — чтобы добраться до места засветло. Сможете выехать около семи утра?
— Полагаю, да. И что меня там ожидает?
— Счет, если все будет в порядке.
УСПЕХ ГАРАНТИРУЕТСЯ.
«Надеюсь, так оно и будет» — мрачно подумал Джад.
В бюро путешествий на Мэдисон-авеню все прошло гладко: забронировали комнату у Кроссинджера, снабдили дорожной картой и цветными проспектами с видами Кэтскилса. Затем он связался с телефонисткой в бюро услуг, дал задание обзвонить пациентов и отменить назначенные встречи до последующего уведомления. Потом набрал номер девятнадцатого участка и попросил детектива Анжели.
— Анжели болен, — ответил бесстрастный голос. — Дать домашний телефон?
— Будьте любезны.
Судя по хрипам в трубке, тот сильно простудился.
— Я решил завтра утром уехать на несколько дней, — сказал Джад. — Хотел сообщить вам об этом.
Анжели молчал, по-видимому, обдумывая услышанное.
— Ну что ж, может быть, это неплохая мысль. Куда вы едете?