— Так, значит, ты приписан к «Принцу Руперту»?
Метцлер широко улыбнулся.
— Да. Он построен всего два года назад и там полно такого, чего не найдешь на старушке «Шаке». Ни за что не подумаешь, что они брат и сестра.
— По-моему, «Принц» входит в опергруппу Шлея, которая направляется на Тарсус?
Метцлер прищурил глаза, изображая шутливую подозрительность.
— Для того, кто так долго околачивается на утесе, ты слишком хорошо осведомлен.
— Сегодня я тоже получил приказ, — признался Андерс. — Явиться к командующему сектором на станцию Тарсус. Меня назначают в штаб.
С искренним сочувствием Метцлер нахмурил брови.
— Теперь ты будешь под самым носом у Стоуна.
— Сам знаю. — Андерс хмуро покачал головой. — Ну и плевать. Четыре месяца назад я был лейтенантом на испытательном сроке. Теперь они хотят, чтобы я отбивал чечетку звездам.
— Вероятно, им понадобились твои мозги.
Андерс и сам так думал, но от этого новое назначение не становилось ему понятнее. Другие не меньше знали о том, что было на Гренволде, да и соображали гораздо лучше.
— Черт возьми, Джейс, я обыкновенный пехотный офицер! От меня не требуется никаких мозгов!
— Ловлю тебя на слове. По доброте своей я не хотел обращать твое внимание на очевидную, хотя и горькую, правду.
— Господи, кто бы говорил!
— По крайней мере мое повышение состоялось в надлежащие сроки, а тебе присвоили внеочередное звание, — сказал Метцлер. — Мне хотя бы хватило ума, чтобы остаться на строевой. Или удачи. А кого подставил ты?
— Если бы я знал, я бы десять раз извинился и еще сверх того!
— Слишком поздно.
Андерс подумал, что друг прав.
Уже серьезным тоном Метцлер продолжал:
— А если без шуток — по-моему, ты сам виноват. Знаешь, что мне кажется? Мне кажется, тебе не стоило никого беспокоить из-за этих вонючих куниц.
Вонючими куницами солдаты называли покрытых шерстью инопланетян, чьи трупы Андерс обнаружил возле «мельниц».
На самом деле он никогда не верил в официальную точку зрения, что кассуэлы и есть реморы. И хотя на Гренволде ему пришлось пересмотреть свое мнение, он так и не пришел к окончательным выводам. Если инопланетяне — реморы, почему они не были вооружены? Да что там вооружены — хотя бы одеты?
Официальное объяснение заключалась в том, что реморы на Доме Кассуэлов прилетели туда давным-давно и впали в дикость — причем за удивительно короткий срок. Но для Гренволда такая теория не очень-то подходила. Там вторжение реморов не обошлось без военной техники и космических кораблей.
Андерс долго думал над этим, но получал больше вопросов, чем ответов. На Гренволде, как и везде, где человечество сталкивалось с врагом, реморы вели политику полного опустошения. Обычно после битвы всегда возникает возможность увидеть лицо врага — искаженное и опаленное огнем, оно непременно показывалось из руин оборонительных сооружений. Но в случае с реморами все было иначе. Среди обломков вражеской техники не находили ни целых трупов, ни даже разорванных взрывами тел. Кассуэлы, вонючие куницы, вероятно, были врагами — так считало командование сектора. Но тогда почему их трупы нашли на Гренволде только рядом с «мельницами»? Если это реморы, почему в главном лагере противника они не были обнаружены?
Все это просто не укладывалось в голове.
— Ты веришь, что командование сектора считает, будто мне известно то, что не известно им? — спросил Андерс.
Метцлер пожал плечами.
— Кто знает? Ведь это же ты доложил о куницах. А другой причины, почему им приспичило потрепаться с тобой, я не вижу.
— Может, меня переводят в резерв.
— Скорее уж в телохранители к старику Стоуну.
— Ладно, на Тарсусе все выяснится. Мне приказано отбыть с опергруппой Шлея, но мудрое руководство не указало конкретного места. Как думаешь, найдется на «Принце Руперте» свободное? Я слышал, это шикарный лайнер.
— Уж шкафчик-то тебе везде выделят, — усмехнулся Метцлер. — Но если ты хочешь прокатиться наверх с комфортом, лучший автобус во всем звене отбывает ровно в тринадцать ноль-ноль.
— Говоришь, в тринадцать ноль-ноль? А когда отбываешь ты?
— Сообразительный малый.
— Ну что ты, простой пехотинец — пехтура.
— Ладно. Так ты летишь или нет?
— Конечно, лечу. И только с тобой.
Они повернулись и пошли туда, где готовились к взлету шаттлы МЛЗ. Меньше чем через двадцать четыре стандартных часа Гренволд должен был стать для Андерса только воспоминанием.
20
Весть об исчезновении Шанхольца встревожила чугенцев больше, чем людей. Туземцы носились по деревне и лопотали так быстро, что даже Элликот не всегда их понимал. Естественно, Рафу приходилось еще хуже, поскольку его переводчик выдавал больше ошибок, чем нужной информации. Поэтому он предпочел расспросить Джули.
— Они говорят, что Шанхольца забрал пятнистый дух, — объяснила она.
