Локи. Там, где живет ложь — страница 37 из 46

– Ах ты...

Локи уронил Рейчел на землю и обернулся к Аморе.

– Я ведь здесь, с тобой, так? Исправляю твою ошибку. Все делаю для тебя.

Она промолчала. Локи нагнулся и снова приподнял тело Рейчел Боуман, на этот раз закинув ее руку себе на плечо.

– Помоги.

Мгновение казалось, что Амора откажется, однако она взяла Рейчел с другой стороны, и они подняли женщину с земли. Крутой спуск к реке был скользким, но зато довольно пустынным, так что Амора и Локи не привлекли особого внимания. Здесь на каждом углу были пивные заведения, и никому из редких прохожих не пришло в голову обернуться вслед двоим, влекущим домой упившегося третьего.

Они вытащили тело Рейчел Боуман на набережную и сбросили его в черные воды Темзы. Женщину вскоре унесло течением, и Амора повернула назад, к клубу.

– Если ты все решила и намерена продолжать так и дальше, – крикнул ей вслед Локи, – то я тебе помогать не стану!

Она помахала ему, не оборачиваясь, и сказала:

– Ты еще ко мне вернешься.

– Нет, Амора. Я не приду.

Развернувшись на каблуках, девушка послала ему воздушный поцелуй.

– Почитай их книги – узнаешь много нового, Шутник.

Она ушла, и Локи отвернулся. Он смотрел вслед телу Рейчел, уплывавшему все дальше. Вода часто уносит то, о чем хотели бы забыть люди.

Глава 29

Когда спустя три дня миссис Шарп ворвалась в штаб-квартиру Общества с утренней газетой в руках, Локи почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. Сейчас выяснится, что тело Рейчел Боуман нашли, и все пойдет прахом. С Аморой он не разговаривал с той ночи, у реки. Локи не знал, продолжает она оставлять на лондонских улицах бездыханные тела или все же сидит взаперти в гримерной, понемногу расставаясь с магией. Конечно, она могла бы выбрать какой-нибудь третий, умеренный путь, вот только Амора никогда не стремилась к умеренности, ни в чем.

В любом случае, Локи был уверен, что вскоре услышит о ее художествах из газет.

Однако набранный огромными буквами заголовок газеты, которую миссис Ш. бросила на стол, за которым Тео и Гем завтракали, гласил: «НАЗНАЧЕНО ВСКРЫТИЕ ЖИВЫХ МЕРТВЕЦОВ. ПРИЧИНА СМЕРТИ НЕ УСТАНОВЛЕНА. СМЕРТЬ ПОДТВЕРЖДЕНА».

– Они мертвы! – воскликнула миссис Ш., хлопая в ладоши от радости.

Такое проявление восторга совсем не вязалось с жутковатым объявлением.

– Зидра Матилус с мужем позволили провести вскрытие их любимой дочери, и живые мертвецы официально объявлены покойниками, то есть трупами! В воскресенье их вывезут из Лондона в Бруквуд.

Тео схватил газету и заскользил взглядом по строчкам.

– Значит, мы выиграли!

– О да! – Миссис Ш. обняла Локи сзади за шею. – Я прошу прощения, Ваше Высочество! Мы зря упрятали вас в ящик и лишили магии при первой встрече. Господи, какие прекрасные новости! Это надо отпраздновать. Сию же минуту пойду в Челси за булочками. Вам принести? Пожалуй, возьму целую коробку. Не отказывайтесь заранее – как только вы ощутите бесподобный аромат этой выпечки, не сможете не попробовать.

Когда миссис Ш. ушла, Локи целую минуту просидел в тишине. Тео внимательно читал газету.

– Вы знали? – спросил он вдруг, взглянув Локи в лицо.

В уголке страницы, рядом с главной новостью, было короткое сообщение: из Темзы выловили тело Рейчел Боуман.

– Нет, – ответил Локи. – Откуда?

– Это та самая женщина, которая кричала на представлении, – сказал Тео. – А еще мы встречались с ней у морга. Мне показалось, она даже подходила к вам познакомиться.

– Судя по крикам тогда, в клубе, она была пьяна, – пожал плечами Локи. – А потом, по дороге домой, наверняка поскользнулась на берегу, упала в Темзу и утонула.

– Все может быть. – Тео снова повернул газету к себе и потрепал уголок листа. – Вы были той ночью с Колдуньей?

– Да, – ответил Локи. – В ее гримерной, правда, Гем?

Гем поднял голову от тарелки и устремил взгляд куда-то в пространство между Локи и Тео.

– Он приходил к ней, – произнес Гем, на удивление точно подобрав слова. И не солгал, и всей правды не сообщил. Локи и не предполагал, что Гем способен на такие тонкости.


* * *

Только с третьего раза Локи удалось привлечь внимание жителей Асгарда к волшебной раковине в душевой у стадиона. На его зов откликнулся проходивший мимо мальчишка-слуга, судя по округлившимся глазам, явно перепуганный доносившимися из раковины звуками. Локи отправил его за Тором.

– С возвращением, – приветствовал он старшего брата, увидев знакомый силуэт.

Тор склонился над раковиной, длинные пряди соскользнули с плеч и упали в воду. В миске перед Локи вода тоже дрогнула.

– Нашел Камни Норнов?

– Пока нет, – с явными нотками разочарования в голосе хрипло ответил Тор. – Как твоя работа в Мидгарде?

– Полагаю, я добился того, зачем меня сюда посылали.

