— Слова произнесены и больше доказательств нам не нужно, — расслышал Нобу пафосное заявление Цурая.
Когда он подошел к толпе, глава клана Синей Лисицы стоял с протянутой рукой, в которой находилась папка с документами. Перед ним с каменным выражением лица стоял Хитоши Кураизу. За спиной главы семьи виднелся его брат и его сын Накано Кураизу.
— Безумство и вздор, — без тени эмоций произнес глава Темной воды. — Прежде чем кидаться такими заявлениями и трясти тут бумагой, не помешало бы подкрепить обвинениями хоть какими-то фактами.
— Здесь хватает фактов, чтобы перестать вам что-либо доказывать, — произнес Цурай отпустил документы, упавшие на пол, перед Хитоши. — Больше слов не будет. Клан Синей лисицы...
— Не имеет никакого ко мне отношения, — громко произнес Нобу, почувствовав, как девушка сжала его локоть от страха.
Цурай, сбитый с мысли сначала лениво мазнул взглядом по говорившему, но затем не моргая уставился на Нобу, одетого в костюм со знаком Северных островов. Девушка, державшая его за руку заставила главу древнего клана приоткрыть рот.
Сцена была на загляденье и младший брат императора, готовившийся огласить правила войны, согласно традиции, оценил выражение не только Цурая, но и Хитоши. Обе мины были достойны друг друга и особа царских кровей откровенно наслаждалась зрелищем.
— Что ты тут делаешь? — сумел взять себя первым в руки Цурай.
— Пришел выразить почтение правящей династии нашей страны от имени моего клана. — С непроницаемой маской ответил парень.
Взгляд главы Синей лисицы сполз на нашивку и его лицо приобрело сероватый оттенок, что свидетельствовало о стальных нервах и попытке скрыть свой гнев.
А вот глава Темной воды откровенно наслаждался ситуацией. После ошеломления, он быстро сориентировался и переиначил ситуацию.
— А теперь у меня вопросы к вам, — произнес он, переводя взгляд на Цурая. — На каком основании вы порочите честь моего клана, обвиняя в том, чего не было?
Перепалка перешла в следующую стадию, но Нобу она совершенно не волновала. Он поймал мрачный взгляд убийцы, наблюдавшего за ним из-за спины старших родственников. Накано словно зверь в засаде, не отрывал взгляда от девушки и самого парня, прокручивая в голове одну и ту же мысль: «Это была ловушка!». Мысль эта подтверждалась еще и тем, что информатор исчезла. Ни ее родных, ни близких Накано так же не нашел.
За этими мыслями, он не сразу понял, что делает новоявленный глава Северных островов. Тот подошел к банкетному столу, подхватил небольшую пиалу и протянул ее Абазу.
— Кушай салатик, — с издевкой произнес противник. — Салатик — это полезно!
Глава 6 ч.2
Рейдон положил в рот кусочек рыбы и кивнул своим мыслям. В этот раз повар, работающий и готовящий для его семьи, превзошел себя. Если с утра император думал о том, что знает, как умеет готовить его повар, то сейчас был приятно удивлен.
— Говори, — произнес он, отложив палочки в сторону.
Перед императором сидел негр, одетый в обычный смокинг.
— Синяя лисица, — произнес Кафу. — Мы перетряхнули все наши связи и проверили все улики. Это их рук дело.
Император взял в руки чашку и, отхлебнув чая, кивнул.
— Подробнее.
— Цурай решили сесть на несколько стульев одновременно. О ситуации с Хасимото в их клане я уже докладывал. Сейчас же Синяя лисица рисковала остаться без сильного душелова. Это было бы терпимо, ведь он вставал во главе пусть и слабого, но клана. Однако помощи или союзничества от Хасимото после всего, что он натерпелся, ожидать не стоило. В общем, они решили пойти на радикальное решение.
— А о мирном решении вопроса они не задумались? — уточнил Рейдон.
— Даже если Цурай захотел это, мирно они бы не разошлись. Ему нечего предложить Хасимото.
— Так уж и нечего?
— У него нет ничего, чтобы заменить возможность Нобу стать у руля клана и стать полностью самостоятельным. Я думаю, что это можно было бы сделать, отдав ему место главы клана, но на такое уже не пойдет сам Цурай.
— Темная вода. Она действительно причастна к этому покушению?
— И да, и нет. Вы дали право использовать любые средства в расследовании. Я привлек «заклинателей времени». Нам удалось восстановить хронологию событий.
— В следующий раз, когда решишь обратиться к их услугам — предупреди меня, — ледяным тоном произнес император, прекрасно понимая, что эта немногочисленная каста душеловов никогда не берет денег, но оставляет за собой взять плату делом. И о том, что им взбредет в голову — не знает никто. — Что удалось выяснить?
— Покушение на невесту планировали и те, и другие. Цурай специально готовил покушение и задолго до события заминировал больше шестнадцати автомобилей Северных островов. Для подстраховки он держал летучий отряд, который должен был вмешаться, если что-то пойдет не так. Бомбы сработали как надо, но летучий отряд нос к носу столкнулся с неизвестными наемниками. Завязался бой.
— Наемники Темной воды?
