воткнутое в песок копье, бросился к последней тройке лошадей и ловко сунул стальное лезвие в обод, попав в ступицу. Колесо слетело с оси, колесничий вывалился прямо под ноги разгоряченных, беснующихся коней, моментально расплющивших его череп своими тяжелыми, подкованными железом копытами. На арене воцарилась жуткая неразбериха, сопровождаемая криками раненых и паническим ржанием запутавшихся в сбруе скакунов. Все произошедшее заняло всего несколько мгновений, и значительно ослабило наших противников, выведя из строя половину бойцов. Но численное преимущество по-прежнему оставалось на стороне орков. Пятеро из них ничуть не пострадало, и теперь они уверенно направлялись к нам, поигрывая рельефными мускулами. Меня особенно беспокоил второй, сплошь изукрашенный затейливыми татуировками опытного поединщика и вооруженный огромным топором-лабрисом, ничуть не уступающим знаменитой Симхелле, родовой секире Огвура.
— Слева! — донесся до меня отчаянный крик принца, и я едва успела крутануть в руке Нурилон, отбивая стрелу, выпущенную раненым возничим, притаившимся за колесом расколотой колесницы.
Любимый выхватил из отворота сапога метательный нож и одним метким броском успокоил надоедливого стрелка. Я только намеревалась каким-нибудь образом выразить ему горячую признательность за спасение моей жизни, как на белокурого уже насели сразу два орка с широкими, короткими мечами и тонкими кинжалами-мизерикордиями. Принцу тотчас же стало совсем не до меня. А ко мне приближался орк с топором…
Я совершила длинный выпад, пытаясь достать его кончиком своего меча, но орк с недовольным ворчанием и ловкостью, неожиданной в столь могучем теле, гибко ушел вбок, заставив меня сделать лишний шаг и утратить равновесие. Словно в нудном, тягучем сне я увидела, как он неповторимо быстрым движением упал на одно колено, занося лабрис в неудержимо-страшном ударе, идущем параллельно земле. Я высоко подпрыгнула с испуганным заячьим визгом. Несущее смерть лезвие с жутким шорохом вспороло воздух под моими пятками. Орк разочарованно ухнул, разворачивающейся пружиной взвился с колен и смачно хакнув ударил снова, на этот раз сверху вниз, метя мне в голову. Его скорость просто потрясала. Я едва успела приземлиться, а огромное топорище на длинной рукояти уже неумолимо обрушивалось вниз, опережая меня на полтакта. Некстати подвернувшийся под каблук камешек нарушил все тщательно вынашиваемые планы, сделав меня на диво неповоротливой и неловкой. Куда вдруг исчезли мои старательно отшлифованные навыки? Я неустойчиво покачнулась, успев совершить лишь простейшее — вскинула над головой лезвие Нурилона, принимая удар обоюдоострого топора плашмя на плоскость своего клинка. Ощущение оказалось таким, словно на меня обрушилась гора. Нурилон жалобно запел, рассыпая облако огненных искр, меч резко вырвало из моих рук, а меня саму отшвырнуло на пару шагов и больно шмякнуло о песчаную поверхность арены. Трибуны буквально всколыхнуло от восторженных воплей холодных тварей, получивших ожидаемое красочное зрелище. Орк шумно выдохнул воздух и снова поднял свое страшное орудие, надвигаясь на меня. Я беспомощно распласталась на спине, судорожно нашаривая на боку рукоятку даги и страдая от острой боли, волной разливающейся по позвоночнику. «Ну, вот и все! — вихрем промелькнуло в голове. — Как стремительно и нелепо все произошло!» До меня донесся горестный, полный невысказанного отчаяния вскрик принца, не способного мне помочь. Лезвие топора взметнулось в последнем, решающем замахе…
Покоев, кладовок, спален, комнат и комнатушек в башне оказалось превеликое множество. Марвин и Генрих добросовестно открывали каждую дверь, заглядывали под кровати, распахивали дверцы шкафов, отодвигали тяжелые кресла и совершили массу еще более глупых и никчемных действий. Вплоть до вытряхивания клубочков разноцветной шерсти из резной деревянной шкатулки и гулкого ауканья в грязный каминный дымоход. Но все попытки отыскать княжну оказались тщетными, Лилуилла словно сквозь землю провалилась. Заскучавший во дворе Эткин, так же не отказался от посильного участия в увлекательном розыскном мероприятии, заглядывая в окна верхних этажей и важно, сытым басом, изрекая игривую фразу, не так давно услышанную от Сумасшедшей принцессы: «Киса, ку-ку!» Но даже столь кардинальные меры не принесли никакого, хоть сколько-нибудь ощутимого результата. Марвин до безобразия извозил в пыли свою щегольскую, шелковую мантию и чуть не уронил в лестничный проем хрустальный обруч, символизирующий его звание архимага-некроманта. Дракон случайно дунул на горку золы и теперь оглушительно прочихивался короткими, трескучими очередями, сносившими дранку с крыши поварни. Два замковых охранника, пришедшие к выводу, что их драгоценным жизням ничего отныне не угрожает, а потому повеселевшие и расхорохорившиеся, разжились свежими штанами и теперь с глубокомысленным видом сидели все на том же самом балкончике, громко комментируя происходящее в башне на потеху столпившимся возле крыльца зевакам. Бородатый мужик, оказавшийся истопником, повариха, толстая как бочка экономка, да несколько горничных и сенных девок, восторженно всплескивали руками, тараторили наперебой и отчаянно жаждали незатейливой, сельской романтики — столь милой сердцу каждого смерда.