– Великолепно. Я передам отцу. Он как раз недавно вернулся.

– Нет... пока не нужно. Мне еще...

За его спиной зашуршали шторы, и Локи обернулся – на него смотрел Тео, просунувший в комнату только голову.

– Я ухожу по делам и подумал, вдруг... Ой, простите, я вам помешал?

– Я разговариваю с братом.

– Неужели? – Щеки Тео порозовели. – С вашим братом Тором?

– Именно с ним.

– Передайте от меня привет.

– Он будет просто счастлив. – Повернувшись к миске с водой, Локи сообщил: – Тебе привет от Тео.

– От кого? – нахмурился Тор.

Локи обернулся к Тео.

– Он тоже передает привет и говорит, что из нас двоих я симпатичнее и талантливее, да славится Асгард!

Тео отсалютовал в ответ, а Тор завопил:

– Я ничего такого не говорил! Локи, скажи этому Тео, что я этого не говорил!

В магазине звякнул колокольчик.

– Какая жалость – он только что ушел.

– Кто он такой?

– Мидгардиец. Мы вместе работаем над этим делом.

Тор расплылся в широкой и невероятно искренней улыбке.

– Ты завел друзей!

– Ничего подобного, – сердито ответил Локи.

– Но я же не хотел тебя обидеть, – пояснил Тор и добавил: – А люди, большинство, и не обиделись бы.

– Пожив среди людей, учишься мириться с их обществом. Научился же я жить рядом с тобой.

– Чего ты злишься?

– Ничего. Просто я не испытываю к ним... не завел я никаких друзей.

Локи запустил пятерню в темные волосы, откинул их со лба. За спиной Тора мелькнула тень, и кто-то голосом, похожим на голос Сиф, окликнул его.

– Минутку! – ответил кому-то невидимому Тор и обернулся к Локи: Так зачем ты меня позвал?

Локи глубоко вздохнул.

– Брат, мне нужна твоя помощь.

– Прости, что ты сказал? – Тор склонился над водой. – Что? Плохо слышно.

– Мне нужна твоя помощь.

– Повтори.

Локи поверил бы, что брату действительно не слышно, если бы тот не вздумал театрально приложить руку к огромному уху.

Локи в раздражении прищурился.

– Братец, ну что ты за чучело!

Тор, так и не отняв руки от уха, склонился слишком низко и ударился о воду лбом.

– Я правильно расслышал? Неужели тебе нужна моя помощь?

– Не заставляй меня повторять, – проворчал Локи. – Ни звука больше от меня не услышишь.


* * *

Тео еще не вернулся, а Локи уже перелил воду из миски обратно в кувшин и поставил его на полку. Оглянувшись, сын Одина вдруг понял, что этой тесной каморки ему будет недоставать... Да что с ним происходит?

Локи вышел из магазинчика под стук таблички «Открыто», покачивавшейся на ветру, и зашагал по улице. Он не знал, куда идет, – ноги сами принесли его к квартире Тео, где он до сих пор ночевал по приглашению хозяина. Бывал в квартире каждый день, а взглянуть поближе на книги времени не нашлось. Зачем Амора велела ему их прочесть?

«Не хочу о ней вспоминать, – подумал Локи, открывая дверь. – Это она все от зависти. И от страха. Вот и подначивает. Совсем отчаялась».

В комнате все было так, как они оставили утром. Мятые носки Тео лежали у изножья матраса, полотенце соскользнуло на пол с перекладины над раковиной. Локи поднял его, аккуратно сложил и повесил на место, старательно отводя глаза от книг. А это было нелегко, ведь книги занимали в комнате очень много места.

Чувствуя на себе чей-то взгляд, хотя в такой маленькой комнате спрятаться соглядатаю было бы негде, Локи подошел к стопкам книг и принялся читать названия. Скоро он отыскал ту, которую Тео читал в клубе «Инферно». Буквы на корешке были маленькими, однако Локи сразу узнал кроваво-красную обложку и вынул книгу из стопки. «Северные саги». Ничего особенного. Локи присел на пол и открыл книгу.

На первой странице повторялось название «Северные саги» с пояснением: «Справочник мифов, исторических сведений и легенд Старого Севера». На следующей странице красовалась картинка – корабль. Локи замер. При взгляде на корабль появилось такое же чувство, как тогда, в музее, когда он смотрел на знакомые артефакты. Форма паруса, письмена на мачте, изгиб форштевня... Корабль скользит по ледяным волнам, а на палубе, похоже, воины Асгарда.

Вот они – истории людей об Асгарде.

Локи с трудом припомнил рассказы учителей о том, как много веков назад некоторые люди знали о существовании Асгарда и поклонялись асгардийцам, будто богам. Люди записывали истории о северных богах и на примере семьи Локи учили собственных детей храбрости, верности, прививали отвращение к тщеславию и гордыне, учили не обманывать. И теперь у него в руках легенды, в которых открывается будущее Асгарда. Время не всегда бежит прямо. И Локи еще не прожил описанных в книге событий.

Вот откуда Тео так много узнал о Локи, даже прежде чем они встретились.

Локи помедлил. Стоит перевернуть страницу – и пути назад не будет. А как иначе узнать, что написано о нем в этой книге и насколько оно важно? В тот день, когда он разбил Всевидящее Око, мать сказала: «Нельзя жить, стараясь исполнить предначертанное или избежать его». Вот и теперь не было возможности узнать, правду скажут ему эти саги о будущем или перед ним лишь измышления людей.