Лицом к лицу — страница 22 из 56

— Ты вчера зарезал того несчастного...

— Этот несчастный умирал в больнице от рака печени. В завершающей стадии. Местная медицина не знает понятия «наноботы». Он бы в любом случае умер, а я предложил ему другую смерть.

— Хочешь сказать, что он сам согласился пойти к тебе под нож?

— Сам. Разумеется, я оплатил его смерть. Его семья после смерти не останется один на один с кучей долгов после его лечения. Пусть не заработает, но хотя бы не останется по уши в долгах.

— Зачем ты его там прирезал?

— Ритуал «Седьмой крови» с разомкнутым контуром. Я хотел подсветить нить.

— Я видел этот ритуал и не помню, чтобы в нем кого-то резали в чане.

— Не будь идиотом. В этом мире моя магия не работает, но кое-какие принципы срабатывают. Я заменил руны на изначальный элемент, который обозначали эти руны. Получилась свалка из хлама, но вместе с силой смерти это сработало.

Рим несколько секунд смотрел на парня, после чего покачал головой.

— Ради того, чтобы увидеть эту нить ты прирезал человека.

— Я использовал смерть умирающего больного, ради того, чтобы подсветить нить, — покачал головой Нобу. — В этом принципиальная разница. А по поводу темных тварей...

Нобу схватил Рима за руку и они вместе рванули вниз. На безумной скорости они опустились к морю и влетели в воду. Они опускались, пока голубой океан не сменился полным мраком.

— Это место, где они живут, — достаточно четко для сотен метров глубины произнес Нобу. — Я еще не разобрался полностью, но вся разница между духами в том, какими эмоциями они питаются. Темные твари питаются страхом, ужасом и горечью. А обычные духи питаются смехом, счастьем, тоской или радостью. Есть те, кто привязаны к месту и питаются от его силы. Ты хочешь убивать духов только за то, что они питаются определенной эмоцией?

— Нет, я... — с трудом выдавил Рим.

— Пойдем. Я покажу тебе по-настоящему странную вещь...

Они вылетели из воды и устремились в сторону маячившего на горизонте острова.

— Этот остров принадлежал духу Хатидзё, — начал пояснять Нобу. — Он создал точную копию острова здесь, в мире духов.

— И что в этом странного?

— Дух, живший тут миллионы лет исчез, а сам остров начал таять. — ответил Нобу.

— Что это значит?

— Это значит, что его кто-то убил.


***

Глава 4 ч. 2


Нобу подхватил метлу и оглянулся на ряд между памятников. Все было аккуратно убрано, подстрижено, и выглядело, как полагается ухоженному кладбищу. Он довольно кивнул и отправился в сторону небольшого сарайчика для инструментов.

— Просто так пришел? — с удивлением спросил Хранитель, возникший по правое плечо от него.

— Здесь хорошо думается, — пожал плечами парень.

— Есть о чем тревожиться?

— Да. Много странностей в последнее время, и они не укладываются в общую картину, — пожал плечами парень.

— Сегодня ты нашел свои ответы?

— Все зависит от того, сможете ли вы ответить мне на один вопрос, — произнес парень и остановился. Он повернулся к Хранителю и, взглянув ему в глаза, назвал вопрос: — В теле Накано Куриазу находится другая душа?

— Хороший вопрос. Ответ что-то решит принципиально?

— Он восстановился после травмы через несколько месяцев. Затем он сильно изменился, причем не только в поведении, но и в учебе. Мгновенно просел по всем предметам, но сейчас один из лучших бойцов на спаррингах.

— Разве человек не может просто измениться?

— ТАК точно не может. Я видел как он держит меч. Его с детства этому учили, а сейчас он им машет, как дилетант. При этом он умудряется выигрывать у довольно опытных студентов. И это вижу я, толком ничего не смыслящий в катанах и мечах. Но самое главное — он периодически замирает, видя какую-то надпись. На полсекунды, не больше, но именно так я замирал, пока не свыкся с местным языком. Осознание написанного приходит не сразу.

— Ты очень наблюдателен.

— А ты не спешишь с ответами.

— Я не спешу просто потому, что у меня нет этой информации.

— У кого она есть?

— У того, кто знает о смерти и жизни гораздо больше меня или тебя.

Нобу недовольно сморщился от словоблудия, в которое пустился Хранитель.

— Кто знает о смерти и жизни?

— Ты прекрасно знаком с этими духами. Одного ты создал своими руками.

Нобу на секунду задумался, после чего шепотом произнес:

— Синигами?


***

— Я понимаю, это трудно принять, — кивнул мужчина в белом халате. — Но и вы поймите. Так иногда бывает.

— Но у меня ничего не болит, — неуверенно произнесла Хитоми. — Я не чувствую ничего особенного.

— К сожалению, рак крови редко можно обнаружить на ранних стадиях. — тяжело вздохнул мужчина. — Последний анализ крови у вас двухлетней давности. Тогда еще можно что-либо заподозрить и провести курс химио или лучевой терапии.

— Но у меня же... Просто кружится голова. И ничего больше! Ну, в последнее время больше хочется спать, но не...

