Лицом к лицу — страница 39 из 56

— Что в итоге решили?

— Взяли штурмом, — кивнул старик.

— Потери?

— Две боевые единицы. Эти идиоты решили, что мы обычные пираты. Палили по нашим роботам, совершенно не понимая, что происходит.

— Надо бы послание им отправить, — задумчиво произнес Нобу. — И расширить зону нашей работы.

— На счет послания я уже кое-что предпринял, — признался старик. — Уговор был на блокаду морского торгового флота по-максимуму. Я взвесил все «за» и «против», в итоге мы кое-что устроили. Тем более, нам предложили помощь.

— Кто?

— Тайцы, — с усмешкой произнес старик. — На нас вышел один умник. Он решил создать торгово-транспортную компанию. Ему нужны корабли, а денег немного.

— Деньги предложил?

— Нет. Этот умник увидел наше узкое место и предложил его закрыть, в обмен на три корабля.

— Узкое место?

— Да. С захватом кораблей проблем не было. Охраны толком нет. Тем более, что десантных групп у нас уже пять. А вот с моряками, способными управлять этими кораблями — проблемы. Мы перетянули всех, кого могли. Сам понимаешь, язык за зубами держат не все. Особо болтливых мы не брали. Помнишь буксир, который возил тебя на остров Хатидзё? Нам пришлось привлечь даже этого старика.

— Тайцы дали людей для транспорта судов?

— Да. Это позволило развернуться по полной, — кивнул старик. — Когда я поговорил с главой безопасников этого умника, то он мне предложил еще один вариант.

— Мне не нравится вмешательство третьей стороны, — честно признался Нобу. — Это пахнет политикой, а мы тут делаем деньги.

— Это изначально пахло политикой, — покачал головой старик. — Они предложили двенадцать легких крейсеров с допотопными торпедными аппаратами. Это больше похоже на обычные катера, но все же. Наши корабли базирования встанут на севере Восточно-Китайского моря. Оттуда мелкими катерами мы будем делать рейды на северное побережье и топить все суда. А своими абордажными группами мы будем захватывать все с восточного побережья. Морская торговля Китая встанет колом.

— От корейцев что-то слышно?

— Пару раз мы их брали на абордаж, — честно признался Хиро. — Но после выяснения отпускали с извинениями. На нас вышли люди посла здесь, в Японии. Пришлось извиняться.

— Если вы будете отпускать корейские суда, то у китайцев будут вопросы к нашему императору.

— Да, поэтому мы договорились ,что в Желтом и Восточно-китайском море до конца операции они не плавают.

— Согласились просто так? — уточнил Нобу.

— Нет. Мы компенсируем их затраты частью товаров, — сморщился старик. — Я как мог спихнул им неликвид. Часть товаров, от которых отказались китайцы. У нас это тоже будет трудно продать.

Нобу вздохнул и потер виски.

— Это оказалось не так просто, как казалось.

— Я тоже предполагал, что все не так просто как кажется. — кивнул старик.

— Так, — встряхнул головой парень. — Выйди на этого негра. Как его?

— Кафу.

— Выйди на этого Кафу. Уточни насчет катеров и торпед. Если дадут добро, то мы развернемся по полной. Привлекай всех — тайцев, корейцев, даже китайских мафиози. Главное, чтобы они согласились надеть маски Демонов Киото. Как только мы затянем удавку на китайской шее — выйдем на официальный Китай и потребуем выкуп за снятие блокады.

— Нас размажут, — задумчиво произнес старик и отпил из чашки. — Они выведут весь военный флот и отправят нас на дно.

— Некого будет размазывать. Спрячемся. Весь флот, даже с избытком, мы можем спрятать у клана Северных островов. Как только их флот уйдет — мы появимся и снова заблокируем все, что можно.

— Тогда они начнут водить конвои. Будут собирать несколько кораблей и сопровождать одним военным.

— И это можно будет считать победой, — кивнул Нобу. — Конвой — это деньги. Вся суть морского транспорта в том, что он на порядок дешевле наземного. Если он станет дорогим, то морские торговые компании Китая загнутся.

Старик молчал несколько секунд, после чего произнес:

— Император решил нашими руками подвинуть китайцев с рынка торговли?

— А ты думаешь, тайцы просто так нарисовались? — хмыкнул парень. — Я не удивлюсь, если корейцы тоже подпишутся. У Китая довольно крупный кусок в этом бизнесе. Это не ответный политический шаг Японии. Это передел сфер влияния.

Старик пожевал губами и, поставив чашку спросил:

— А нам за это не прилетит?

— Прилетит конечно. Думаю, после того как мы это провернем, император выступит с официальным порицанием. Даже посадит кого-нибудь, показательно назначив пожизненный срок.

— Это не очень вяжется с нашей стратегией, — задумчиво произнес старик.

— Мне тоже это не очень нравится, — кивнул Нобу. — Я попробую вывернуть ситуацию в другое русло, но для этого нам надо хорошо себя показать в этой войне.

— Ты все же решил влезть в эти разборки?

— Слишком большой куш. Если мы сможем все провернуть, то и разговор с императором будет совершенно другим. Как у нас дела с роботами?

