Лицо для Сумасшедшей принцессы — страница 41 из 75

— Башня отчаяния! — красноречиво прокомментировал Эткин.

— Мда, — глубокомысленно протянул некромант, — человек, назвавший ее так точно, явно — мыслил глобально!

— А ты уверен, что это был человек? — недоверчиво пробормотал барон. — По-моему, людьми в этих краях и не пахнет. К тому же, тварь, построившая и давшая название этому кошмарному архитектурному извращению, явно оказалась начисто лишена чувства юмора…

— Ну, — немедленно откликнулся страсть как любивший пофилософствовать дракон, — если человек лишен чувства юмора, значит, есть за что! Хотя, думаю, ты не прав. Мышление местных строителей вполне подстать всей окружающей атмосфере.

— А почему вы решили, что княжну держат именно в этой башне? — не сдавался барон.

— В воздухе вокруг этот места еще витает остаточный след мощного магического выброса, — доходчиво пояснил Марвин. — Недавно здесь творили сильное и темное волшебство. Поэтому…

— Поэтому, кто ищет — тот добьется, кто хочет — тот напьется! — метко обобщил дракон.

Генрих невольно улыбнулся:

— Шутник! Ты еще скажи, что тебе нравится эта богопротивная земля. И как тут вообще можно жить? Не хотел бы я получить пожизненный абонемент на посещение этого морозильника.

— Нравится! — на полном серьезе кивнул головой летун. — Место само по себе хорошее, напитанное древней магией. Стоит сменить хозяина, и Край Тьмы легко расцветет и превратится в землю обетованную.

— И он сможет изгнать плохую ауру? — не поверил Генрих.

Марвин удрученно вздохнул:

— Ты подвержен той же распространенной ошибке, как и большинство тех, кто лишь изредка сталкивается с волшебством. Не бывает плохой или хорошей магии, бывают плохие или хорошие маги. Колдовские навыки можно сравнить с твоей рапирой. В праведных руках это оружие способно принести много пользы, а в преступных — вреда, стать орудием преступления или войны.

— Мудрены твои речи, некромант, — ответил Генрих. — А рассуждения про магию так и совсем на сказку смахивают. Если бы каждый задумывался над подоплекой своих поступков, над их целями и последствиями, то что бы тогда с миром стало?

— В мире воцарилась бы справедливость, — тонко улыбнулся Марвин, — что, впрочем, как раз на сказку и похоже.

— Не грустите, друзья, — победно хохотнул Эткин, взмахивая широкими крыльями и закладывая крутой вираж вокруг Башни отчаяния. — Разве не для того мы рождены на свет, чтобы эту сказку сделать былью?

— Вот ведь шутник! — снова восхитился Генрих.

Они не знали главного: некоторым сказкам лучше и безопаснее на веки вечные оставаться всего лишь сказками!

Глава 9

Наверно, даже мудрый и не в меру эрудированный Эткин затруднился бы сказать точно, сколько столетий простояло это странное, пугающее сооружение, называемое Башней отчаяния. Излишне высокое, темное, сплошь облицованное квадратными плитами дорогого черного мрамора, оно выглядело гротескной пародией на нормальное человеческое жилище. Друзья насчитали четырнадцать этажей, украшенных узкими стрельчатыми окнами с цветными витражами в тяжелых свинцовых переплетах, и вычурными резными фронтонами, облепленными мордами кровожадно ощерившихся горгулий. Увидев статуи ненавистных тварей, дракон даже сплюнул от отвращения, и чуть презрительно обозвал весь архитектурный ансамбль непонятным, но красивым словом «готика». Генрих в очередной раз безмерно подивился уму и начитанности летающего гиганта. Впрочем, в одном барон, безусловно, оказался не прав — вблизи замок выглядел очень даже обитаемым. Ажурную башню окружали невысокие надворные постройки, свежий снег тут и там пятнали хорошо утоптанные дорожки следов, и портили неопрятно разбросанные катышки дымящегося конского навоза. А над крытой дранкой крышей приземистого каменного дома курилась густая струйка сытного дымка, и ощутимо пахло жареным мясом. Не иначе, как там располагалась поварня. Эткин звучно проглотил голодную слюну и спикировал прямо во двор, поближе к дразнящим запахам. При его эффектном появлении, рябая, толстая девка, с ведром помоев в руках выглянувшая из кухонной двери, испуганно заголосила, выронила деревянную бадью и юркнула обратно, с грохотом хлопнув обитой железными полосами створкой. Дракон брезгливо переступил лапами, отодвигаясь подальше от дурно воняющего, бурно разливающегося ручейка, в котором блескуче проглядывали рыбьи потроха и еще какая-то, сизая и комковатая тухлятина.