— Вон господин маг осерчал шибко, да-а-а как шарахнул молнией… в бархатный балдахин над кроватью! — восхищенно орал конопатый вояка, от избытка чувств подпрыгивая и повисая на шее каменной горгульи. — А проклятый балдахин обрушился прямо ему на голову, и сейчас господин маг изрекает странные заклятия, сильно смахивающие на ругань нашего Жана после второго кувшина темного эля!
— Ой, а ведь он хоть и маг, но такой лапочка, такой красавчик! — упоенно вторили девки.
— Гляньте-ка, нашел! — ликующе заверещал стражник с клевцом, пальцем указывая на Генриха, торопливо спускавшегося по лестнице с каким-то непонятным предметом женского туалета, бережно несомым на вытянутых руках.
При ближайшем рассмотрении, совместными усилиями горничной и экономки, лоскут бежевого атласа с кружевами был с немалым трудом идентифицирован как панталоны княжны, почему-то вдрызг разорванные по боковым швам.
Усталый и злой как цепная собака Марвин, уселся на вытащенную из поварни лавку и обратился к магии, но и тут мало чего достиг. Его изощренные чары почти полностью блокировались силой Ледяного бога, заглушавшей созданный некромантом поисковый импульс. Барон и Марвин удрученно переглянулись с самым разочарованным видом, понимая, что поиски княжны окончательно зашли в глухой тупик.
— Ну и что дальше? — беспомощно вопросил сильф, поднимая глаза на единственный доступный им источник мудрости, олицетворяемый хитроумным драконом.
Эткин нехотя отвлекся от огромной бочки вишневого варенья и ответил друзьям ироничным оскалом густо перемазанной сиропом морды:
— Сказка ложь, да в ней намек, горе-женихам урок!
— Эткин, не темни! — хмуро протянул некромант, тщетно пытаясь отчистить подол мантии от насохших на него лебяжьих перьев и липкий паутины. — У нас сейчас вовсе не подходящее настроение для расшифровки твоего эзопова языка!
— Эзопа, говоришь, вспомнил, — довольно потянул дракон, смачно выстреливая из пасти обильной россыпью вишневых косточек. — Это ты, дружище, в самую тютельку попал. Эзопа в нашем деле самое главное!
Генрих выразительно покрутил пальцем у виска, намекая, что Эткин видимо чересчур злоупотребил вишневым вареньем, и на этой почве некстати заработал тотальное засахаривание мозгов. Летун поддразнивающе причмокнул, облизнулся раздвоенным языком и страдальчески возвел глаза горе, искренне возмущаясь вопиющим невежеством друзей:
— Слышал я как-то одну поучительную историю. Так там разыскивающий невесту принц, примерял всем встречным особям женского полу эксклюзивную хрустальную туфельку, пока по этому неоспоримому признаку все же не нашел, как закономерный итог, искомый предмет своих матримониальных притязаний!
— Ага! — заметно оживился понятливый Марвин. — Намекаешь, что нужно раздобыть туфельку Лилуиллы и начать примерку?
Дракон раздосадовано вздохнул:
— Полагаю, что отыскать туфельку княжны будет не намного легче, чем ее хозяйку. Предлагаю исходить из уже наличествующих предметов!
— Это? — негодующим хором возопили сильф и некромант, указывая на атласные лохмотья. — Эткин, ты с ума сошел?
— Ни в коем случае! — едко хихикнул гигант. — Кому подойдут панталоны, та и княжна! Се ля ви!
— Бесстыдник! — попенял дракону барон, едва сдерживая фривольную ухмылку. — Предлагаешь пригласить всех местных дам, и устроить конкурс красоты с примеркой оных панталон на…
— На ээээ…, эзопу! — радостно окончил Эткин и вновь по уши уткнулся в варенье. Прелести местных дам его не привлекали ни капельки.
Марвин и Генрих собрали на первом этаже башни всех женщин, коих во дворце насчиталось ровно двадцать, и без обиняков, напрямую объявили об ожидаемом событии. Конкурсантки встретили слова некроманта восторженным ревом и шквалом продолжительных оваций. Перспектива стать невестой молодого и красивого барона, несомненно, привлекала всех без исключения. Друзья с трудом выперли из зала не в меру любопытных охранников, возглавляемых агрессивно настроенным истопником, желавших непременно стать свидетелями беспрецедентного конкурса красоты, захлопнули двери, отерли пот со лбов и призадумались.
— Я так полагаю, что по логике — одна из наших конкурсанток и есть княжна Лилуилла, — тщательно взвешивая слова, признал Генрих, — но никто из них не обладает золотыми волосами, серебристыми глазами и фигурой фарфоровой статуэтки. Следовательно…
— На княжну наложили чары, — выдвинул правдоподобное предположение Марвин, — с целью уберечь ее от опознания. Ледяной бог не дурак!
— Может, спросим самих дам? — предложил сильф, затравлено оглядываясь на волнующееся море чепчиков, юбок и бюстов.
— Ага, — насмешливо подхватил некромант, — так они тебе сразу же и признались. Но попробовать стоит!