Локи. Где начинается ложь — страница 42 из 47

Он увидел Амору раньше миссис С, бесшумно двигавшуюся в темноте, как тень, с поднятым ножом. Когда миссис С дотронулась кончиками пальцев до стекла, ее губы приоткрылись, чтобы сказать что-то еще...

Но тут она увидела отражение в темном стекле и ахнула, когда Амора ударила ее по затылку рукояткой кинжала. Миссис С упала, фонарь выпал из ее руки и разбился о кафель. Амора поймала ее, заставив опуститься на колени и прижав лезвие к горлу.

Она посмотрела на Локи. Как и миссис С., он чувствовал на себе сквозь темноту их взгляды. Он почувствовал, как его пальцы коснулись стекла, а затем упали. Он сам не знал, чего хочет. Он не знал, кто он такой. Все знали, кроме него.

Амора вонзила нож в горло миссис Шарп, затем потянула его на себя и перерезала ей шею. Кровь в темноте блестела яркими рубинами. Она струилась по ее груди густыми ручейками, мерцавшими в луче фонаря, а свеча все еще упрямо горела. Сквозь стекло он услышал, как воздух вырвался из ее горла. Ее тело содрогнулось, и Амора отпустила ее, позволив телу упасть, все еще извиваясь, на землю. Стекло между ним и Аморой было испачкано кровью.

Амора могла бы украсть энергию миссис С. Она могла бы осушить ее и оставить здесь, в морге, с другими мертвецами, высечь руну на языке и поднять ее как солдата, еще одного, чтобы присоединиться к их рядам. Но вместо этого она вонзила нож Локи ей в горло и позволила крови запачкать пол. Если бы она раньше не считала себя убийцей, то сейчас она не смогла спрятаться от этого.

Выбор есть всегда. И Амора сделала свой.

И Локи позволил этому случиться.

Он убрал руку от того места, где его пальцы прижимались к стеклу, почти ожидая увидеть кровь и там.

Глава Тридцать Вторая

В воскресенье утром на вокзале было полно народу. Не только плакальщицы в черном крепе и вуалях, но и мужчины и женщины из всех лондонских классов, которые пришли поглазеть на железную дорогу некрополя, полную живых мертвецов, как будто они никогда раньше не видели поезда и не смотрели на тела, выставленные в морге Саутуарка в течение нескольких недель. Гробы стояли в ряд на барже спиной к станции, покачиваясь в черной воде Темзы. День был соответственно серым, с тяжелыми клубами облаков, такими низкими, что они скрывали промышленный дым.

Локи и Амора стояли на платформе в очереди пассажиров, ожидающих посадки. Несмотря на пасмурный день, оба они были одеты в черные куртки с высокими воротниками и темными очками. Никто не задерживал на них свой взгляд. Настроение на платформе заставляло Локи нервничать. Когда вокруг собралась толпа, чтобы еще раз увидеть представление; там царила та же разнородная мешанина эмоций, что и снаружи морга. Здесь были те же самые торговцы, которые торговали своим товаром в морге, предлагая на продажу мешки поджаренных каштанов и открытки. Между пассажирами, ожидавшими посадки на борт, суетилась группа ребятишек, их визгливый смех заглушал колокольный звон со станции. Ему не нравилась эта смесь. Он хотел, чтобы у него было одно чувство, одна эмоция, одно лицо, которое он мог бы сохранить.

Полицейские, толпившиеся вокруг, казалось, разделяли его беспокойство. Они держали свои дубинки наготове, или одна рука лежала на поясе; их взгляды рыскали по толпе, не зная, какие неприятности им придется подавить. Локи переступил с ноги на ногу в своих плоских ботинках. Он скучал по ботинкам на каблуках. Он скучал по своим черным ногтям и туникам, а также по Асгарду. Он скучал по своему дому.

Шеренга двинулась вперед, и когда Локи двинулся вместе с ней, кто-то ударил его в плечо так сильно, что он споткнулся. Повинуясь инстинкту, он схватился за мужчину, удерживая их обоих в вертикальном положении, и почувствовал, как твердый кончик трости врезался ему в ногу.

- Извините, - сказал мужчина, и они оба подняли глаза.

Это был Тео.

Его глаза расширились, когда он увидел Локи, а затем он удивленно рассмеялся.

- Ты.

- Тео..., - он протянул ладонь, не зная, как может утешить его, но Тео взмахнул рукою в воздухе.

- Ты чертовски непреклонен, не так ли?

- Что ты здесь делаешь? - спросил Локи.

- Скорблю, - ответил Тео, и его голос дрогнул.

Локи взглянул на баржу, все еще тяжелую от гробов.

- Это Миссис С..., - он вздрогнул, но слова застряли у него в горле, когда глаза Тео сузились.

- Как ты узнал, что она умерла? - спросил он, но это не прозвучало как вопрос. Похоже, он уже знал, что сделала Амора. Что сделал Локи.

- Я... - начал Локи, но резкий свист кондуктора рассек воздух. - Они идут на посадку. - Он хотел пройти мимо Тео и присоединиться к Аморе на платформе, но Тео преградил ему путь, ударив тростью по голени. Локи испуганно остановился.

- Это ты ее убил? - спросил Тео, и голос его звучал так устало. - Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не делал...

- Я этого не делал, - сказал Локи. Его сердце скрутило, как выжатую досуха тряпку, но он оборвал себя прежде, чем смог остановиться: - Хотя не думаю, что ты мне веришь, не так ли? Как там называла меня твоя книга, «отец лжи»?

Внезапно рядом с Локи появилась Амора и взяла его за руку.

