– Кто я? Смотрю за этим складом, – соврал Ларри. – Да успокойтесь вы бога ради! Это же просто счастье, что вы попали на запасной путь. Держу пари, вам велят оставаться здесь до утра. Я вас устрою на ночлег.
Ларри, машинист и охранник исчезли в домике, и через несколько секунд в окне зажёгся свет. Питер осторожно заглянул в окно и увидел, что все трое сидят у плиты, на которой стоит закипающий чайник.
А затем события стали развиваться очень быстро. Зеб ринулся к запасному пути – искать платформу, укрытую брезентом, помеченным белой краской. Она оказалась седьмой по счёту, как он сказал своим сообщникам по возвращении.
– Надо завести грузовик и подогнать его к платформе, – распорядился он. – К счастью, она в самом начале состава – груз недалеко таскать. Нам повезло, а то очень уж этот свинец тяжёлый.
Грузовик по-тихому отогнали в глубину склада и поставили напротив платформы со свинцом. Мальчики бесшумно подошли поближе и продолжали внимательно наблюдать за тем, что происходит.
При свете фонаря мужчины отвязали и сняли с платформы брезент. Джек увидел белые отметины, сделанные специально для того, чтобы воры быстро нашли нужную платформу.
А затем они, пыхтя от тяжести, стали снимать с платформы груз. Что же это за груз такой? Этого мальчики разглядеть не могли.
– Наверное, листы свинца, – прошептал Колин. – Питер, когда будем звонить в полицию? Может, уже пора?
– Да, – прошептал в ответ Питер. – За мной! Вон в том кирпичном здании есть телефон, я ещё днём заметил. Одно из окон там приоткрыто, можно легко забраться внутрь. А где же Скампер? Ах, вот он! Молчать, старик, ни звука!
Скампер вёл себя просто идеально – ни разу не гавкнул, ни разу не заскулил, хотя события этого дня были для него большой загадкой. Мальчики направились звонить по телефону, и он по пятам затрусил за Питером.
Им надо было пройти мимо грузовика. Питер застыл на месте и прислушался. В грузовике никого. Мужчины всё ещё разгружают платформу.
К великому удивлению своих товарищей, он забрался на водительское сиденье, а затем сразу же спрыгнул на землю.
– Что ты там сделал? – прошептал Джек.
– Я забрал ключ зажигания! – взволнованно ответил Питер. – Они теперь не смогут уехать!
– Ух ты! – Мальчики даже растерялись от находчивости своего товарища. – Ну, Питер, ты голова!
Они благополучно добрались до невысокого кирпичного здания. Входная дверь была заперта, но, как и говорил Питер, одно из окон оказалось слегка приоткрыто, и проникнуть внутрь не составило никакого труда. Питер влез в окно, включил фонарик и стал искать телефон. А вот и он. Прекрасно!
Он выключил фонарик и взял трубку.
– Будьте добры, назовите номер, – услышал он голос оператора.
– Дайте мне полицию! Как можно скорее! – попросил Питер.
Через пару секунд в трубке послышался другой голос:
– Полицейский участок.
– Инспектор на месте? – Питер говорил очень быстро. – Пожалуйста, скажите ему, что звонит Питер и что мне надо срочно поговорить с ним.
Это несколько странное заявление немедленно передали инспектору, который как раз был рядом с телефоном. Он тут же взял трубку.
– Алло, алло! Какой Питер? Ах, Питер, это ты! Что случилось?
Питер быстро проговорил:
– Сэр, я не могу рассказать всё подробно, но товарный поезд шесть-две перевели с основного пути на запасной неподалёку от Кипли, там, где товарный склад. И банда грабителей сгружает с одной из платформ свинец. Они хотят увезти его на грузовике. Я думаю, сэр, что их главарь – Чёрный Чарли.
– Чёрный Чарли?! Чёр… Да ты-то откуда о нём знаешь?! – закричал инспектор. – Ладно, не трать времени на объяснения. Я срочно высылаю людей. Следите за грабителями и берегите себя! Это опасная банда. Чёрный Чарли! Ну кто бы мог подумать?!
Глава 16. Ура «Секретной семёрке»!
Казалось, полицейские не едут целую вечность. Мальчики были так взволнованны, что не могли усидеть на одном месте. Питер решил, что ему следует пойти и проверить, как продвигаются дела у грабителей.
Он тихо прокрался к грузовику. Было темно и тихо. Он сделал ещё несколько шагов вперёд и налетел на неподвижно стоящего человека.
Человек вскрикнул и вцепился в Питера.
– Что ты здесь делаешь?
В глаза Питеру ударил луч фонарика, и голос Зеба произнёс:
– Да это же тот самый мальчишка, который забросал меня вчера вопросами! Что тебе здесь надо?
Он так грубо тряхнул Питера, что мальчик еле удержался на ногах. И тут к ним подлетел Скампер.
– Р-р-р-р-р-р! – Пёс бросился на Зеба и вцепился ему в ногу.
Зеб завопил от боли и неожиданности. Два его сообщника подбежали к нему:
– В чём дело? Что происходит?!
– Мальчишка! И собака! – прорычал Зеб. – Надо убираться отсюда. Всё сгрузили? Этот паршивец может поднять тревогу.
– А где он? Почему ты его отпустил? – сердито спросил один из грабителей.
