Локи перевернул страницу.
Он читал, и перед его глазами мелькали видения: корабли, мечи, драконы. Некоторые из историй он читал и сам, давно, в детстве, в них говорилось о славном прошлом Асгарда. Вдруг Локи оцепенел, едва касаясь кончиками пальцев картинки. На ней был изображен темноволосый мужчина с упрямо выпяченным острым подбородком, а губы его складывались в зловещую ухмылку. Под неприятным портретом молодого человека с пронзительной улыбкой и жестоким взглядом было написано: «Локи, Шутник. Бог Хаоса». И сразу же в глаза бросились слова:
Тщеславный.
Поверхностный.
Интриган.
Жестокий хищник.
Первый лжец.
Обманщик.
Вор.
Убийца.
Подлец.
Негодяй.
Неужели люди представляли его таким? Был ли он таким всегда или станет в будущем? Если эти истории известны людям, значит ли это, что описанные в них события уже сбылись? Локи знал, что время не везде течет одинаково, оно скользит и меняется. Но... негодяй? Неужели такова его судьба? Стоит ли пытаться творить добро, если будущее уже предсказано, а он, Локи, – отрицательный персонаж во всех известных людям северных сагах?
Скрипнули половицы, и Локи поднял голову. У открытой двери стоял Тео – Локи не позаботился запереть замок.
– Что вы делаете? – спросил Тео, однако по его голосу сразу стало понятно – он догадался.
Локи захлопнул книгу и вскочил.
– Да так, читаю, чтобы убить время.
Тео едва заметно отшатнулся, хотя, может, Локи просто показалось. Парень покрепче перехватил трость.
– Я хотел вам рассказать...
– О чем? – спросил Локи. – Поделиться, что вы все решили еще до моего прибытия? Уже знали, каков я? Поняли, что мне, скользкому, жестокому и лживому мерзавцу доверять нельзя? Ведь так сказано в ваших старинных сказках? Представляю, как вы огорчились, увидев меня вместо моего драгоценного солнцеликого братца! В этой книжице, – Локи швырнул томик на пол, – наверняка о нем сказано все самое лучшее. Он ведь герой, да? И всегда будет героем. В отличие от меня. Да спустись я с небес под ангельское пение и в столбе света и раздай всем жителям Мидгарда по единорогу и мешку еды, все равно остался бы для всех мерзавцем и негодяем из сказок.
– Я не знал, что думать! – воскликнул Тео. – Других книг об Асгарде у нас нет. А эти истории возникли не сами по себе. Они основаны на каких-то событиях. В них написано, кто вы и какой вы.
– Никто из вас не соизволил выслушать меня, узнать меня получше. Вы все считаете, что мои брат и отец чудесные и замечательные, потому что так написано в книге? Так вот вам правда: Одину плевать на ваше глупое Общество. Он и думать о вас забыл. Муж миссис Шарп погиб, потому что королю Асгарда плевать на смертных. Он никого не прислал вам на помощь, потому что даже и не думал ни о чем таком. А я здесь – в наказание. Вы – мое наказание. Вы все впустую тратите время и свои жизни. Думав те, что служите правителю неизвестной вселенной или помогаете сохранить равновесие Девяти Мирон, а на самом деле вы – никто. И не нужны никому, ни Одину, ни мне.
Не дожидаясь ответа, Локи выскочил из комнаты в коридор. Тео что-то крикнул, но Локи не обернулся. Отец всегда говорил, что только слабые воины оглядываются назад, даже чтобы проститься с домом. Храбрецы смотрят только вперед, ведь меч ударит туда, куда прикажет взгляд.
Амора была в гримерке, когда Локи ворвался к ней. Она сидела на стуле у огня, распутывая тонкими пальцами длинные локоны. На столике рядом с ней стояла чашка горячего чая.
Амора подняла голову и взглянула на гостя.
– Зачем пожаловал?
Локи не ответил. Он придвинул стул, вынул из кармана кожаный мешочек и с глухим стуком опустил его на стол. Стягивающий горловину шнурок развязался, и показались небольшие, таинственно мерцающие Камни Норнов.
– Ну вот, – сказал Локи. – Пришло время нам стать негодяями.
Глава 30
Амора коснулась одного из камней, и он тут же засиял золотом.
– Откуда они у тебя?
– Украл.
– У кого?
– А ты как думаешь? – огрызнулся он. Голова еще кружилась, мысли путались после всего, о чем он узнал из книги Тео. – У Карниллы.
– Ты и есть тот вор, которого ищет король?
Амора положила камень на ладонь и внимательно рассмотрела. Камни Норнов были чуть меньше ладони Колдуньи, угловатые и почти прозрачные. Бесцветные.
– Что, скажи на милость, ты собирался с ними делать?
Локи не хотелось рассказывать, как он устал от славных дел старшего брата и решил инсценировать собственную победу. Украден бесценный артефакт – его необходимо найти, и сделает это Локи. Никто, кроме младшего сына Одина, не сможет отыскать утраченное. Произнести перед Аморой: «И тогда отец меня заметит», – казалось глупым. Не вышло стать героем, так хоть придумать себе славу! Возможно, Один был прав. И Тео тоже. И книги не лгали.
– Куда лучше задать другой вопрос, – подсказал Локи, – что мы собираемся с ними делать?