— Что-то нас отнюдь не хлебом-солью встречают, — он плотоядно пошевелил раздувающимися ноздрями, — и не жарким из телятины.

Из приоткрывшейся двери поварни нерешительно выглянул золотушный, бородатый мужик, с самодельным самострелом, ходуном ходившим в дрожащих от ужаса руках.

— И не думай! — довольно устрашающе рявкнул Эткин, выстреливая в его сторону слабым язычком пламени, пополам с обильной слюной.

Мужик взвизгнул, чуть ли не громче давешней девки, и торопливо утянулся обратно.

— Э, погодь! — дракон когтем придержал тяжелую дверь и выразительно цыкнул зубом. Мужик, мелко тряся губами и музыкально стуча зубами, торопливо закивал бородой и в качестве откупной, беспрекословно выдвинул в дверной проем здоровенный, копченый свиной окорок. Эткин довольно хмыкнул, мгновенно проглотил подношение и подобрел глазами.

— Вот у кого учиться воевать нужно! — громко расхохотался Генрих. — Ты еще даже замок штурмом не взял, а уже контрибуцию стребовал!

— А чего тут брать то? — во всю пасть демонстративно зевнул дракон. — Они чай, сами не дураки, понимают сложившийся расклад сил!

Марвин с удовольствием потоптался по снегу затекшими ногами, попрыгал и похлопал в озябшие ладоши:

— Думаю, все складывается благополучно, — радостно ухмыльнулся он. — Ледяным тварям сейчас явно, почему-то не до нас, а охраны я не вижу…

— А вон она, твоя охрана где, — насмешливо перебил дракон, указывая взглядом куда-то вверх. — Сидит, вякнуть боится. Береженого, как говорится, и Аола бережет!

Генрих и некромант дружно вскинули головы.

На декоративном балкончике второго этажа башни, скромно притулились два дюжих, молодых парня, один с неплохим арбалетом, а второй — с увесистым клевцом. Расширенные в панике глаза отчаянных вояк, и их бледные до синевы лица, предательски свидетельствовали о полнейшей не боеспособности немногочисленного замкового гарнизона.

— Не густо! — благодушно ухмыльнулся в усы Генрих. — И кажись, они от одного вида твоего здорового аппетита, уже в штаны наделали!

Эткин задумчиво пошевелил носом:

— Не исключено! — он протянул лапу и бесцеремонно сгреб обоих вояк в охапку, снимая с неудобного балкончика.

Будучи дважды опущенными — как с выигрышной высотной позиции на землю, так и морально, и поставленными перед хмурым лицом некроманта, нетерпеливо постреливающего из кончиков пальцев снопами ярких искр, они струсили окончательно, бухнулись на колени, даже не помышляя о позабытых обязанностях, и заголосили вразнобой:

— Смилуйтесь, Ваше драконство!

— Не погубите, господин маг!

— Вот еще, надо мне вас губить, — совсем по-мальчишески фыркнул Марвин, жалостливо приглядываясь к желтому озерцу, быстро расплывающемуся вокруг сапог несостоявшегося стрелка, оказавшегося конопатым мальчишкой, от силы лет двадцати. — Скажите честно, есть ли в башне эльфийская княжна, и мы вас тут же отпустим на все четыре стороны.

Мальчишки затравленно переглянулись. Как не опасались они неведомо откуда возникших, страшных гостей, но стало понятно, что своих жестоких хозяев они боятся намного сильнее. Эткин обреченно вздохнул, свирепо прищурил сапфировые глаза и хрипло выдал:

— Генрих, ты не зря переживал за мой аппетит, одного окорока мне явно недостаточно. А свежая человечинка, кстати, свинине ничуть не уступает!