— Ничего умнее, конечно, не придумали! — презрительно фыркнул Раф. Но каково же было его удивление, когда люди собрались в хижине, и Лангдорф спросил всех:
— Что вы думаете об этом пятнистом духе?
— А ты у Сингха спроси, — с напускной серьезностью посоветовал Раф. — Он все время был здесь и наверняка его видел.
— Сейчас не до шуток, Берк, — одернула его Локхарт. — Шанхольц ушел, и мы должны выяснить почему.
— Ушел — значит ушел, — сказал Раф, пожимая плечами. Каждый имеет право на собственный выбор. — Чужого ничего не прихватил?
— Хороший вопрос. — Локхарт приказала всем проверить личные вещи, а когда обнаружилось, что ничего не пропало, велела обыскать место, где обычно спал Шанхольц.
Лангдорф нашел помятую фотографию. Раф сразу ее узнал — на ней изображался воздушный хищник, отснятый им возле реки. Или, скорее, грубая модель этого хищника. Дурная шутка.
— Кто-то над ним поработал, — заметил Раф, бросив бесполезный снимок на землю.
Элликот поднял его, рассмотрел, а затем с подозрением взглянул на Рафа.
— По-вашему, это не то существо, которое вы видели возле реки?
— Откуда? Это шестиногое. — Раф знал, что Элликот не обращает внимание ни на что, кроме чугенских аборигенов, однако предполагал у социоксенолога хотя бы зачатки знаний о формах жизни на этой планете. — Даже без биохимического анализа ясно, что чугенские твари отличаются от тех, что произошли от земных видов. Это же очевидно — стоит лишь присмотреться.
Элликот нахмурился. Сейчас начнет спорить. Отлично. Раф тоже приготовился. Но им помешала Джули, которая предложила всем проверить свои компьютеры. Потеря данных — или, еще хуже, их кража — дамоклов меч для ученого, чья карьера зависит от того, кто первым прокукарекает. Пока все проверяли личные компьютеры, Локхарт просмотрела те, которыми пользовались все сообща, и несколько извлеченных из-под обломков специализированных машин. Она первая сообщила:
— Пока единственное, что точно пропало, это руководство по эксплуатации аварийной канистры. Он забрал все три экземпляра.
Раф первым делом решил проверить файл со снимками, сделанными у реки. Он был готов к тому, что файл будет изменен, но вместо этого обнаружилось, что он полностью удален и нет никакой возможности его восстановить. Раф никогда не допустил бы такой грубой работы, если бы решил похитить материал. Тупица все-таки этот Шанхольц.
Правда, учитывая, как отнесся к копии снимка Элликот, можно было предположить, что Шанхольц не виноват. Раф не понимал беспокойства Элликота и поэтому подозревал, что тот способен на любые гадости. Он решил впредь не спускать с него глаз.
Остальные столкнулись с похожими неприятностями. Удивительно, но пропали в основном общие файлы. Создавалось впечатление бессмысленного вандализма.
«Снова не похоже на Шанхольца, — подумал Раф. — Правда, и на нашего чокнутого тоже».
— Нам надо его найти, — предложила Зандовски.
— С какой стати? Шанхольца никто не прогонял.
— Он один. Он погибнет в лесу.
— Если уж кто из нас и выживет, так это Шанхольц, — сказал Элликот.
Раф тоже так считал, но из принципа не мог согласиться.
— Он сам решил. Зачем нам вмешиваться?
Локхарт возразила:
— Мне кажется, он ушел не потому, что сделал осознанный выбор.
— Где доказательства? — поинтересовался Раф.
Разумеется, доказательств у нее не было, однако Локхарт настаивала, чтобы по следам сержанта отправилась поисковая группа.
— По-моему, лучше пойти всем вместе, — сказал Элликот. — Кроме мисс Локхарт, конечно.
— Зачем? — Раф не видел в этом смысла. — Шанхольц дал понять, что сыт по горло и нашим шикарным особняком, и нашим обществом. Если так, надо оставить его в покое. С другой стороны, может быть, именно поэтому нужно найти его и приволочь обратно. Чтобы не страдал! Мы сами за него все решим, и тогда он почувствует себя как дома. Ведь именно такого стиля придерживается их распроклятая Лига.
— Ох, Раф… — начала было Джули.
— Что «Раф»? Не наше дело вмешиваться в жизнь Шанхольца. Любой из нас имеет право уйти отсюда на все четыре стороны.
— Он не имел права портить наши базы данных, — вставил Лангдорф.
— Но испортил же? Дело сделано. Теперь ничего не попишешь. — Раф вздохнул. — Не стоит прочесывать джунгли только ради того, чтобы дать ему по рукам.
— Едва ли мы его найдем, — рассудительно заметила Джули. — Он прошел специальную подготовку. В джунглях ему ничего не стоит спрятаться от таких следопытов, как мы.
— Ты думаешь, нам лучше и не пробовать?
— Я думаю, что в этом нет смысла, — ответила Джули.
— Она права. Это действительно бессмысленно. — Раф улыбнулся, заметив, как огорчился Элликот. Курту казалось, что Джули его предала. — Похоже, вы с Локхарт единственные, кто хочет поймать беглеца. Интересно, почему? На вашем участии в экспедиции настаивала Лига. Вы никогда не объясняли причин. Едва ли ваше желание выследить этого парня из