- Идем.

Тео удивленно рассмеялся.

- О, хорошо, что ты тоже здесь! Какая же вы прекрасная пара!

- Держись подальше от этого, мистер Белл, - сказала Амора тихо. - Это не твоя забота.

- Я не позволю никому из вас сесть в этот поезд. - Тео схватил Локи, оттащив его от Аморы, а затем внезапно полез в карман своего пальто и вытащил бумажник. Он сунул его Локи, и тот, возможно, от удивления или замешательства, взял его. - Помогите! Полиция! - закричал Тео, и Локи вздрогнул. - Меня ограбили.

- Тео, подожди...

- Помогите! - крикнул Тео снова, достаточно громко, чтобы толпа вокруг них, казалось, одновременно отпрянула, создавая безошибочный периметр. - Помогите! Меня ограбили!

Локи попытался вырваться и выронил бумажник, но Тео схватил его за рубашку и прижал к себе. Его трость упала между ними с грохотом, похожим на выстрел, и несколько человек подскочили от неожиданности.

Амора растаяла в толпе, опустив голову так, что поля шляпки скрывали ее лицо.

- Не смей..,. - начал было кричать ей вслед Тео, но Локи крикнул вдогонку: - Уходи, я тебя найду.

Сквозь толпу к ним протиснулся полицейский - мужчина средних лет с отвисшими щеками и глухим стуком шагов.

- Какие-то проблемы, джентльмены? - спросил он, приподнимая шляпу концом дубинки.

- Этот человек только что сунул руку в карман моего пальто и попытался выхватить бумажник! - сказал Тео, отталкивая Локи от себя и обвиняюще указывая пальцем.

Локи быстро решил, что лучший способ выпутаться из этой ситуации - казаться гораздо более рациональным и менее истеричным из них двоих, поэтому он постарался изобразить на своем лице теплую улыбку офицеру, хотя в его сердце осталось совсем немного тепла.

- Сэр, позвольте мне объяснить.

Но Тео продолжал настаивать, хромая к офицеру и хватая его за руку.

- Вы не можете пустить его в поезд, он наверняка ограбит всех на борту. Можете ли вы себе представить, какое злодейство нужно, чтобы грабить скорбящих?

Это уже становилось настоящей сценой. Очередь за ними остановилась, и люди вытягивали шеи, чтобы посмотреть, что происходит. Несколько женщин поблизости прижимали свои кошельки к груди, как будто Локи мог внезапно выхватить их.

Полицейский стряхнул руку Тео с плеча Локи и жестом пригласил его вернуться на железнодорожную станцию. Когда Локи не двинулся с места, офицер схватил его за плечо и потащил вниз по платформе, подальше от поезда.

- Ну ладно, мистер, давайте мы с вами прогуляемся.

- Пожалуйста, здесь какая-то ошибка…

Офицер не отпускал его.

- Ну, тогда это не займет много времени.

К горлу Локи подступила паника. Часы над вокзалом пробили без четверти одиннадцать. До отхода поезда оставалось пятнадцать минут. Он огляделся в поисках Тео, но толпа уже заполнила образовавшееся вокруг них пространство, и он исчез.

Офицер втащил Локи на станцию и толкнул его в одно из кресел возле билетной кассы. Сгорая от любопытства, кассир поднял голову.

- Ну ладно, дружище, - сказал офицер, протягивая руку. - Давайте посмотрим ваш билет.

Локи протянул ему посадочный талон, и офицер внимательно осмотрел его, а затем поднес к свету.

- Не хотите объяснить, что там произошло? - спросил он, все еще косясь на билет, как будто искал в нем изъян.

- Просто недоразумение, - сказал Локи, уже наполовину встав, чтобы броситься к выходу. - Я не смотрел, куда иду, и наткнулся на этого... э-э... молодого человека, и он неверно истолковал мои намерения как злонамеренные. Это все. - Он услышал гудок поезда со стороны платформы. У него всё ещё могло получиться.

- А его бумажник? - спросил офицер. - Если ты просто ударился плечом, то как он оказался у тебя в руках?

- Он не был в моих руках, - ответил Локи. - Если бы вы наблюдали настоящую сцену, а не только его истерику, вы бы увидели кошелек на тротуаре между нами. Должно быть, он его уронил.

- Давайте просто убедимся, что он случайно не упал в вашу куртку, хорошо? - Полицейский потянулся к карманам Локи, чтобы обыскать его, но Локи резко ударил его по руке, схватил за другое запястье и нанес ему резкий апперкот в подбородок. Полицейский отшатнулся назад, тонкая струйка крови потекла из его носа. За стойкой билетный кассир тихо вскрикнул, и когда Локи посмотрел на него, тот нащупал открытую дверь в задней части будки и исчез.

Офицер несколько раз покачал головой, потом прижал два пальца к носу. Он выругался, снова бросив взгляд на Локи. Локи бросился к двери, но офицер схватил его за воротник пальто и резко, неожиданно дернул назад. Локи потерял равновесие и врезался в офицера, заставив их обоих упасть на землю.

Офицер нащупывал серебряный свисток, висевший у него на шее. Локи замахнулся на него, но полицейский увернулся и нанес ему резкий удар. Единственный высокий, пронзительный крик прозвучал прямо в ухо Локи. Локи вытащил из рукава нож, затем скатился с офицера и встал на ноги. Офицер тоже поднялся, тяжело ступая сапогами по кафелю. Стандартный выпуск, вероятно, выданный ему вместе с остальной униформой. Судя по его размерам и небрежной походке, они казались ему слишком большими.