Амора медленно подняла голову и взглянула Локи в глаза. На ее щеках кое-где остались полоски нестертого грима.
– Это самые мощные усилители магии во всех Девяти Мирах, – сказала она. – Мы с тобой при помощи этих камней смогли бы стереть все что угодно с лица любой планеты.
– Или поднять армии.
– Голыми руками возвести горные цепи.
– Захватить города.
– Захватить Асгард. – Амора пристально рассматривала камни, изредка бросая из-под темных ресниц острые взгляды на Локи. – Не молчи, – продолжила она. – Не может быть, чтобы такая мысль ни разу не пришла тебе в голову.
Бывало. Что уж отрицать. Ведь Один сам видел в волшебном Зеркале, как Локи ведет армию против асгардийцев, армию мертвецов, которых можно поднять из могил только силой Камней Норнов. Однако сам себя Локи убеждал, что действует из благородных побуждений. Почти благородных. Ведь он живет в мире, где все против него, так почему бы не подкрутить правила в свою пользу?
Обманщик – вспомнилось ему слово из книги.
– Как мы это сделаем? – спросил он.
– Твой отец сам нам все рассказал, – ответила Амора. – И ты видел это в Зеркале.
– Армия?
– Армия мертвецов. Люди никогда не пойдут против асгардийцев, а мертвые, если поднять их из могил с помощью магии Камней, – пойдут. У тебя скоро будет набитый трупами поезд – этих мертвецов я оставила в прекрасном состоянии. Из них получатся отличные воины. Трупы повезут из города в воскресенье, и путь их пройдет через точку, в которой соприкасаются Мидгард и Асгард. Ты сам откроешь Биврёст – Камни тебе помогут.
Локи вдруг вспомнил, как коснулся мертвого трубочиста. Сам он не сумел бы сплести заклинание, возвращающее мертвеца к жизни, значит, в тот раз за него это сделали Камни.
– А что будет с обычными пассажирами, с людьми? – спросил он.
– Расцепим вагоны, – ответила Амора. – Возьмем только то, что нам нужно.
– А ты пойдешь со мной?
– Я больше никогда тебя не оставлю.
У Локи закружилась голова. Амора была так близко, до него долетал ее лимонно-пряный аромат.
– Подумай, Локи, -– сказала она и опустилась перед ним на пол. – Подумай, мой король. – Взобравшись к нему на колени, она обняла Локи за шею и нежно погладила темные пряди. – Мы сможем забрать себе все. Получим все, чего заслуживаем. И чего лишили нас Один и Карнилла. Мы все вернем.
Он не раз думал об этом в последние годы. И не два. Он на троне. Амора рядом. Магия возвращена в Асгард и почитаема, как и должно быть.
Однако он никогда не собирался врываться в Асгард во главе армии.
Он понимал, что такого отец ему не простит, особенно если что-нибудь пойдет не так. И все же сидеть в подземелье, в цепях, казалось предпочтительнее, чем жить как прежде, навечно нацепив отвратительную покорную улыбочку второго наследника. Если судьба раздала вам плохие карты, стоит разок-другой передернуть. Или раздать заново. И победить в новой игре.
– Хорошо, – сказал Локи и поцеловал Амору. – Ведем армию на Асгард!
Железнодорожная станция Город мертвых примыкала к вокзалу у моста Ватерлоо. Совсем рядом на Темзе покачивались баржи. Фасад здания был выложен темно-красным камнем, над железными воротами виднелась тщательно начищенная надпись – КЛАДБИЩЕНСКАЯ СТАНЦИЯ – металлические буквы располагались полукругом. На двери в здание сиял станционный герб – череп, кости и песочные часы. Переступая порог, Локи краем глаза заметил девиз на гербе: Mortius quies, vivis salus.
Всеяз тут же перевел: «Достойная жизнь, мирная смерть» – слова вспыхнули перед глазами Локи.
Звонок над дверью тренькнул, возвещая их прибытие единственному работнику за конторкой. Мужчина встретил их на удивление веселой улыбкой, особенно если учесть его прямые обязанности: он управлял отправкой поезда смерти.
– Чем могу служить?
– Здравствуйте, сэр. – Амора взяла Локи под руку и подвела его к конторке. – Нам с мужем нужно заказать билеты на воскресенье.
– Конечно. – Лизнув кончик ручки, кондуктор раскрыл огромную книгу и приготовился писать. – Как звали почившего, которого вы намерены сопровождать?
Улыбка на лице Аморы померкла.
– А без этой информации не обойтись?
– По воскресеньям мы вывозим живых мертвецов из города в Бруквуд. Места в поезде заказывают целыми семьями. Мы регистрируем всех, чтобы не допустить туристов и зевак. Надеюсь, вы понимаете.
– Да, спасибо.
– Итак, имя вашего...
– А долго ехать? – перебила Амора, и Локи понял, что она тянет время.
– Чуть меньше часа, – ответил мужчина. – Иногда будем останавливаться, чтобы набрать воды, но все равно доедем до места менее чем за час. – Он кивнул на карту под стеклом на столешнице и ручкой показал предполагаемый маршрут. – Поезда отходят ежедневно, в одиннадцать тридцать, и пейзажи по дороге способствуют успокоению чувств. Поезд отходит от Ватерлоо и идет без остановок до Бруквуда, что в граф