Логово смысла и вымысла. Переписка через океан — страница 42 из 58

А Надеждин?

Баратынский называл его восторженным невеждой, Вяземский — неустрашимым самохвалом, Пушкин — журнальным шутом, холопом лукавым, болваном, сапожником. Вот самая безобидная из эпиграмм Пушкина на Надеждина:

Картину раз высматривал сапожник

И в обуви ошибку указал;

Взяв тотчас кисть, исправился художник.

Вот, подбочась, сапожник продолжал:

«Мне кажется, лицо немного криво…

А эта грудь не слишком ли нага?»…

Тут Апеллес[143] прервал нетерпеливо:

«Суди, дружок, не свыше сапога!»

Я не намерен умалять заслуги Надеждина перед русской культурой: он оставил след не только в пушкинских эпиграммах. Но сотворенное Далем настолько значительнее, что фигуры эти несопоставимы. Тот, кто этого не понимает, не может понять и того, насколько «Розыскание», состряпанное сапожником с интеллектом «не свыше сапога», несовместно с содержательным, компетентным, новаторским для своего времени трудом Даля «Исследование о скопческой ереси».

Вопрос об авторстве «Розыскания», по мнению г‐на Панченко, был злободневен сто лет назад, во времена Ю. Гессена и дела Бейлиса, сегодня же это сугубо академический вопрос. А само «Розыскание» — не столько антисемитский пасквиль, сколько «антисектантский дискурс»!

Эх, знали бы об этом атрибюторы из черной сотни и их нынешние последыши! В неведении счастливом они лепят черным по белому, не жалея типографской краски:

«Перед Вами — редкая и по понятным причинам долгое время скрываемая от читателей работа великого русского этнографа и лингвиста Владимира Ивановича ДАЛЯ (составителя знаменитого „Толкового словаря живого великорусского языка“). Эту Записку В. И. Даль, будучи чиновником особых поручений, составил по заданию министра внутренних дел Российской Империи графа Л. А. Перовского, и она была опубликована по министерскому приказанию в 1844 году под названием „РОЗЫСКАНИЕ О УБИЕНИИ ЕВРЕЯМИ ХРИСТИАНСКИХ МЛАДЕНЦЕВ И УПОТРЕБЛЕНИИ КРОВИ ИХ“ чрезвычайно ограниченным тиражом. Впоследствии тёмными силами неоднократно предпринимались попытки уничтожить считанные экземпляры первого тиража, а в отношении проектов переиздания проводились форменные диверсии. Однако сей героический труд В. И. Даля всё же чудом сохранился, и мы предлагаем его Вашему вниманию»[144]

Такова аннотация к свежему изданию «Записки о ритуальных убийствах» (М., «Русская правда», 2011). Книга широко продается в магазинах России и русского зарубежья, на интернет‐сайтах. Скоро, надо полагать, тираж будет распродан. Меня не удивит, если в следующем издании будут отмечены заслуги А. А. Панченко в атрибуции этого «героического труда». То, что Панченко относится к Далю без должного почтения, ему великодушно простят.

Сергей Есин — Семену Резнику

26 декабря 2011 г.

Дорогой Семен! Я всегда бываю рад Вашему письму — оно всегда интересно и ставит какие‐то вопросы. Естественно, первым делом прочел Вашу статью, которую Вы любезно прислали. За «Новым литературным обозрением» не слежу, хотя раньше читал, очень уж они местами заумны, а чаще тенденциозны. У них всегда какая‐то интеллигентская игра, а не просто отслеживание литпроцесса.

Кажется, в эту литигру попали и Вы. Я ни на минуту не верю, что весь бред о ритуальных убийствах мог написать В. Даль. При всей сложности моего восприятия еврейского вопроса в России мои инстинкты филолога и русского человека сразу отторгли как фальшивку «Протоколы [сионских мудрецов]», когда мне их показали в «Юности»[145]. Такое же чувство вызвала у меня и приписываемая Далю «Записка о ритуальных убийствах». Неужели этого всего не видно! Если говорить о письме И. С. Кочетову, то даже его поверхностное прочтение говорит о такой полной чиновничьей отстраненности и даже брезгливости к содержанию, скрытому за полным парадом формы, что говорить о чем‐либо дальше просто нет смысла.

Здесь, конечно, было бы интересно поискать и порассуждать, отчего Перовский так активизировался по очевидному вопросу. Существовал какой‐то общественный, политический или личный профит, м.б. какая‐то кампания? Вся эта ситуация вызывает много вопросов. Ну, например, так ли уж мог растрачивать свое время на написание длинных «Розысканий» сам Даль, постоянно занятый своей литературной работой. Я лично от любой чиновничьей работы сейчас бегу. Есть еще недоумение, каким образом — прошу прощения — обрезанные евреи похищали детей из бань? Уж в женскую‐то баню я совсем не верю. Меня, знакомого с технологией русской бани, очень это занимает. Как? Детишки ходили самостоятельно? Последнее время наш телевизор, дабы отвлечь граждан от других проблем, очень занят педофилией. И здесь ход мысли раздваивается. Не является ли исчезновение детей следствием этого порока? Я это не связываю с еврейством, а с тем, что статистика и по этому вопросу вряд ли с течением времени изменяется. Порок не имеет национальности. Второе — это опять отвлечение общественного мнения на что‐то иное и захватывающее дурное воображение.

