— Что ты задумал?
— Небольшую войнушку, — произнес парень. — Но это позже. Пока надо обкатать взводную систему на море. Да, Виктора предупреди. Надо подготовить абордажный взвод. Роботы должны уметь плавать.
— Хорошо...
— И вот еще что. Подумай о том, куда мы будем девать товар и корабли. Ты ведь понимаешь, что живых мы оставлять не будем? Свидетели — это последнее, что нам нужно.
— Это понятно, — кивнул старик. — Но мне бы не хотелось пускать ко дну пригодные для плаванья суда.
— А если мы их оставим в Японии, то у китайцев будут к нам вопросы.
— Тогда мы их продадим.
— Делай с ними что хочешь, но не продавай все в одну сторону. Старайся избавляться поштучно, чтобы на нас потом не повесили эти набеги.
— Набеги в любом случае повесят на Японию. Я думаю, имеет смысл взять эти акции на себя, как на преступную организацию. Так мы поднимем свой авторитет и отведем подозрения от страны. Мы даже суда сможем продавать обратно их же владельцам. Из вежливости.
— Ты еще им же их груз продай, — фыркнул Нобу.
— Если они предложат хорошую цену, то почему бы и нет? — хитро улыбнулся Хиро.
— Раньше ты выглядел более благоразумным, — покачал головой парень. — Но это лучше обсуди с человеком от императора. Он в международной политике понимает больше нас.
Суоку еще раз одернула свое платье и потянула ручку двери.
— Добро пожаловать, — раздался старческий голос.
— Здравствуйте, — уважительно поклонилась девушка. — Меня зовут Суоку Хирано. Меня направили к вам управляющей.
Старушка, стоявшая за прилавком подслеповато сощурилась и спросила:
— Я просила прислать кого-нибудь, кто поможет мне справиться с нашим семейным магазином, — проскрипела старушка и принялась искать свои очки. — Но не слишком ли ты молода?
— У меня богатый опыт, — растерянно произнесла девушка. — И я доказала свои навыки делом.
Старушка все же нашла очки и надев их, оглядела девушку.
— Не знаю, кто отвечает за это у Демонов Киото, но это уже слишком, — проворчала старушка. — Прислать подростка? Неслыханно!
В это время из подсобного помещения показался молодой парень.
— Бабушка? Что опять случилось?
— Демоны Киото прислали молодуху! — возмущенно заявила она.
— Что? — не сразу понял парень, но взглянув на смущенную девушку представился.
— Здравствуйте! Я Судзи Харикава, а это моя бабушка. Язима Харикава. Вас прислали... — тут он умолк, не став лишний раз произносить название преступной группировки.
— Да. Меня зовут Суоку Хирано.
— Ты действительно довольно молодая.
— Я занималась «Обеденной пристанью» последние несколько месяцев. Мне удалось многое...
— Да, я слышал про это заведение. Про него сейчас многие говорят, — кивнул парень. — Ты была там управляющим?
— Да.
— А почему тебя оттуда убрали?
— Это не мое решение и до конца мотивы мне не известны. Меня просто перевели.
— Понятно, — кивнул парень. — Бабушка, у нас не так много времени, да и выбирать особо не приходится.
— Эти Якудза на это и рассчитывали! — недовольно заявила старушка.
— Бабуль, — устало произнес мужчина. — Давай хотя бы шанс ей дадим. Терять все равно уже нечего.
Старушка недовольно пожевала губами, а затем молча удалилась в дверь, ведущую вглубь здания.
— Отлично, — выдохнул парень. — Суоку? Так?
— Да.
— Будем считать, что мы тебя принимаем.
— Вы немного не поняли ситуацию. Меня назначают... другие люди. Платят мне тоже они. Я не наемный работник, если вы это имели в виду.
— Пусть будет так. Половина заведения принадлежит... им. Я коротко введу тебя в курс дела, а дальше ты уже сама. На днях у моей бабушки будет операция и мне нужно отвезти в больницу, чтобы у нее взяли анализы. А заведением некому заниматься, от слова совсем.
— А как же...
— Все родственники преуспели в других областях и этот старый магазинчик никому не нужен, — покачал головой Судзи. — Тем более, он убыточен. У меня хоть и есть небольшая ай-ти фирма, но тянуть на себе этот магазин...
— Я все понимаю, — кивнула девушка, косясь на скудный ассортимент ручных сладких булочек, стоявших на витрине.
— Наверху две спальни. Одна принадлежит бабушке. Там я прошу ничего не трогать. Вторая комната была рабочим кабинетом дедушки. Мне сказали, что тебе понадобится место для работы с возможностью сна. Можешь располагаться там.
— Спасибо. А можно...
— Судзи!!! — раздался крик из глубины дома. — Ты сам меня торопил! Я готова! О чем ты там болтаешь?!!
— БЕГУ!!!
Парень вздохнул и развел руками.
— Прости. Я полгода уговаривал ее на эту операцию. Надо бежать, пока она не передумала из вредности. Кухня там. Все необходимое там есть. Думаю, разберешься...
Парень вложил в ее руки ключи и умчался вслед за бабушкой, оставив девушку в полном недоумении.
— И как тут работать? — удивленно произнесла Суоку и огляделась.
