— Резче! Четче! — командовал он, выполняя удары.
Нобу попытался понять что происходит, но тут заметил, что на площадке движется песок. Это движение было напротив мечника. Вглядевшись внимательнее, он смог понять, что перед ним идет бой, и одного противника не видно.
Сначала Хасимото попытался вспомнить по поводу артефактов, о которых у них прочитали не одну лекцию, но ни одного артефакта или упоминания о таком эффекте он вспомнить не смог. Понимая, что тут что-то не так, он решил взглянуть на происходящее без маски. Для этого ему пришлось отойти в сторону здания, нашел комнату с окном, выходящим на площадку, и спрятался за шторой так, чтобы его было совершенно не видно. Как только он снял маску и одним глазом взглянул на площадку, то обнаружил там Накано, который неумело размахивал мечом.
Больше Нобу не стал задерживаться, сообразив, что выяснить у него ничего не выйдет. Он элементарно не понимал, как ему следить за Куриазу. Было ли причиной невидимости противника встреча с духом-слугой, или Накано всегда невидим для духовной формы мастера Тадаши — было непонятно, но разбираться с этим Хасимото придется самостоятельно.
Нобу сморщился от мелодии звонка телефона, зазвеневшего, словно по команде, после слова лектора «окончено».
— Слушаю, — произнес Нобу, приняв вызов телефона.
На табло не высветилось номера, но парень сразу понял, кто ему звонил.
— У меня тут появился человек, — произнес голос старика из трубки. — Думаю, он будет тебе интересен.
— Конкретнее, — вздохнул Нобу.
— Это инженер из России, — произнес старик. — Он ищет убежища.
— Он привез с собой проблемы?
— Я бы очень удивился, если бы он приехал без проблем и просил у якудза укрытия.
Нобу взглянул на Суоку, которая с нетерпением ожидала его.
— Хорошо. Я сегодня буду, — произнес парень и завершил вызов.
— Опять дела? — спросила девушка.
— Куда без них? Я бы удивился, если бы меня оставили в покое, — хмыкнул парень. — На обед?
— Естественно! У меня уже на малом перерыве живот урчал, как сумасшедший, — возмутилась подруга.
Подхватив свои вещи, они отправились в сторону столовой, где уже собралось приличное количество студентов.
— Ты сегодня разошлась, — произнес парень, указав на полный поднос, который навалила девушка.
— Это про запас, — отмахнулась Суоку. — Сегодня я взяла отгул. У меня будет сложный вечер сегодня.
— Что? Опять загнали на работе?
— Нет. Разговор с родителями, — вздохнула Суоку. — Я решила жить самостоятельно.
— Ты серьезно? — удивленно спросил парень.
— Да. Наши разногласия замерли в мертвой точке. Отец не идет на попятную, а мать против него не пойдет. Если все продолжится как есть, то это рано или поздно превратится в большой конфликт. Несмотря на то, что мои родители так себя ведут, я не хочу делать их врагами. Мне лучше уехать на какое-то время в съемное жилье.
Они уселись за столик, и девушка жадно набросилась на еду. Нобу тоже начал есть, но перед этим спросил:
— Присматривала уже себе что-то? Зарплаты точно хватит?
— Да. Я думала остановиться у тебя, — с серьезным видом заявила девушка. — Бесит, конечно, что ты живешь на самом верху этой громадины, но зато неплохой вид.
— А меня ты спрашивать, я так понимаю, не собираешься? — перестал жевать Хасимото и поднял взгляд на собеседницу.
— А ты откажешь бедной и несчастной простолюдинке?
— Я? — сделал удивленное лицо Нобу. — Конечно да!
В этот момент к их столику снова подошел Накано Куриазу и поставил поднос перед Нобу. Он так же молча уселся перед ним и принялся за еду.
В этот раз обед прошел в тишине. Никто не рисковал нарушить тишину, пока еда не закнчится. Ни Хасимото, ни Куриазу глаз друг с друга не сводили. А вот Суоку откровенно со страхом переводила взгляд с одного на другого.
— Молодец... Уже понял что к чему? — старшекурсник поднялся на ноги и спросил, глядя в глаза парню: — Тогда вот тебе еще один вопрос: «Как устроить поединок без подготовки и ограничений?» Ты уже знаешь ответ.
Нобу выдержал паузу и, как только парень обернулся, чтобы уйти, скосил взгляд на пустую тарелку.
Миг, и тарелка со стола летит в голову Накано.
Еще один миг, и тот размазывается в пространстве.
Третий миг, и в Нобу летят палочки для еды и одна ложка, которые Куриазу успевает схватить со стола.
Четвертый миг, и Хасимото успевает влепить по краю подноса, чтобы тот подскочил вверх и подкинул содержимое в воздух.
Пятый миг, и палочки для еды пробивают поднос и застревают в нем. Ударившая за ними ложка слегка откидывает поднос на парня, и пустые грязные тарелки падают на него.
Нобу вскакивает и занимает боевую стойку. Напротив него стоит улыбающийся Накано.
— Рад, — произносит он. — Рад, что не ошибся...
— Он там? — кивнул Нобу в сторону двери.
— Там, — кивнул старик. — Нам пришлось устроить серьезную конспирацию, чтобы вытащить их.