Что касается экспертиз, то ни что не дискредитировало себя так за последнее время, как эти экспертизы. Здесь Вы очень верно ставите вопрос. Недавно по экспертизе одного «психолога» осудили отца, обвинив его все в той же педофилии. Маленькая девочка не так нарисовала свою сверстницу. Ну, возможно, вы видели это безобразие по ТВ.[146]

И последнее — как же надо не любить Россию, чтобы приклеивать Далю такой ход мыслей. Но все это наша филология! Эфир засорен филологическими болтунами, которые мелют гладко, но без какого‐либо смысла. Кстати, должен Вам, дорогой Семен, сказать, что среди них евреев многовато. Но вот вчера вроде русские ребята из НТВ выясняли, что исконно русского в России и россиянах, и несли такой оглушительный бред, шли такие филологические изыскания, что просто становилось стыдно. Смотрел и терпел.

Теперь обо мне. С большим напряжением закончил первый семестр, сдал в печать большую книгу о своей покойной жене — это ее повесть, какие‐то мои слова, ее библиография, высказывания наших общих друзей. Здесь совсем недавно вел в ЦДЛ вечер Фадеева, а в ЛГ от 21 декабря большая моя статья о нем. Пишу, «как раб на галерах» — это «Независимая газета» — свои Дневники. Видимо в гонке со временем я проиграю… Привет Римме, рад, что у вас двоих хватает время на внуков и на более‐менее вольную жизнь. С наступающим Новым Годом.

С. Н.

Не перечитываю.

Семен Резник — Сергею Есину

31 декабря 2011 г.

Дорогой Сергей Николаевич!

Спасибо за интересное и содержательное, как всегда, письмо.

Отвечу через несколько дней, а сейчас хочу только поздравить Вас с Новым Годом, пожелать счастья, успехов, здоровья, энергии, новых книг!

Прекрасно, что Вы закончили и сдали в печать книгу о Вашей жене (или Вашей жены — как правильнее сказать?). Вы мне говорили о ней, меня она очень заинтересовала, буду с нетерпением ждать ее выхода.

Обнимаю Вас

Ваш С. Р.

Римма ко мне присоединяется.

Семен Резник — Сергею Есину

14 февраля 2012 г.

Дорогой Сергей Николаевич!

Я только что говорил по телефону с Марком, от которого получил его фолиант в новом издании, где мы с Вами оказались под одной обложкой[147]. Речь, конечно, зашла о Вас, он прочитал мне фразу из Вашего последнего письма, где Вы спрашиваете обо мне. Под впечатлением этого разговора я заглянул в наши с Вами последние письма и обнаружил, что я Ваш должник! У меня было впечатление, что я ответил на Ваше последнее письмо, а оказалось, что это было короткое поздравление с Новым Годом и обещание ответить подробнее, о котором я начисто забыл. Вина тут полностью моя, хотя есть и смягчающее обстоятельство. Вот какое.

Есть такое интернет‐издание — «Заметки по еврейской истории». Делает его Евгений Беркович, живущий в Германии. Издание это отличается от массы других очень удачным техническим построением, благодаря чему оно хорошо организовано, удобно, доступно, в нем легко найти все — по номерам, авторам, и т. д., оно пользуется большой популярностью. В нем печатается чуть ли ни полторы тысячи авторов со всего света, не считая посетителей гостевой книги. В каждом выпуске есть интересные, содержательные публикации — читать некогда. Сам Беркович по профессии компьютерщик, работает в какойто фирме, ухитряется много писать, и, сверх этого, делает этот сайт. У него на портале, собственно, три издания: упомянутые «Заметки», выходящие раз в месяц, альманах «Еврейская старина» (для более крупных вещей), выходящий раз в три месяца, и пару лет назад он запустил еще один журнал, «Семь искусств», где помещает материалы, не укладывающиеся в еврейскую тематику. Все это он делает бескорыстно, еще что‐то платит за содержание своего портала в сети. Так что это большой трудяга и энтузиаст. Но иногда у него происходят странные фортели, жертвой одного из них стал я. Ту статью, которую я Вам посылал, я послал для его «Заметок». А он, представьте себе, не нашел ничего лучшего, как направить ее Панченко, и затем поместил две статьи рядом, мою и его «Ответ

С. Е. Резнику». При том, что я «свой» автор, печатался у него больше шестидесяти раз, в этом же номере мне присуждена «премия за заслуги» имени покойного Марка Азова (это был блестящий сатирик и юморист, писал для Райкина и т. д., последние лет тридцать жил в Израиле, умер в прошлом году). В результате последнее слово осталось за Панченко, который, не имея аргументов, меня самым беспардонным образом обхамил. Но так как он позиционирует себя беспристрастным жрецом науки, а Резник — «дилетант», «журналист» и «агитатор», то последовавшая «дискуссия» пошла в этом русле. Пришлось написать еще одну статью — это и есть мое «смягчающее обстоятельство». При сем ее посылаю.