— Это особенность вашего организма, да и само заболевание крайне необычной формы. Ваш организм очень долго пытался выровнять ситуацию, но те клетки, которые должны превращаться в эритроциты, мутировали. Они превратились в раковые клетки и постоянно делились, распространяясь по всему организму. Это называется метастазы.

Хитоми растерянно сидела перед врачом и не могла подобрать слов. В какой-то момент женщина взглянула ему в глаза и спросила:

— И что мне теперь делать?

— Мне кажется, что вам надо закончить дела, которые без вас закончиться не смогут, — произнес доктор, отведя взгляд в сторону. — Мы можем начать курс химиотерапии, но в вашем случае слишком поздно. Это отберет у вас время, которого и так немного осталось.

— Сколько у меня есть времени? — спросила женщина, попытавшись собраться с духом.

— Нисколько. Люди на вашей стадии обычно уже погибают от крупных метастазов. То, что они у вас диссеминировали по всему организму и медленно растут — крайне редкий случай.

Женщина кивнула и, вцепившись побелевшими пальцами в сумочку, встала с кресла. Обозначив поклон, Хитоми поблагодарила доктора и вышла в коридор больницы, где уселась на сиденье и растерянно уставилась в одну точку.

Мимо проходили люди в халатах, пациенты, старики, дети... А Хитоми все пыталась прийти в себя после новостей о смертельном заболевании. Мысли метались от панических, из-за которых хотелось кричать от ужаса, до философских, заставляющих смиренно принять свою смерть. И разум не пытался осознать этих мыслей. Он метался от одной к другой не в состоянии ни на чем сосредоточиться.

Из ступора ее вывел Мот, который сел рядом и едва заметно прикоснулся к плечу.

— Ну? Что говорит врач?

— Что? — растерянно спросила она, не расслышав вопрос.

— Врач. Что он сказал? — спросил таец.

— Он сказал, что у меня... — женщина сфокусировала взгляд на мужчине, который стал в последние месяцы ее объектом заботы, ее талисманом и по-настоящему второй половиной. В руках он держал небольшой букет из автомата в холле. — Он сказал, что у меня понижен гемоглобин, и мне надо есть побольше мяса и гранатов...

— Ну, это я могу устроить! — улыбнулся Мот и протянул ей цветы, авторитетно добавив: — Говорят, что в Европе часто используют гранат как основу для соуса к мясу. Хочешь попробовать?

Хитоми приняла букет, осторожно провела кончиками пальцев по лицу Мота.

— Давай сначала прогуляемся по пляжу?

— Ты потом еще будешь полчаса переодеваться, — хмыкнул мужчина.

— Нет. На пляж, а потом сразу куда скажешь.

— Без макияжа?

— Без.

— И без вечернего платья?

— Без вечернего платья.

Мот серьезно взглянул на нее, почувствовав что-то неладное.

— Все хорошо? Ты уверена?

— Да, — улыбнулась она, вставая. — Просто не хочу тратить время на ерунду...


***

Суоку устало вздохнула и нажала на выключатель. Сегодня посетители разошлись пораньше, и девушка освободилась уже к полночи. Возможно, в этом была виновата зарплата, которую выдавали по обычаю через два дня, а возможно то, что многие посетители видели, насколько вымоталась хозяйка за последнее время.

Девушка с облегчением достала ключ. Она замерла на несколько секунд, чтобы прокрутить в голове дела на завтра, и кивнула своим мыслям.

— Все готово!

Привычно набрав пароль сигнализации, Суоку закрыла дверь на ключ. То, что сигнализация — фальшивка, и воровать у демонов Киото никто не будет, ей, конечно же, не сообщили.

Как только девушка повернулась, чтобы спуститься с крыльца, то обнаружила, что возле него ее поджидает мужчина в дорогом пиджаке. Она осторожно огляделась и обнаружила, что рядом стоит черный тонированный автомобиль с знаками клана «Синяя лисица», а мужчина никто иной, как глава клана.

— Господин Цурай, — взволнованно произнесла администратор портовой забегаловки, спустившись со ступенек, чтобы не находиться выше главы клана во время разговора, и поклонилась.

— Здравствуй, Суоку, — произнес с улыбкой Гору.

— Что вы здесь делаете? — спросила девушка и уловила движение немного в стороне. Повернув голову, она обнаружила нескольких постоянных посетителей своего заведения, которые хмуро поглядывали на автомобиль.

— У меня тот же вопрос, — хмыкнул глава клана. — Пойдем. Думаю, нам надо с тобой поговорить.

Глава клана медленно отправился в сторону пристаней. Девушка пристроилась рядом, а автомобиль неспешно покатил в паре метров сзади.

— Суоку, ты тот феномен, который появился в клане благодаря благосклонности нашей покровительницы. Среди простолюдинов крайне редко рождаются душеловы. Тем более сильные душеловы, — начал Цурай. — Ты наше достояние, разбрасываться которым будет крайне глупо...

Девушка шла рядом и не смела говорить. Воспитание не позволяло ей вмешаться в речь настолько высокопоставленного человека,