— Вытащить откуда?
— Он смог добраться до Курильских островов, спрятав в заброшенной метеостанции свою дочь.
— Его искали?
— Ты не представляешь как, — хмыкнул старик. — Видимо, русские поняли, что он хочет свинтить из страны, поэтому вывели в море патрульный корабль.
— Как вы смогли провести их?
— Мы оттянули патрульного в сторону, чтобы он потерял из виду бухту. Для этого пришлось изображать крушение старой лоханки, — с удовольствием принялся рассказывать старик. — Мы подвели его к границе нейтральных вод и начали подавать сигнал бедствия. Якобы корабль дал течь. Как только патруль выдвинулся в ту сторону, мы использовали катер Северных островов.
— Хорошо. Где его дочь?
— В соседней комнате. Они еще не виделись, поэтому мужик нервный, но уже согласный на все. Мы вытащили его дочь из-под носа клана Романовых. В Российской империи сейчас мало кто сможет такое провернуть.
— Ты хотя бы узнал, что там произошло?
— Там тяжелая история, — вздохнул Хиро. — Тебе краткую выдержку или рассказывать полностью?
— Кратко. Нет времени на болтовню.
— Если кратко, то Степан, двоюродный брат нынешнего императора Российской империи, во время военного смотра положил глаз на молодую девушку из закрытого научного отдела. Та взаимностью не ответила, так как уже была помолвлена. Того это ничуть не смущало, и он настаивал на своем праве познакомиться поближе. Когда жених попытался вмешаться, то был просто убит.
— Дуэль?
— Нет. Степан... Степан он... У русских называю таких «золотой молодежью». Полноват, не красавец. Но с правом правящей крови. Такие часто становятся крайне заносчивыми. Власть, она портит людей.
— Я понял, — кивнул Нобу. — Что было дальше?
— А дальше все пришло к конфликту. Степан выкрал с помощью спецподразделения девушку. Насколько я знаю, держал ее какое-то время в специальной тюрьме. Что уж он с ней делал — неизвестно, но спустя три месяца она оказалась на свободе. Степан нашел себе новую цель. А вот инженер со своей дочерью обиделся.
— Мстили?
— Да. За полгода восемнадцать покушений. И все они проводились с помощью роботов. Я слышал, что он смог сделать робота способного имитировать собаку. Причем охрана не смогла отличить ее от настоящей. В итоге, у Степана теперь нет правой ноги.
— Я так понимаю, его вычислили, и он пустился в бега. Так?
— Так.
— Покушение на человека царских кровей — это серьезное преступление. Если о нашей афере узнают наши кланы, то конфликта не избежать. Нас вынудят его выдать русским.
— Так и есть, — кивнул старик. — Вот поэтому я и позвал тебя.
— Тогда зачем нам эти проблемы?
— Он возглавлял научный отдел разработок русских. Его отдел занимался роботами, — довольно произнес Хиро. — И ты не представляешь, насколько много в его голове технологий.
— А вот это уже интересно, — задумчиво произнес Нобу. — Надо переговорить об условиях, которые он готов принять.
— У него нет выбора. Китайцы его тут же посадят на короткую цепь. Такие кадры на дороге не валяются.
— Мы его тоже посадим на цепь, и еще неизвестно, чей поводок будет длиннее. Почему, кстати, он выбрал нас? Почему не двинул в Европу?
— Европейцы очень трепетно относится к покушениям на власть. Они бы его сами линчевали за подобные выходки. Ну, а побег из Москвы был организован Демонами Киото. Мы изначально зарекомендовали себя как надежный союзник.
— Стоп. Откуда... — Нобу с удивлением взглянул на старика. — Это ты подстроил?
— Его бы не вычислили, если бы мы не помогли русской разведке, — развел руками Накимото, нахмурившись. — Если бы его не вычислили, ему не пришлось бы бежать. Если бы он не побежал у нас не было бы возможности спасти несколько раз его задницу, сделав его обязанным. Кстати! Прошу заметить, что не все прошло гладко, и несколько наших «демонов» из китайцев погибли, чтобы обеспечить доказательную базу для уверенного следа в Китай.
— Ты... ты превратил якудза в международную организацию?
— А ты думал, что я успокоюсь, как только Япония окажется в наших руках? Ты ведь не думаешь, что мы сможем спокойно взаимодействовать с другими группировками, если не имеем влияния в их стране?
— Хорошо, — поднял руки Нобу. — Тут тебе виднее. Пока давай займемся этим инженером.
Парень надел маску и собрался войти в кабинет к беглецу, но тут же спохватился:
— Да! Раз уж у тебя везде есть свои люди. Можешь перевести, что тут написано? — Нобу протянул записку, которую обнаружил в поместье клана Темная вода, старику.
— Буквы из романских языков... по крайней мере, похоже...
— Не суть. Просто надо перевести это.
— Я сейчас озадачу парочку наших умников, — кивнул старик.
Нобу же поправил мантию и вошел в кабинет, где его ожидал русский инженер.
Виктор с раздражением поднялся и подошел к бару. Открыв его, обнаружил целую батарею из бутылок. Пробежавшись глазами по этикеткам, обнаружил, что все напитки были крепкими.