Небольшое окно с надписью «Сладкий Буй», единственный прилавок, деревянные стены и скрипучий пол. Ни столиков, ни украшений... Однако, самое главное девушку поджидало на кухне. Уровень кухни девушка смогла охарактеризовать одной фразой: «Лет сто назад так же готовили».
Древние во всех смыслах котелки и миски еще можно было стерпеть, но вот печку, которую надо было топить дровами, девушка рассматривала как что-то страшное и непонятное.
— И как они тут пекли? — спросила она пустоту, заглядывая в топочную дырку. — Это же безумие какое-то...
Суоку достала телефон и набрала оставленный Нобу номер.
— Слушаю, — раздался старческий голос из трубки.
— Это Суоку, — растерявшись произнесла девушка. — Суоку Хирано, которая...
— Я знаю кто ты. Что случилось? Ты отказываешься от работы?
— Нет! — Тут же спохватилась девушка. — Просто мне нужна помощь.
— Какая?
— Мне нужна посуда и духовка... Желательно побольше.
— Эта старая карга разрешила тебе похозяйничать?
— Нет. Ее нет. Внук ее увез на операцию.
— Хо-о-о! Тебе повезло! Лови момент! Если не успеешь до ее возвращения — она быстрее костьми ляжет, чем разрешит тебе что-либо менять.
— Вот поэтому мне и нужен духовой шкаф. Сегодня. И посуда.
— Будет. Через пару часов приедут наши люди и все привезут. Подготовь помещение.
— Хорошо! — кивнула девушка и закончила вызов.
Закончив с осмотром кухни девушка нашла фартук и несколько белых тряпок. Переодевшись, она замотала тряпками волосы и закрыла лицо.
— Так! Для начала выкинем отсюда весь хлам!
Нобу взглянул в зеркало и задумчиво поинтересовался:
— По-моему оно смотрится на мне как мешок. Так и должно быть?
— Так и должно быть, — кивнул Шима. — Я помню, насколько это неудобно, но это традиция.
— Черт, это кимоно натирает мне шею.
— Мне натирало в другом месте, — усмехнулся отец невесты.
— Ладно. — Вздохнул парень и еще раз поправил воротник. — Думаю кортеж скоро должен подъехать.
Парень постоянно чертыхаясь и морщась от неудобного костюма вышел на улицу. Там, уже собралась свадебная процессия, состоящая из несколько специально подготовленных музыкантов, одетых в оранжевые одежды и главного распорядителя.
— Ты просил скрыть в тайне свадьбу до императорского приема, — раздался сзади голос Шима. — Поэтому мы решили обойтись без свидетелей. Хотя я против твоего решения скрыть свадьбу от матери.
— Я сам с ней объяснюсь, — произнес Нобу. — Секретность важнее традиций. Вы же не идиот и сами прекрасно понимаете, что произойдет, если информация утечет?
— Нас быстрее всех перебьют, чем позволят провести эту свадьбу.
— Нас и после могут убить, но с большими потерями, — кивнул Хасимото. — Гораздо большими.
— В том-то и дело, — кивнул Шима. — Что те, кому очень надо — могут и после свадьбы устроить покушение.
— Кровью умоются, — хмыкнул Нобу.
В этот момент ворота начали двигаться. За ними показались постройки пары гостиниц и короткая улица, упирающаяся в еще один отель. Сама дорога резко уходила в сторону, прячась за еще одним зданием. Вот из-за поворота показалась черная бронированная иномарка с наследницей клана.
— Ну, вот, — вздохнул парень. — Недолго мне осталось.
За первой машиной выехала вторая и третья, но не успела первая приблизиться к воротам, как раздался взрыв.
БАБАХ!
Машины взлетели на воздух в один момент. Сначала их подкинуло и объяло пламенем, а затем раздалось еще несколько взрывов уже внутри автомобиля, окончательно похоронив надежду собравшихся на появление Эри Хирокава.
— Эри... — дрогнувшим голосом произнес отец. -ЭРИ!
Хасимото в это время быстро оглядел место взрыва и поднял взгляд на здание, где виднелась фигура в серой форме и вязаной маске, с вырезанными глазами.
Парень не отводил от нее взгляда, не обращая внимания на метнувшегося к остаткам бронированных лимузинов отца, на засуетившихся охранников и крики управляющего горячих источников, который поднимал на уши всю систему охраны.
После целой минуты гляделок, незнакомец поднял руку, демонстративно поцеловал средний палец и показал ему оскорбительный жест. Несмотря на то, что до него было не меньше двухсот метров, Нобу без труда душой чувствовал кто стоит на той крыше.
С крыши здания на него смотрел Накано Кураизу.
Абаз оглянулся на вошедшего бойца.
— Все готово. Оружие на месте. Кортеж будет через несколько минут.
— Время, — кивнул парень и подхватил маску, которую напялил на голову. — Рация?
Вошедший мужчина протянул ему небольшую портативную рацию с пристегнутым шифровальным модулем сигнала.
— Это первый. Слушайте меня внимательно! Еще раз проверили все карманы. Ни одного намека на личности. Ни одного предмета, указывающего на клан.
Пока он поднимался по коридору на крышу, из рации то и дело раздавались отчеты других групп.