— Все сложно, — вздохнул Хиро. — Этот русский говорит, что пять сотен это невозможно. Элементарно не хватает материалов.

— Скинь мне список того, чего не хватает, — задумчиво произнес Нобу. — Скажи, что эта война будет триумфом его роботов. Если все пройдет успешно и он сможет доказать эффективность его идей, то его прикрывать будут уже не Демоны Киото, а император Японии.

— Это уже совершенно другой уровень, — кивнул Хиро.

— Так, — парень отложил в сторону документы. — Доходы от этой операции уже радуют, а если у нас выгорит и мы перекроем все морские пути... Ладно. Все — наврядли. Но процентов восемьдесят — должны. В любом случае, это серьезные деньги, даже по общемировым меркам.

— Как бы нам не подавиться от такого куска.

— Поэтому будет хорошей идеей привлечь тайцев и корейцев. Главное, чтобы это было под эгидой нашей группировки.

— Согласен, — вздохнул старик.

— Так. Что-то еще осталось? — спросил Нобу.

— Суоку, — произнес старик. — Она согласилась с нами сотрудничать.

— Она согласилась покинуть клан?

— Нет, пока только сотрудничать, — покачал головой Хиро. — Я хочу дать ей в управление один бордель.

— Бордель? — удивленно произнес парень. — Не думаю, что это лучшая должность для подростка... Но... я бы с удовольствием поглядел, как она там наводит свои порядки.


***

— Нет, — не отрывая взгляда от папки с документами произнес Хитоши. — У нас нет на это сил. Ты читал правила войны от императора?

— Нет, но я слышал... — начал было Абаз.

— Неделя. Неделя и одно поле боя. Не больше, не меньше. Никаких сил, помимо того, что мы успеем разместить на этом острове. Я не дам ни одного человека на твою задумку.

— Вы хотя бы на секунду задумайтесь над тем, что происходит! — недовольно рыкнул Абаз. — Бывший член Синей Лисицы скупает редкие процессоры и комплектующие! Прибавьте к этому то, что у него в собственности завод комплектующих для автоматических линий, а также то, что он сотрудничает с Якудза!

— И? Он принадлежит клану Северные острова. Больше его с кланом Синей Лисицы ничего не связывает. НАм не нужна вражда с Северными островами, хотя бы до конца этой войны.

— Он может выдвинуть свои силы вместе с...

— Не может. Это слова императора. Это локальный конфликт между двумя кланами. Силы должны быть только наши. И вопрос о нашем вмешательстве в дела Хасимото закрыт.

Накано раздраженно сморщился и после небольшой паузы спросил:

— Могу я попытаться узнать, что он задумал, самостоятельно?

— Можешь, но во время боевых действий каждый человек будет на счету, — выразительно взглянув на парня произнес глава клана Темной воды.

— Я буду.

— Учти. В этой войне мы идем на критические риски. В ход пойдет все.

Абаз поднялся и поклонился.

— Разрешите идти?

— Не заигрывайся с Хасим... с Хирокавой. Он уже один раз переиграл тебя.

— Я буду осторожен, — кивнул парень и покинул кабинет.

— И еще кое-что, — произнес Хирокава. — Сейчас идет большой передел бизнеса в наших морях. Якудза... Эти Демоны Киото устроили настоящий террор в Восточно-китайском и Желтом морях. Необходимо урвать свой кусок, пока остальные не очнулись.

— Что от меня требуется?

— Надо «уговорить» их продать нам парочку судов, ну и товаров, которые они перевозили, было бы неплохо отхватить.

— Понял, — кивнул Накано.

— Хорошо. Ступай.


***

Суоку снова ела молча.

По уже сложившейся традиции, которая девушку совершенно не устраивала, обедали они втроем. Перед Нобу как всегда сидел Накано. Хирокава уплетал нежный стейк с гарниром из зеленой фасоли, а его оппонент сел за стол с тремя видами салата.

У девушки кусок в горло не лез от напряжения царящего за столом, но и просто уйти она не могла. Потерпев, пока Накано закончит и молча покинет их стол, она устало вздохнула и спросила:

— Вы когда-нибудь перестанете это делать?

— Ты про что? — спросил Нобу, доедая свой обед. — Если ты про ненависть — скорее всего нет. Это уже не исправить.

— Боже, — вздохнула девушка. — Откуда в вас столько ненависти?

— Это не я начал, — пожал плечами парень. — Ты сейчас куда? На работу?

— Да, — вздохнула девушка.

— Я слышал, что тебе снова сменили место работы? — первый раз за день улыбнулся Нобу.

— И что ты еще слышал? — напряглась лучший управляющий Якудза.

— Что тебя снова перевели, — примиряюще поднял руки он. — Я в подробности не лезу.

— Ладно, — с прищуром оглядев его девушка поднялась на ноги. — Ты как знаешь, а мне пора.

Суоку подхватила сумку и отправилась на общую парковку, где ее уже поджидал небольшой неприметный автомобиль.

— Вот видишь! — довольно произнесла девушка встретившему ее телохранителю. — Ямомото, ты можешь, когда захочешь!

Встретивший ее верзила, битых два часа доказывавший необходимость бронированного автомобиля, хмыкнул и открыл дверь девушке. Та уселась на переднее сиденье.