— Да. Это были филиппинцы, нанятые вслепую. Мы пока не знаем почему они не выстрелили, но от тех, кого удалось взять живьем, мы узнали, что они должны были стрелять по машинам. Цели покушения они не знали, но оружие у них серьезное. Там были русские ручные гранатометы.
— Я так понимаю, что доказательства на приеме были не беспочвенны?
— Около половины было подтасовано так, чтобы вся вина оказалась на клане Темной воды. По моему личному разумению, в случившемся виноваты и те, и другие.
— Неоднозначная ситуация, — произнес Рейдон, снова припав к чашке с чаем. — Слишком неоднозначная.
— Насколько я могу судить, Цураи искали повод для войны с Темной водой.
— Раз искали, то пусть получают, — кивнул император. — Я подготовлю указ с правилами войны.
— Вы дадите им волю?
— Нет. Я загоню их гнев в узкие рамки. Если пострадает мирное население, непричастное к их вражде — я сдеру три шкуры с обоих, за каждого невинно пострадавшего. Никаких союзников и никакой помощи извне. Только Синяя лисица и Темная вода. — произнес Рейдон.
— А как же клан Северных островов? — уточнил Кафу. — Они в этой ситуации пострадавшие.
— Для них я приготовлю особые условия участия, — хмыкнул император. — Эти два воющих кота пожалеют, что устроили свару без моего разрешения.
Цурай взглянул на осколки бутылки, лежавшие у стены. Пятно от содержимого растеклось огромной противной кляксой на стене.
В этот раз глава клана Синяя лисица был не просто зол. Он был в бешенстве. План, выстроенный и вышколенный до последнего нюанса, казался идеальным.
Все шаги сделаны, все предусмотрено и выполнено без единой помарки. Удержать сильного душелова в клане, отняв возможность его покинуть. Свалить убийство невесты на заклятых врагов и получить возможность начать войну. Войну на своих условиях, имея за спиной сильных союзников и расположение общества. Даже если вычеркнуть эти факторы, сил клана должно было хватить на успешное ведение боевых действий. Однако сейчас многие начали посматривать в их сторону с настороженностью.
— Чертов Хасимото, — произнес он, скрипнув зубами и сжав стакан с виски до хруста костяшек.
Ситуация осложнялась еще и тем, что Нобу, перед тем как устроить свою свадьбу, подсуетился и продал все свои активы и права на компанию своей матери, которая уже через несколько часов после свадьбы подписала договор о продаже Нобу всего его имущества за символическую плату. Да, у налоговой скорее всего будут вопросы, но все всё понимают. Хасимото обвел всех вокруг пальца, ушел из клана и прихватил с собой лакомый кусок бизнеса клана.
— Господин, — послышался голос секретаря из-за двери. — Депеша от императора.
Цурай перевел взгляд на дверь и неохотно буркнул.
— Неси...
Предчувствие подсказывало, что ничего хорошего в этом письме нет, но игнорировать его глава клана тоже не мог. Взяв письмо в руки, Цурай быстро вскрыл защитную печать и уставился в текст письма.
Прочитав, каждую его строчку он замер на несколько секунд. После чего принялся перечитывать еще раз, а после снова впал в ступор.
— Господин?
— Не зря. Мы все делали не зря. Не знаю, что у него на уме, но мы свое возьмем! — растерянно произнес глава клана и резко подобрался. Он потер лицо ладонями, взглянул на секретаря и рыкнул: — Кофе! Крепкий! Срочно!
Помощник умчался, а хозяин кабинета схватился за трубку.
— Здравствуй, Фума, — произнес он, обращаясь к кому-то на другой стороне провода. — Я знаю, что обещал тебе. Все в силе.... Что?... Нет. Клан Темной воды объявил нам войну... Да. У меня императорская депеша с правилами войны... Нет. Это не шутка. Собирай всех.
Он тут же закончил вызов и поднялся. Алкоголь отпускать его не собирался, поэтому ему пришлось схватиться за стол, чтобы не упасть.
— Господин? — в кабинет вошел секретарь. — Ваш кофе...
Цурай схватил чашку и залпом опрокинул в себя.
— Собирай клан по тревоге.
— Всех?
— Всех. У нас война.
Шимо Хирокава был сильным мужчиной. Сильным во всех планах. Во-первых, он был сильным физически. Природа наградила его высоким ростом, несмотря на то, что японцы всегда отличались низкорослостью.
Во-вторых, он был очень сильным душеловом и его дух — белоснежный пушистый зверек, не раз доказывал всем, что Северные острова еще рано списывать со счетов.
Ну и в-третьих — глава клана был силен духом. Он был силен настолько, что не прогнулся, не стал пресмыкаться и до последнего не хотел предавать предков, традиции и мироустой, который клан создавал не одну сотню лет.
Пусть то, что произошло сотню лет назад и порицалось всеми, от мала до велика. Шимо никогда не позволял себе сомневаться в том, что предки поступили правильно. Иногда попытка переворота — единственный выход из западни.
Так он считал и до того как к нему попали секретные хроники клана, которые он продолжил вести самостоятельно, как единственный мужчина в роду, так и после. И вел он их до вчерашнего дня. Сегодня держать ручку он не мог.