– Меня укусила собака, и он вырвался, – ответил Зеб, потирая укушенную ногу. – И они исчезли. Чёрта с два их теперь найдёшь в этом тумане. Давайте скорее, у меня на душе неспокойно.
Питер пулей рванул к остальным мальчишкам, напуганный тем, что его чуть было не поймали, затем наклонился и погладил Скампера.
– Молодец! – прошептал он. – Храбрая собака! Отличная работа, Скампер!
Довольный Скампер завилял хвостом. Он не имел ни малейшего представления, зачем Питер привёл его в это странное место, да ещё в такой туман, но он был счастлив следовать за хозяином куда угодно.
– Когда приедет полицейская машина? – шёпотом спросил Колин, дрожавший от возбуждения и холода.
– Я думаю, скоро, – прошептал в ответ Питер. – А вот и она! Ой, да не одна, а две!
С дороги, ведущей к складу, отчётливо слышался шум подъезжающих машин. Из-за густого тумана им приходилось ехать очень медленно. Если бы погода была ясной, они оказались бы около склада гораздо быстрее.
Машины въехали на территорию склада и остановились. Питер подбежал к первой машине. За рулём сидел инспектор. Кроме него в машине было ещё четверо полицейских. Вторая машина остановилась позади первой, и из неё быстро вылезли несколько полицейских в штатском.
– Сэр! Как вы вовремя! – воскликнул Питер. – Их грузовик вон там. Они его сейчас загружают. Вы застанете их прямо на месте преступления!
Полицейские побежали к неясно вырисовывающемуся в тумане большому тёмному грузовику. В нём уже сидели Зеб, Ларри, Чёрный Чарли и ещё какие-то люди. Кузов был заполнен свинцом. Всё было готово к тому, чтобы грабители могли скрыться, но Зеб никак не мог найти ключ зажигания.
– Заводи быстрее, ты, болван! – торопил Чёрный Чарли. – Полиция приехала! Если попытаются нас остановить, направь грузовик прямо на них!
– Ключ пропал! – взвыл Зеб. – Наверное, я его уронил.
Он посветил фонариком на пол кабины, но ничего похожего на ключ он там, конечно же, не обнаружил. Ключ лежал себе спокойненько у Питера в кармане!
Полицейские столпились вокруг грузовика.
– Игра окончена, Чарли! – послышался суровый голос инспектора. – Будете поднимать шум? Мне кажется, что не стоит. Мы застали вас на месте преступления!
– Никогда бы вам это не удалось, если бы мы могли тронуться с места! – сердито закричал Зеб. – Кто взял ключ? Вот что я хочу знать: кто взял ключ?!
– Я, – спокойно отозвался Питер. – Я взял его, чтобы вы не могли скрыться.
– Хороший мальчик! С головой! – с восхищением сказал один из полицейских и хлопнул довольного Питера по спине.
Туман внезапно поредел, и при свете множества фонарей и автомобильных фар стало ясно видно всё происходящее. Машинист и охранник в недоумении выскочили из домика, где они до этого спокойно пили чай и играли в карты.
Сопротивляться грабители не стали. Что толку, раз вокруг столько дюжих мужчин? Их всех запихнули в полицейские машины, которые могли теперь ехать гораздо быстрее – благо туман начал быстро рассеиваться.
– А я пойду пешком, вместе с вами, – улыбнулся инспектор мальчикам. – Для меня в машине места не осталось. Там и без меня тесно!
Он велел машинисту сообщить в полицию, чем закончилось дело, а затем оставил его, совершенно ошарашенного, и не менее испуганного охранника, чтобы они сами позаботились о себе и о своём поезде, и вернулся к мальчикам.
Потом инспектор и четверо ребят пошли к дому Питера и Джанет. Как же удивилась их мама, когда, открыв дверь, увидела своего сына, троих его товарищей, а за ними – высокого инспектора.
– Боже ты мой, в чём они опять провинились?! – воскликнула она. – К нам уже приходил полицейский и жаловался, что они гуляли прямо по рельсам. Неужели натворили ещё что-то?
– Ну, они и в самом деле опять разгуливали по рельсам, – широко улыбнулся инспектор. – Позвольте мне войти и рассказать обо всём подробно.
В присутствии невероятно взволнованной Джанет инспектор поведал обо всех событиях этого вечера.
– И теперь, как вы сами видите, – подвёл итог инспектор, – мы наконец-то добрались до Чёрного Чарли. Он главарь банды, промышлявшей ограблением товарных поездов. Умный, мерзавец, но далеко не такой умный, как «Секретная семёрка».
Когда инспектор ушёл, сияющий и очень довольный «Секретной семёркой», Питер повернулся к друзьям.
– Завтра, – он говорил серьёзно, но в его глазах мелькали весёлые искорки, – мы проведём собрание «Секретной семёрки» и пригласим на него «Пятёрку Сьюзи».
– Зачем это? – удивилась Джанет.
– А чтобы рассказать о том, что «Секретная семёрка» успешно завершила начатое ими дело, – улыбнулся Питер. – И поблагодарить их за то, что они подарили нам увлекательнейшее приключение.
– Ха! Сьюзи это вряд ли понравится! – хмыкнул Джек.
– Это точно! – кивнула Джанет. – Тоже мне «Пятёрка Сьюзи»! Куда им до нас?
– Да здравствует «Секретная семёрка»! – улыбнулся Джек. – Ура нашему замечательному обществу! Гип-гип у-р-р-а-а-а-!!!