Плечи несчастных вояк обреченно обвисли. Возле ног второго парня немедленно начало расплываться еще большее, резко попахивающее пятно. Сильф отвернулся, пытаясь натужным покашливанием скрыть некстати напавший на него смех.

— Ну…, — выжидательно нахмурился некромант.

Парней словно порвало:

— Да там она, на шестом этаже, в спаленке, — зачастил конопатый, вскакивая с колен и услужливо тыкая грязным пальцем в сторону одного из плотно закрытых окон фасада.

— Ох, и хороша же девка, доложу я вашим милостям! — сладко заулыбался второй вояка. — Глаз не отвести. Волосы золотые в пол, глаза как серебро, а кожа — белее алебастра!

Эткин выразительно причмокнул и многозначительно подмигнул Генриху:

— Вот ведь какая красота, и все тебе, барон, достанется!

Де Грей кисло скривился:

— А может не надо?

— Надо Генрих, надо! — издевательским хором откликнулись некромант и дракон. — Клин, как известно, завсегда клином вышибать советуют! Сейчас мы все покои обшарим и вскорости представим красавицу Лилуиллу пред твои светлейшие очи!

— Клин клином…, — ворчал сильф, вслед за некромантом обреченно шагая к крыльцу башни. — Как бы этот самый треклятый клин с серебряными глазами и золотыми волосами, для меня смертельным клинчем не стал!


Стрелы градом сыпались прямо на нас, умело выпущенные по навесной траектории. Через пару секунд мой щит начал походить на фантазийного ежа, вместо игл — плотно утыканного оперенными древками. Я не сомневалась, что резвым скакунам потребуется совсем немного времени, для того, чтобы преодолеть разделяющее нас, итак весьма небольшое расстояние. Увидев, что первая атака не достигла цели, твари на трибунах разочарованной взвыли. Я поспешно отвела в сторону пришедший почти в непригодность щит, стараясь сориентироваться и придумать мало-мальски подходящий план ведения боя. Звонко тренькнула тетива лука и последняя, запоздалая стрела вонзилась в правое предплечье принца. Белокурый негромко ойкнул и выдернул из раны стальной наконечник, к счастью, засевший совсем неглубоко. Я помрачнела. Прямо на меня неслась оскаленная лошадиная морда, а мой предполагаемый напарник выбыл из сражения еще почитай до начала настоящих боевых действий. На Гельду я даже и не рассчитывала, надеясь, что у нее хватит ума хотя бы не мешаться под ногами. Принц решительно перебросил меч в левую, здоровую руку и ответил мне бешеным взглядом, явно стараясь дать понять, что он не беспомощен, и еще способен доставить врагу массу неприятностей. Нужно было срочно что-то предпринимать, пока еще не стало слишком поздно. И тогда я широко размахнулась и метнула щит под ноги коренной лошади, запряженной в колесницу, шедшую впереди. Вытянутый нижний край щита криво воткнулся в песок, образовав некое подобие невысокого трамплинчика. На всем скаку, лошадь резко наступила копытом на выпуклый умбон, увенчанный острым шипом, жалобно заржала, взвилась на дыбы и грузно завалилась на бок, с треском ломая дышло и увлекая за собой всю колесницу. Возничий второй колесницы тщетно натягивал вожжи, пытаясь остановить разогнавшихся лошадей. Грохот от столкновения двух окованных железными пластинами повозок заглушил даже неумолкающие вопли, несущиеся с трибун. Третий экипаж сумел успешно выполнить обходной маневр и совершил небольшой полукруг, заходя на нас с тыла. Коротко остриженный орк чудовищного роста молниеносно взмахнул рукой и в меня полетел метко направленный, легкий дротик. Я зарычала от гнева, перехватила оружие в воздухе и метнула обратно. Противник успел отреагировать правильно и прикрыл грудь небольшим, круглым щитом, но я метила не в него. Остро отточенное лезвие вонзилось в шею крайней лошади, попав точно в яремную вену. Как ни жаль было убивать благородный животных, но другого выхода я не видела. Несчастный скакун выкатил глаза и, обливаясь хлынувшей из раны кровью, конвульсивно забился в постромках. Возница попытался удержать ошеломленное болью животное, но умирающий конь укусил соседа и колесница начала медленно переворачиваться, мелькая спицами бешено вращающихся колес. Тем временем, принц подхватил принесенное мной и